The Project Gutenberg EBook of Haapakoskelaiset, by Jac. Ahrenberg

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Haapakoskelaiset
       Romaani It-Suomesta

Author: Jac. Ahrenberg

Translator: Aatto S.

Release Date: May 15, 2006 [EBook #18393]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HAAPAKOSKELAISET ***




Produced by Tapio Riikonen






HAAPAKOSKELAISET

Romaani It-Suomesta


Kirj.

JAC. AHRENBERG


Suomensi Aatto S.


K. E. Holm, Helsinki, 1893.




I.


Haapakosken vanhalla kartanolla Kymin pitjss oli tiluksia
kummallakin puolen tt historiallista jokea. Emtila, alkuaan
vhptinen tilus, oli siit Viipurin puolella. Ostolla, vaihdolla ja
perinnll oli sit laajennettu joka taholle. Sen paraana arvona eivt
kuitenkaan olleet pellot eik niityt, vaan muhkeat metst, jotka ikn
kuin jostakin kohtalon oikusta olivat saaneet olla aivan rauhassa sek
kirveelt ett tulelta. Viel tuottavampi oli lohenpyynti, jota monen
miespolven aika oli harjoitettu kauneissa koskissa, jotka kuohuivat
joen povessa lepvien saarien ympritse.

Itse prakennus oli joen vasemmalla rannalla korkealla harjulla, joka
haarautuu Savonselst, siit hiekkaisesta harjujonosta, joka muutamia
peninkulmia ylempn tultuaan Salpausseln poikki kulkee pitkin joen
vartta ja etelmpn Haminan luona vhitellen alenee siksi
yksitoikkoiseksi hietatasangoksi, joka ympritsee tt vanhaa
rajalinnaa.

Haapakosken kartanolla oli kuten kaikillakin rajakartanoilla ollut
kirjavat vaiheet. Sen ensimmisest omistajasta, ritari Yngve
Niilonpojasta, oli kansan kesken tarinoita ja lauluja. Ne kertoivat
salaperisest rikoksesta, joka jotenkuten liittyi siihen yleiseen
uskoon, ett ritarilla oli kultainen taikatorvi. Se torvi kaiullaan
houkutteli seudun nuoret neitoset ritarin linnaan. Kerran oli torvi
taas kaikunut ja houkutellut turmioon ritarin oman tyttren.
Rangaistukseksi siit oli ukon tuli lynyt linnaan ja polttanut sen
poroksi. Tmn muinaisen linnan paikalla kasvoi nyt mit tavallisesti
kasvaa sellaisissa paikoissa, joissa ihmisi on asunut ja oleskellut.
Ohdakkeita, koiruohoa, nokkosia ja takiaisia seisoi miehen korkuisena
metsn linnan sijalla. Torven sai perillinen pelastetuksi tulesta ja
ripusti sovitusuhriksi alttarin viereen pitjn pieneen, harmaakiviseen
kirkkoon. Siin se riippui monen miespolven ajan, kunnes venliset
ison vihan aikana rystivt herran huonetta ja veivt saaliinansa mys
tmn ritaritorven.

Kuin ers Helsingin professori monta vuotta sitte toimitti
tutkimuskaivamisia muinaislinnan paikalla, sai tarina viel enemmn
vauhtia ja luotettavuutta kansassa, semminkin kuin professori lienee
lytnyt suippopisi taikakivi ja pienen hopeaisen kuvan tuosta
onnettomuuden torvesta. Sittemmin ei ole kuultu tiluksesta muuta kuin
ett sit joka hallitsijan vaihdoksessa laajennettiin. Kuin Keith ja
Lacy iskivt miekkansa Elisabet Petrovnan aikana Suomen maahan, tuli
kartano halaistuksi kahtia. Sen osan, joka oli itrannalla, antoi
voittaja lniksi Moskovan yliopiston perustajalle kreivi Shuvaloville.
Yhden ainoan kerran lienee kreivi salaperisen ritari d'Eonin seurassa,
jonka sukupuolesta oppineet viel tnkin pivn kiistelevt, kynyt
nill tiluksillaan, vetnyt koskista yls pari lohta, metsstellyt
jonkun aikaa ja kadonnut sitte sielt ainiaaksi.

Se osa tiluksista, joka oli joen lnsipuolella, ji entisen omistajan
Stlskld Hornin haltuun.

Muistettavan merkillisin vuosina 1788-90 oli Haapakosken omistajana
Kaarle Kustaa Stlskld Horn. Tm Horn, vaikka olikin lheist sukua
Hsteskolle sek Jgerhornin ja monen muun Anjalan miehen ystv, oli
kuitenkin innokas Kustaa III:nen ihailija, kuten monet tmn kuninkaan
aikaiset muotokuvat ja muut muistomerkit todistivat, joita uskollisesti
silytettiin Haapakoskella. Kaarle Kustaa Horn kuoli siihen aikaan,
kuin hnen ihanteensa, kolmannen Kustaan, kunnia oli juuri
korkeimmillaan. Hnen poikansa Erik oli mukana Suomen viimeisess
sodassa ja sen ensimmisess taistelussa. Sill juuri tll hnen
isins kartanon luona jymhti ensimminen tykin laukaus, tst kautta
marssi ensimminen plutoona venlist jalkavke rajan yli. Sodan
ptytty oli herra Erik myskin mukana perustamassa sit valtiomuotoa,
joka nyt on jo lhes yhdeksn kymment vuotta suojannut meidn
maatamme. 1809 vuoden valtiopivin jlkeen tuli hn vapaaherraksi ja
sai 1812 nhd sen onnen, ett rauha jlleen paransi, mit sota oli
paloitellut. Vapaaherra Erik Stlskld Horn net sai takaisin sen osan
isins tiluksista, joka oli Kymin itpuolella. Herra Erik muutti
jlleen joen poikki, repi melkein kokonaan hajalleen vanhan
prakennuksen, josta ainoastaan muutamia huoneita on en jljell, ja
rakensi isins ikivanhan kartanon paikalle yksinkertaisen ja matalan,
vaan mukavan kivikartanon, jossa oli alakerrassa tilavia huoneita ja
pll viehttv yliskerros, kaikki muinaisaikaiseen malliin.

Hyvin kunniarikkaana ja ijkkn vaipui vapaaherra kuoleman uneen ja
hnet haudattiin suvun hautakuoriin pitjn pieneen kirkkoon, johon ei
ketn koko suvusta ollut haudattu aina Uudenkaupungin rauhan ajoista
asti. Vapaaherra Erikin pojan kuoltua tuskin viisikymmenvuotiaana ji
kartano perinnksi pojanpojalle Aleksander Stlskld Hornille,
salaneuvokselle, joka oli Suomen Keisarillisen Senaatin
varapuheenjohtajana, maamarsalkkana ja muissa maansa korkeimmissa
viroissa -- tmn kertomuksen aikaan jo seitsemn kymmenen ikinen,
elkett nauttiva mies, innokas maanviljelij ja kunnan asiain
harrastaja. Hn eli nyt Haapakosken tilalla tyttrens Hannan kanssa;
poika Erik oli jo vuosikausia ollut upseerina palveluksessa Venjll.

Vapaaherra Aleksander Horn oli aikaisin nainut vanhasta suomalaisesta
suvusta hiljaisen ja kainon vaimon, joka oli enemmin tunnettu
lmpisest sydmmestn kuin selvst jrjest. Hpuuhien aikaan oli
kerrottu hnen ainoastaan vastahakoisesti ja vasta paljon epilemisen
ja houkutuksen jlkeen suostuneen thn naimiseen. Aleksander Horn oli,
kuten hn silloin lausui, tahtonut kasvattaa hnet suuren kartanon
arvon mukaiseksi hallitsijattareksi; mutta hnen kasvatustapansa ei
lienee ollut oikein sovelias, sill Matilda -- se oli vaimon nimi --
pysyi kainona ja arkana yh edelleen kuolemaansa asti. Rakastaen
kotiaan ja lapsiaan vietti hn elm, joka vapaaherran ulos pin
pyrkivn vaikutuksen rinnalla pysyi niin vhisen, ett sit muut
ihmiset eivt huomanneet ollenkaan.

Kohta vaimonsa kuoleman jlkeen vapaaherra loistavalla tavalla toi ilmi
harvinaiset hallinnolliset ominaisuutensa. Hnen horjumaton
vanhollisuutensa ja lain kunnioituksensa eivt sallineet mitn
Macchiavellin temppuja, kuin tuli puheeksi maan styjen kokoon
kutsuminen. Siten yleni hn kerrassaan yleisen suosion huimaavaan ja
horjuvaan korkeuteen ja psi tuota pikaa niihin korkeihin virkoihin,
joissa hn on ollut. Hnen sukulaisensa ja ystvns ihmettelivt
killist voimaa ja pontevuutta, jota hn osoitti vaimonsa kuoltua,
sill ensin nytti tm kuolemantapaus koskeneen hneen erittin
kovasti. Itse tiesi vapaaherra paremmin kuin muut, mist sen voiman
lhde kuohui esiin.

Hn tarvitsi kovaa henkist tyt, tukeuttaakseen kalvavat muistot,
joita hnen aikaisin pois menneen vaimonsa kuolema hness hertti.
Kuuluisuus lohduttaa, sanotaan, mutta kell on ollut kestvyytt ja
voimaa taistelemalla kiivet johonkin kuuluisuuden monista pikku
temppeleist, hn kyll paraiten tuntee, mit se taistelu on hnelle
maksanut. Vapaaherra Aleksander Horn ei ollut minkn tyn avulla
voinut koskaan unhottaa, ett se vaimo, jota hn oli sanonut omakseen
ja rakastanut ja kunnioittanut koko elinaikansa, ei ollut hnen omanaan
omasta vapaasta vaalistaan eik myskn ollut onnellinen.

       *       *       *       *       *

Toukokuun lopulla vapaaherra vanhus kveli edes takaisin huoneessaan
kaikkein paraimmalla mielell. Hn katsoi kyll jo kymmenett kertaa
lmpmittaria, ilmapuntaria ja tuuliviiri: kaikki merkit nyttivt
niin otollisilta kuin mahdollista. Ilma oli lmmin, ilmapuntari
korkealla ja tuuliviiri osoitti eteltuulta.

-- Huomenna kylvmme ohran. Sen teemmekin, lempo vie. Hanna, Hanna,
tulepas tnne, tyttseni.

Neiti Hanna, senaattorin ainoa tytr, tuli salista, jossa hn oli
istunut vertaillen englantilaista ja ruotsalaista raamattua toisiinsa.
Hn oli pitkvartaloinen, vhn miesminen, vaan kuitenkin miellyttv
nainen, ijltn 25 ja 30 vuoden vlill. Viisaat silmt katselivat
vhn surumielisesti. Kulmakarvat, hienot ja kauniin kaarevat,
ulottuivat nenn kohdalla melkein yhteen asti, joka sukuperint oli,
kuten perhekuvat todistivat, huomattavana enimmill suvun jsenill.
Kaksi jotenkin selvpiirteist poimua kulmakarvain vlill todisti
hnen kokeneen elmn vakavuutta ja kestneen monta ankaraa sisllist
taistelua.

-- Mit tahdot, is? sanoi hn levollisesti miellyttvll
alttonelln. Katsahdettuaan isns kasvoihin ja huomattuaan, kuinka
iloinen hn oli, lissi hn heti: Mit on tapahtunut, sinhn nytt
kuin, kuin olisi ... oletko saanut kirjeen Erikilt?

-- Olen, tyttseni -- ja vanhus hieroi ksin tyytyvisyydest. --
Tnn vietmme ilopiv, laita lautapeli kuntoon ja totitarjotin
mys. Set Maunu Jaakko Velenius tulee tnne tnn. Niin niin,
tyttseni, l katsokaan noin ankarasti minuun, kyll meidn pit
saada totia tn iltana.

-- No, mutta mit Erik on kirjoittanut? sanoi neiti Hanna ja huokasi
konjakin thden, sill hn oli ankara raittiuden ystv ja olisi
mieleens nhden, jos vain olisi voinut, karkoittanut kaikki vkijuomat
koko talosta.

-- Erik, niin, netks, en min yksistn Erikin kirjeen thden ole
iloinen. On minulla montakin ilon syyt. Huomiseksi saamme ohran
kylvylle hyvn ilman. Tnn sain hyvi uutisia Helsingist. Sitte
viel on puutarhuri Jaakko ollut raittiina, ihan maistamatta kolme
kuukautta sen pilleriparannuksen jlkeen, eik minun tarvitse erottaa
hnt palveluksesta, kuten uhkasin. Hn saa nyt armosta tehd jlleen
synti, ehkp marraskuuhun asti.

-- No, olipa siin paljo iloittavaa, sanoi neiti Hanna, tavoitellen
leikki ja hymy, joka ei ollenkaan kaunistanut hnen muotoansa. Niin,
min olen puhunut paljon ja vakavasti Jaakon kanssa, nuhdellen hnt
syntisest elmstn. Mutta mit kirjoittaa Erik?

-- Tuossa on hnen kirjeens ja sen sisss on toinen sinulle. Hn
psee pois turkmeenien maasta ja on saanut Moskovassa pataljoonan.

-- No vihdoinkin, Erik parka, hn lienee...

-- Vihdoinko! Kolmen kymmenen ijss ja versti! Ei: _jo_ sinun pit
sanoa, pikku Hanna. Senaattori laski ktens neiti Hannan olkapille,
katsoi ystvllisesti hnen vakaviin, tummiin silmiins ja veti henke
syvn. -- Hanna, min olen iloinen, ett hn, viimeinen meidn
sukuamme, on poissa sotakentlt. Ylpeyteni kielsi minua kutsumasta
hnt kotiin kesken tulisinta sotaretke, mutta nyt ... ja vanhuksen
silmt kostuivat.

-- Sinulla on siis kaikissa tapauksissa ollut ikv hnt, is?

-- Eik olisi ollut? Ja senaattorin silmss loisti jotakin, jota hn
ei ollut halukas nyttmn muille ihmisille eik edes neiti
Hannallekaan. -- Mutta kas tuossahan se jo onkin Maunu Jaakko.

Liikutettuna riensi neiti Hanna ulos salin ovesta juuri yht'aikaa, kuin
provasti Maunu Jaakko Velenius, senaattorin koulu-, lukio- ja
yliopistokumppani sek vanha ystv, astui sisn tampuurin ovesta.

Tulija oli voimakas, seitsemn kymmenen ikinen vanhus, pyret ja
lihavanlaiset kasvot sileiksi ajeltuina.

-- Hyv iltaa, hyv iltaa tn siunattuna kevtiltana. Min kylvin
ohran tnn.

-- Kas sinua, sin olet pitnyt kiirett. Olisipa minun pitnyt tehd
samoin, mutta meidn Johansson, niin, senhn sin kaikki tiedt. Vaan
terve tuloa, terve tuloa, vanha kumppani. Nyt saat kuulla uutisia -- ja
senaattori vihelsi -- oikein oiva uutisia.

-- Vai niin, onko se se suuri uutinen, jonka lupasit ilmaista minulle
tn kevn.

--- Juuri se. Ole hyv, ky istumaan. No, piippu, sohva tai lautapeli,
mink valitset?

-- Sohvan.

-- Ahaa, ollaan utelias. No no, ky sitte sohvaan, tuohon
korkeasukuisen ja tuiman herra Erik Samuel Stlskld Hornin kuvan alle
ja odota, niin saat kuulla jotakin, joka koskee hnen jlkelisin.
Senaattori meni sanomalehdill, papereilla, siemen- ja kivinytteill
kokonaan tytetyn pydn luo, etsi esiin silmlasinsa, asetti ne
suurelle kaunismuotoiselle nenlleen ja otti pydlt tukun
asiakirjoja. Sitte astui hn sohvan luo, kvi istumaan provastin
viereen, heitti toisen polven toisen plle, laski paperit polvelleen,
ryksi ja alkoi:

-- Me Aleksander II Jumalan armosta koko Venjnmaan keisari ja
itsevaltias, Suomen suurruhtinas y.m. y.m.

-- Jt nuo kaikki sikseen, sanoi provasti.

-- Jahaa -- julistamme tten Haapakosken rlssitilan, Hilnisin
verotilan, siihen kuuluvat Kiiskon, Vanhankyln ja Vainikan sek
Vahvaniemen tilat j.n.e., j.n.e. -- niin, nuohan kaikki sin tiedt
vanhastaan -- ja vapaaherra knsi lehden ja korotti nens --
sukuperinnksi vapaaherrallisessa Stlskld Hornin suvussa
Haapakoskella.

-- No ihmett! Ja provasti hyphti yls hyvin kummastuneena. Milloinka
se on tuo tapahtunut ja mit hyty siit on?

-- No mit min sanoin, ett sin olit kummastuva vai mit!

Provasti alkoi nauraa. -- Hyv veli, kuin ajattelen sit ... sit...

-- Mit sitte?

-- Sit aikaa, jolloin asuimme Ludviginkadun varrella, muistathan,
siin pieness ylioppilashkkeliss.

-- No ent sitte.

-- Mist me kiistelimme siihen aikaan; sin olit punaisin
kansanvaltalainen, vaikka olitkin aatelismies. Oikea Jakobiini,
vallankumouksen mies. Sin puolustit kaikkia 1848 vuoden aatteita,
muistelenpa sinun kirjoittaneen jotain runomitallakin siit asiasta.
Min olin jo silloin kirkon ja uskonnon puolustaja, ja nyt, nyt sin
olet ylimys, syntymltsi tietysti, mutta myskin uskoton entiselle
nuoruudellesi.

-- Ta ta ta, sanoi vapaaherra. Ent sin itse? Sin olit vanhollinen,
mutta kuka on puolihullu raittiusmies, kuka on kansanvaltalainen, kuka
naisasian ja yhteiskoulun harrastaja, juuri sin. Miss ovat nyt sinun
nuoruuden ihanteesi? Mutta leikki sikseen. Ett sinusta on tullut se,
mik olet, ksitn min varsin hyvin ja samoin toivon sinun ksittvn,
ett minusta on elmn koulussa, tuossa korkeudessa, jossa olen
oleksinut, tullut se, mik nyt olen: Haapakosken sukuperintlinen
Stlskld Horn.

Provasti kvi jlleen istumaan.

-- No, mutta mit nyt oikeastaan tarkoitat kaikella tll? Ja mit
sanoo tyttresi Hanna siit?

-- Hanna, niin hn on toistaiseksi asian puolella sydmmestn ja
sielustaan. Mutta kuinka sitte, jos Erik, kuten toivon, kohta naipi ja
tnne tulee uusi emnt, sit asian puolta hn ei liene viel tarkoin
punninnut. No, min olen sit varten asettanut niin, ett Erik siin
tapauksessa saa hoitoonsa vanhan isin kartanon Hilnisin tuolla puolen
jokea. Mit min sill muuten tarkoitan, sen sin kyll tiennet
paremmin kuin kukaan muu. Olemmehan siit asiasta usein puhelleet. Min
tahdon, ett Suomen ensimminen sty, josta valtiovallan ja kansan
vlittjin tietysti tulee lhte, voisi milloin hyvns sanoa kummalle
pin tahansa, kuin velvollisuus kskee: kiitoksia paljon, mutta min en
tahdo en kauemmin kannattaa tt asiaa. Itseninen aatelisto on
sellaiselle maalle kuin meidn paljon trkempi kuin mikn muu. Kuinka
tlle maalle olisi kynytkn, ell'ei Porvoon valtiopivill olisi
ollut sellaisia miehi kuin minun is vainajani, kuin Morian,
Mannerheim ja Gyldenstolpe. Suomen aatelisto ja arkkipiispa vetivt
kuorman yls liejusta, siit ei ole vhintkn epilyst. Min
surkuttelen tuota virkamies-aatelistoa, joka nyt uiskentelee pinnalla
Helsingiss. Nimet sill on kuin kaupunginlheteill ja
portinvartioilla Tukholmassa, mutta ei mitn muinaismuistoja eik
mitn historiaa, se kuittaa vain palkkansa, tyytyy ja saa tyyty
melkeinp mihin hyvns.

Nyt toi palvelustytt sisn teet ja totilasit.

-- Netks, sit min tahdon yleens katsoen, mutta mit minuun itseeni
tulee, tahdon min viel yhden asian, ja sit tahdot sinkin, Hanna,
sanoi hn tyttrelleen, joka nyt tuli sisn ksitineen.

-- Min tahdon saada poikani kotiin. Min tahdon, ett hn oppii
tuntemaan, mit velvollisuuksia hnell suomalaisena aatelismiehen on.
Hnen ei pid joutua kiusaukseen jd sinne pois, myd tm
kartanonsa, johon hnen sukunsa on polvesta polveen pannut vaivaa ja
tyt, ja siirty pois siit maasta, jota hnen tulee palvella.
Vahvempaa pidint kuin kartano ei ole. Maa, se vet. Jos sinulla on
kappale maata ijisesti suvun omana, niin ennemmin tai myhemmin tulee
joku sinun nimisesi sinne ja istuttaa uuden vesan samaan paikkaan,
jossa myrsky tapasi vanhan rungon. Maa vet kuin magneetti kaiken
elmn puoleensa, jopa aivan itseens. Ksittk nyt, Maunu Jaakko,
mit tarkoitan?

-- Miksi en ksittisi, vanha ystv. Kiitos selityksest. Tuon kaiken
olen sanonut sinulle jo nelj kymment vuotta sitte.

Senaattori nauroi. -- Saattaa kyll olla niin, se tapahtui varmaankin
siihen aikaan, jolloin sin viel olit vanhollinen.

-- Niin juuri silloin, mynsi provasti pannessaan piippuun, kuin sin
olit tasavaltalainen ja kansanvaltalainen. Mutta saattaapa olla aivan
sama, mit sin ja min olemme olleet; nyt min olen aivan yksimielinen
sinun kanssasi tst asiasta. Kuin ajattelen, kuinka paljon meidn
jalointa vertamme on turhaan juossut siell poissa, kuinka monta meidn
suurimpia perheitmme on sotkeutunut suureen onnen tavoittelijain
virtaan keisarikaupungissa ja hukkunut siihen pyrteesen, joka kuohuu
ja kiehuu valtaistuimen juurella, niin olen iloinen siit, ett sinun
Erikkisi ei ole kuuluva heidn joukkoonsa.

-- Niin niin, rakas veli, Ruotsi on ottanut osansa, nyt ottaa Venj
mys osansa, sanoi vanhus huoaten.

-- No no, is, virkkoi neiti Hanna, tnn sinulla ei ole syyt
valittaa. Sin olet tehnyt velvollisuutesi. Ja sit paitsi saamme kai
Erikin kohta kotiin.

-- Tuleeko Erik kohta kotiin, sanoi provasti iloisesti ja kummastellen,
ja piippu pyshtyi suuhun mennessn keskitielle. -- No, se ilahuttaa
minua.

-- Ent minua sitte, sanoi senaattori hitaasti, hmmensi teetn ja joi
sit pikku siemauksin. Kuin johdun ajattelemaan Venj, sanon kuin
saksalais-roomalainen keisari kerran Italiasta: paljo on jlki sinne
pin, vaan vh sielt palaavia. Ja ne miehet, jotka sielt joskus
palaavatkin, eivt aina ole samanlaiset kuin sinne mennessn. Mutta
kuulkaammehan, mit Erik kirjoittaa, tahdotko, Hanna, lukea meille
hnen kirjeens?

Neiti Hanna otti kirjeen ksiins. Juuri hnen yrittessn lukemaan
tuli puutarhuri Jaakko sisn. Hn nytti hyvin vilkkaalta, niin ett
vapaaherra vanhus aivan peljstyi ja luuli hnen jlleen langenneen
viinan kiusaukseen.

-- No, mit nyt sitte? kysyi hn.

Jaakko kumarsi oven suussa ja vastasi levesti hymyten: niin, min vain
tulin ilmoittamaan, ett se suuri englantilainen em on saanut
porsaita.

-- Mit sin sanot, Jaakko, no sep oli iloinen uutinen. Kuinka monta
porsasta?

-- Kuusitoista, ja Jaakko nauroi niin, ett kaikki hnen hampaansa
nkyivt.

-- Kuusitoista, no lempo soikoon, katsos sit. Jaakko, mene ja sytyt
lyhti. Tule sinkin, Maunu Jaakko, meidn pit menn katsomaan, se on
minun kallis, uusi emsikani, joka tuotiin Northumberlannista. Jaakko,
vie sana mys voudille ja vanhalle Vapulle, heidn pit tulla mukaan.
Muutamia porsaita tytyy toimittaa pois, muuten em sypi ne suuhunsa.

Koko talo lksi liikkeelle. Vapaaherra heitti ylleen lyhyen turkin ja
pisti jalkaansa suuret kalossit. Provasti sai vanhanaikaisen viitan,
jossa oli senkin seitsemn kaulusta, neiti Hanna heitti olkapilleen
saalin, ja pitkss jonossa, etupss nyt juuri ulos tullut vouti sek
vanha Vappu, marssittiin alas muhkean, tiilist rakennetun sikoltin
luo, joka oli aivan puutarhurin asunnon vieress. Iskarju makasi eri
osastossaan yksikseen ja nukkui kaikessa rauhassa, pitmtt vhkn
lukua perhehuolista.

-- Nyts, Vappu, tulta tnne lhemm. Katsos, miten suloisia elukoita,
sanoi neiti Hanna, ja hnen kasvonsa loistivat tyytyvisyydest.

Suuri englantilainen ei ollut hyvilln lapsivuodetervehdyksest, vaan
rhki kisesti ja nytti huolissaan lukevan suurta laumaansa.

-- Kuinka ruusupunainen se on tuo nuori em, sanoi provasti.

-- Niin, eik sill ole myskn mitn harjaa, se on sile kuin
sipuli, lissi Vappu.

Vapaaherra vanhus antoi heti kaikkein tarkimpia, kytlliseen
kokemukseen perustuvia neuvoja, kuinka suurta englantilaista tuli
hoitaa, ett'ei se eksyisi toimittamaan betlehemilist verisaunaa.

-- Kaikki te tiedttekin, herra parooni, ihmetteli vanha Vappu
isntns monitietoisuutta.

-- Jahaa, nyt palaamme jlleen yls ja tyhjennmme lasin suuren
englantilaisen menestykseksi, ja kuukauden kuluttua sin, Maunu Jaakko,
saat porsaista pari kappaletta.

Provasti kiitti, ja niin lhdettiin taas liikkeelle kevtillan
viiless. Taivas oli idn puolelta valoisa; kevyt, ilmainen,
sinipunerva sumu verhosi laaksoa, ruisrkk narskutti oraspelloilla ja
koski kohisi tuolla alhaalla.

-- Mik ihana kevtilta, tm tekee vanhoille hyv, tuntee itsens
kymment vuotta nuoremmaksi, eik totta, veli?

-- Niin, kyll se on varma tosi, mutta nyt menemme sisn, toti
jhtyy.

Vapaaherra ja hnen vieraansa astuivat jlleen vanhanaikaiseen
huoneesen, kvivt istumaan suureen, nahalla pllystettyyn sohvaan,
tupruttivat piippujansa ja jatkoivat keskusteluaan siit, johon se
sken pttyi.

-- Poikasi kirje, niin, saammeko kuulla sen?

-- Tietysti. Hanna kulta, kyps tuomassa tnne Erikin kirje.

-- Kuulepas, kuinka teidn vlinne, Erikin ja sinun, on nyt thn
aikaan? Hnhn nytt kirjoittavan sinulle, sanoi provasti.

Vapaaherra huokasi. -- Hm, enimmkseen hn tietysti kirjoittaa
sisarelleen. Min saan kuulla hnt koskevat asiat kiertoteit. Nyt on
hn kuitenkin kunnioittanut minuakin kirjeell.

Provasti huokasi vuorostaan. -- Sin olit liian ankara hnt kohtaan.
Hn oli aina luonteeltaan hento, siin hn on itins kaltainen. Min
sanoin sinulle moneen kertaan: pitele varovasti sit poikaa. Sellaisia
uneksijoita ja haaveksijoita kuin hn pit kohdella erittin
varovasti.

Vapaaherra katsoa tuijotti synksti eteens. Se oli hnen elmns
katkerin muisto, hnen suurin surunsa. Hnen ainoa poikansa oli niin
kauan, kuin hn voi muistaa, ollut kylm, umpimielinen ja salaperinen
hnt kohtaan, vaikka hn kaikille muille oli aivan avomielinen ja
suora.

Vapaaherra vanhus oli asettanut itsen kohtaan suuret vaatimukset,
mutta samaa hn vaati muiltakin, jotka olivat hnen lhellns. Sit
paitsi hn kaikkia muita, paitsi tytrtns Hannaa, kohtaan menetteli
jotenkin jyrksti sek julkisessa elmss ett kodissaan. Nin ollen
eivt vaatimukset poikaa kohtaan suinkaan jneet vhisiksi, eik se
tapa, jota hn kytti niit toteuttaessaan, ollut lempeimpi. Hn oli
peljstyttnyt poikansa jo hnen pienen ollessaan, ja nuorukaisena
tunsi poika isns kohtaan kunnioitusta, joka melkein vivahti pelkoon.
Paraastaan pstkseen vapaaksi ja riippumattomaksi nist isns
ankaroista vaatimuksista oli Erik pyrkinyt kadettikouluun, mutta ennen
kuin hn sai luvan, oli monta ja kiihket kiistaa tapahtunut isn ja
pojan vlill. Ja niiden vaikeiden aikojen muisto se nyt teki
senaattori vanhuksen mielen raskaaksi.

-- No no, ero pehmitt paljon, hyv veli. Aika parantaa kaikki haavat,
ja Erik nyt kyll ksittnee, ett sin kaikissa tapauksissa tarkoitit
hyv. Mutta tuossapa jo onkin hnen kirjeens.

  Zaritzin toukokuu 18--

  Hyv is. Kuten net pivyksest, olen jo poissa Keski-Aasiasta
  ja silloin, kuin tmn kirjeen saat, jlleen Europassa, oltuani
  nelj vuotta taistelemassa Ural-jrven seuduilla, Afganistanin
  rajoilla ja Syr Darjan varsilla. Min olen saanut pataljoonan
  Moskovassa.

-- verstik! Ja provasti tempasi piipun suustaan. Mit sin sanot!
Hnhn on vasta kolmen kymmenen ijss, olipa sill veitikalla onni!

Vapaaherra hymyili. -- Minun isoisni is komensi kolmen kymmenen
ijss jo armeijanosastoa. Mutta kuulehan edelleen:

  ... Kun meidn sanomalehtemme harvoin vlittvt tklisist
  oloista, kerron kaikkein lyhykisimmsti, mit on tapahtunut siit
  asti, kuin sinulle viimeksi kirjoitin. Marraskuun 26 pivn
  marssimme Skobelevin johdolla Dengil Tepe vastaan erst
  kurjanpivisest, pienest rajalinnasta Bamista, jossa olimme
  ikvystyttneet itsemme melkein kuoliaaksi asti niin parina
  kuukautena, jotka siell viivyimme. Meit oli yhteens 4,770 miest
  ja 67 tykki. Teketurkmeenien pllikll oli pitk nimi: Evars
  Murad Tykma, ja arvonimi Sardar; hnen sotavkens oli 40,000
  miehen suuruinen. Valetaisteluja toimitteli Skobelev Tepen
  pohjois- ja itpuolella sill'aikaa, kuin verstit Kurapatkin ja
  Koselkov pinvastaisella puolella valloittivat Jengikalan sek
  Tepen etelpuolella olevat linnoitukset. Me viivyimme siell kauan
  aikaa, kaivoimme juoksuhautoja ja usein oli elmmme toivottoman
  kurjaa. Joulun aatosta asti makasin min 80 miehen kanssa toisessa
  linjassa, ja minua paleli hirvesti. Vanha Andrejev on ollut minun
  luonani. Tammikuun 12 pivn k:lo 11,20 rjytimme suurella
  ruutisuonella -- siin oli koko 1,180 kiloa ruutia -- Tepen
  muureihin aukon ja ryntsimme heti sen jlkeen. Sotamies Kotelnikov
  Shirvanin rykmentist oli ensimmisen vallilla. Upseereista olin
  min, vaikka hiukan haavoitettuna, n:o 1. Yrjn ristin ja verstin
  arvon voitin sill tempulla. Tepen valloitus mursi tekelisten
  vallan. Neljntoista pivn kuluttua olin min jonkunlaiseen
  kenttkuumeesen sairastuneena paluumatkalla Europpaan. Saatuani
  jrjestetyksi asiani Moskovassa tulen heti kymn kotimaassani
  ja Haapakoskella. Lis kirjeess sisko Hannalle. Pyydn kertomaan
  terveiseni kaikille, jotka viel muistavat minua, varsinkin
  vanhalle provastille, jos hn viel on elossa. Hyvsti nkemn
  asti. Tottelevainen poikasi

                               _Erik_.

Provasti oikein punastui tst tervehdyksest.

-- Poika parka, Erik parka, kyll hn on saanut viett oikeata koiran
elm siell kaukana niiden rosvojen parissa. Olisipa kyll jo aika
tulla hnen kotiin. Itsekseen hn ajatteli: tuohan muuten oli pikemmin
vain virkakertomus yliplliklle kuin kirje islle.

Ikn kuin vapaaherra vanhuksella olisi ollut aavistus provastin
ajatuksista, sanoi hn, niin niin, kyll viel saamme enemmn uutisia
Hannan kirjeest; luepas sinkin kirjeesi, tyttseni.

Vakavalla alttonelln luki Hanna:

  -- Parahin sisareni. Kuinka olen palannut Moskovaan, sen saat
  lukea isn kirjeest. Niinp niin, min olen siell viikon
  kuluttua ja tarvitsen sinun apuasi. Min olen niin kauan asunut
  auloissa, aavikoilla ja kasarmeissa, ett en en oikein tied,
  milt vakinainen ihmisasunto nyttkn. Jos nyt tahdot tehd
  minulle suuren palveluksen, niin tulet tnne minun luokseni
  neljksitoista pivksi ja autat minua laittamaan kuntoon sen
  kruununtalon, jota minulla on oikeus hallita. Sinun aistisi ja
  kykysi sovitella yhteen vrej olisi minulle sanomattoman suureksi
  hydyksi. Luullakseni ehtisimme saada kaikki tehdyksi neljsstoista
  pivss. Jos ky oikein hyvin, niin ehkp sen ajan kuluttua psen
  lhtemn yhdess sinun kanssasi Suomeen. Sin saat asua minun
  luonani ja min teen olosi tll niin suloiseksi kuin mahdollista.
  Mehn emme ole tavanneet toisiamme siit asti, kuin nelj vuotta
  sitte kvit minun luonani Krasnoje-Selossa. Arvaathan, ett
  minulla olisi paljo kyseltv sinulta. Muistatko kapteeni
  Martinovia, jonka kanssa simme aamiaista kylss Tuuterin mill?
  Voitko ajatella, hn on nyt, vaikka vanhempi minua, minun
  verstiluutnanttini. Se oli mieluinen uutinen minulle. Vastaa
  shkteitse sill osoitteella, jonka net tss alla. Kuin tulet,
  olen min vastassa. Terveisi kaikille veljeltsi

                                                     _Erikill_.

-- No, neiti Hanna lhtee, tietysti, sanoi provasti.

-- Niin, jos isll ei ole mitn sit vastaan.

Vapaaherra vanhus taisteli itsekseen ankaran taistelun. Pst nyt
kiireimpn kevttiden aikana uskollisin apulaisensa pois koko
neljksitoista pivksi, se oli suuri uhraus hnelle.

Provasti katseli tarkasti vanhaa ystvns. -- No, veli, mit arvelet?
Salli minun antaa hyv neuvo. l hylk Erikin pyynt, ei se
kohtuuton ole. Ajattelehan, millaista elm hn on viettnyt siell
kaukana Kara Kumin aavikoilla.

-- Niin, vastasi vapaaherra, saathan lhte, tyttseni, saathan lhte,
mutta koeta palata niin pian kuin mahdollista. Nethn, kuinka vaikea
minun on tulla toimeen ilman sinua.

Nyt tapahtui jotakin, mit ei ollut tapahtunut moneen vuoteen: neiti
Hanna syleili isns.

-- Nyt olit oikein hyv, is. Kas niin, tulkaa nyt ruokasaliin. Larsson
ilmoitti jo, ett illallinen on valmis.

Vanhukset lksivt illalliselle, joka sytiin iloisella mielell.
Atrian jlkeen poltettiin viel yksi rauhan piippu, ja sitte saattoi
vapaaherra provastia sillalle kosken alle ja viel kappaleen matkaa
edelleenkin pappilan porttia kohti. Kuin kello li kymmenen, oli jo
aivan hiljaista Haapakosken kartanossa, niin hiljaista, ett kuului,
kuinka viimeiset muuttolinnut, jotka olivat matkallaan myhstyneet,
suhisten lensivt pitkin jokilaaksoa pohjoista kohti.

       *       *       *       *       *

Viikon kuluttua oli neiti Hanna jo matkustanut Moskovaan. Erik Horn oli
siksi ajaksi, kuin hnen kartanoansa korjattiin, vuokrannut Petrovan
puistosta ern huvilan. Tm Aldonin huvila oli pieni, mutta erittin
komea rakennus kaikkein arvokkaimmassa osassa puistoa. Ers rikas
moskovalainen oli rakentanut sen kuuluisalle laulajattarelle Aldonille,
mutta nyt se oli jo ollut vuoden kaksi autiona. Laulajatar oli
karannut, kuten kerrottiin, vhptisen saksalaisen viuluniekan
kanssa, joka oli soitellut keisarillisessa orkesterissa.

Erik Hornin ja hnen sisarensa Hannan kesken vallitsi parempi ystvyys
kuin sisarusten kesken tavallisesti. Heidn itins oli kuollut
aikaisin; is kun oli lakkaamatta kiinni hallitus- ja kunnallisissa
toimissa, oli hnelle jnyt hyvin vh aikaa lastensa kasvatuksen
varalle. Sen trken osan velvollisuuksistansa oli hn jttnyt erlle
nyt jo kuolleelle naissukulaiselle. Sisarukset olivat siis kasvaneet
yksiss ja saaneet tyyty jo hyvin nuoresta asti ainoastaan toistensa
seuraan. Monivuotinen oleskelu isin vanhassa kartanossa ynn
ratsastus-, kalastus- ja metsstysretket olivat tuottaneet heille
yhteisi lapsuuden muistoja, joita he olivat yh virkistneet ahkeralla
kirjeenvaihdolla. Toistensa tapaaminen nyt niin monen vuoden jlkeen
tuottikin heille molemmille sanomatonta iloa.




II.


Moskovassa, suuressa kaupungissa, jossa kaikkein slaavilaisten sydn
sykkii, Moskovassa, mahtavassa kaupungissa, jossa kukistumattomat
yleiset mielipiteet kirjoittavat niit lakeja, jotka itsevaltias sitte
lhett maailmaan, Moskovassa, pyhss kaupungissa, jossa sadat
kirkot ojentavat kultaisia kupujansa sinitaivasta kohti, siell soivat
tuhannet kellot helluntain, ihastuksen, kevn juhlaa. Paitsi tm
kellojen jymisev ni, julisti kevn juhlaa myskin sotilasmusiikin
helisev soitto, kulkein pitkin Tverin bulevaardia. Ihastuksissaan
leivot sini-ilmoissa Petrovan puiston kukkivain nurmikkojen pll
lauloivat kevn ylistyst. Kevtt kohisi joen ruskea vesi,
kulkeissaan poreillen kohti Volgaa, "Venjn suurta iti Volgaa".

Petrovan puistossa vierivt vaunut toistensa jljest lakkaamattomassa
jonossa.

Tnn piti kaiken, mit Moskovassa oli komeata, rikasta ja loistavaa,
lhte ulos, ja Moskovassa on paljo nyteltv sill alalla. Tnn
se Moskovan ylhinen maailma toi ilmi kevn vallan julkisen
tunnustuksensa. Kalleita vaunuja vetivt englantilaisissa,
ranskalaisissa ja venlisiss valjaissa prskyvt hevoset, vlkkyvin
sek karvaltaan ett varuksiltaan. Kuskit, toinen paksumpi toistaan,
tunsivat, ett tm oli heidn kunniapivns; he vallan loistivat
viinasta ja ylpeydest. Arvokkaasti ja kauniisti kantoivat he
riikinkukon hyhenill koristettuja, mataloita hattujaan.

Vaunuissa istui komeita nuoria naisia, puettuina Pariisin viimeisimmn
muodin mukaan loistavan valkoisiin tylli- ja musliinipukuihin:
komeat kuin kukan tert, ilmaiset ja kevet kuin kevtpilvet. He
liikkuivat niin sulavasti ja vapaasti suurine kukka-, pitsi- ja
nauharuusu-taakkoineen, kuin ei tuo katoava komeus olisi koskaan
tuottanut heille eik kellekn muulle mitn huolia eik pn vaivaa.
He laskivat keskenn leikki, tervehtivt hymyillen ohi ajajia; iloa
oli ilmassa eik sulava hymy ollut koditonna, Nuoret sydmmet sykkivt
jntevsti ja voimakkaasti kureliiviseinmi vastaan; sihkyvt silmt
ja punaiset huulet puhuivat, kukin kielelln, kevn ilosta, nuoruuden
onnesta.

Keskell tt kirjavaa, iloista joukkoa astuivat Horn ja hnen
ystvns Martinov Aldonin huvilaa kohti, puiston koillisosaan,
noutamaan neiti Hannaa pivlliselle. Sill tnn, niin oli ptetty,
oli sytv poissa kotoa jossakin kesravintolassa, joita tll on
paljo.

Erik Horn oli tysverisen skandinaavialaisen tyyppi: sinisilminen,
valkoverinen ja kaunisvartaloinen. Leve otsa, leve ja voimakas leuka
sek ruotsalaiseen tapaan sovitettu parta tekivt hnet kerrassaan
toisen nkiseksi kuin se piiri, jossa hn nyt oleskeli. Isns
nkisyytt hness oli hyvin vh tahi ei yhtn; isn kasvojen
lpitunkeva viisaus ja jyrkkyys puuttui kokonaan pojalta. Jonkinlainen
vienous, naisellinen hveliisyys, jopa vlist pttvisyyden
puutekin olivat koko hnen olemuksensa pluonteena. Se oli niin
selvsti nkyvn, ett'ei edes hnen sotilaspukunsakaan eik sen
mukainen kytksens voinut sit peitt.

-- Me tulemme liian aikaisin. Sisareni ei varmaankaan viel ole valmis,
sanoi Horn. Mutta kuules, jatkoi hn kisti, kuka on tuo kaunis nuori
tytt ratsain, tuo, jolla on sininen harso?

-- Miss, kuka? Ja Martinov katseli ajajain, ratsastajain ja kvelijin
lainehtivaa joukkoa. Ei, hn ei nhnyt ketn, hn ei tiennyt.

-- Tll on ahdasta ja alkaapa jo plistkin, sanoi hn, astukaamme
jotakin sivukytv, tuonne lammikolle pin.

Hn kntyi sivukytvlle ja Horn seurasi hnt. Vhn matkan pss
suuresta tiest, jota tuo kimalteleva ihmisjoukko kulki, lysivt he
lammikon luota mukavan puutarhasohvan, jota varjostava palsamipoppeli
levitti lmminneesen ilmaan suloista tuoksuaan. Heidn ja lammikon
vlill oli ainoastaan kapea ratsutie.

-- Me tulemme tosiaankin liian aikaisin, sanoi Martinov ja katsoi
kelloaan. Jos tahdot, niin ryhdymme selittelemn oloja ja henkilit
pataljoonassa. Horn mielihyvll suostui ehdotukseen.

Martinov juuri paraikaa teki nuorelle pllikllens selkoa
pataljoonasta ja sen upseereista, kuin sit paikkaa kohti, jossa nm
kaksi herraa istuivat, kntyi ratsastava nainen kevytjalkaisella,
omituisen punavrisell ratsullaan, jljess puhlakka ratsupalvelija
papurikon hevon seljss. Nuori nainen ratsasti erittin sulavasti;
hepokin nytti tuntevan, mik kaunis taakka sill oli kannettavana: se
kveli sulavasti notkuvin askelin, taivutti kaulansa komean kaarevaksi
ja prskyi mielihyvst. Nuori neito oli hyvin kaunis, pieni p lepsi
vakavasti ja viehttvsti hienolla, taipuisalla kaulalla. Pitk
sininen harso, leviten hilyvn hatusta, ikn kuin kietoi hnt
ilmamaisella verholla, josta lmpisen tummat silmt loistivat
ystvllisesti ja luottavasti koko maailmaa kohti.

Kevttuuli, ripe liike ja hikisev valo antoivat hnen piirteilleen
vri ja raikasta, kosteaa loistetta, joka viel paremmin saattoi
hness nuorekkuuden, melkeinp lapsellisuuden nkyviin. Yksi ainoa
suhdattomuus oli tuossa suloisessa muodossa: vienon surumielisyyden
piirre, joka vrehti hienon, kauniin suun pll.

Ratsastajaneidon lhestyess sit paikkaa, jossa Horn ja hnen
kumppaninsa istuivat, hyphti viimemainittu yls ja tervehti hnt,
tosin kunnioittavasti, mutta kuitenkin melkoisen tuttavallisesti.

-- Hyv piv, Helena Nikolajevna, mik ihana kevtpiv.

-- Ahaa, Dimitri Semenovitsh, oletteko tekin ulkona kvelemss. Neiti
katsoi hyvin pitkn Hornia, joka nousi ja odotti, ett Martinov
esittelisi hnet, mutta turhaan.

-- Kuulkaas -- ja neito pidtti ratsuansa -- min olen levoton,
kuinka ky huomeisen iltaman psylippujen. Oletteko te saaneet ne
sijoitetuiksi? Tiedttek, kyll ky vaikeaksi saada niin monta sijaa
tytetyksi. Kaunis ilma houkuttelee ulos koko maailman. Kuinka monta
teill on jljell?

-- Kaksi, vastasi Martinov puolineen. Horn ei voinut kauemmin
vastustaa kiusausta, vaan yhtyi puheluun.

-- Korkeasukuinen neiti, sallitteko minun, vaikka olenkin muukalainen,
kytt niit kahta lippua?

Nyt vasta nytti Martinov tajuavan velvollisuutensa.

-- Ah, Helena Nikolajevna, sallikaa minun esitell teille meidn uusi
komentajamme, minun ystvni, Erik Stlskld Horn vapaaherra, Helena
Nikolajevna Chamitov.

versti riensi esiin, tervehti kauniisti neitoa ja sanoi:

-- Suurimmalla mielihyvll me, sisareni ja min, kytmme ne liput.
Iltamahan on hyv tarkoitusta varten vai kuinka?

-- Hyv tarkoitusta varten, tietysti, eik Dimitri Semenovitsh ole
sit kertonut teille? Te tuotte mys sisarenne, sit parempi -- ja koko
hnen muotonsa loisti ilosta, joka kaikki vaikutti hyvin suuresti
Horniin. -- Terve tuloa, herra versti, terve tuloa, te tulette
istumaan samassa looshissa kuin me, min ja ttini, mademoiselle
Dorinne Koshelsky. Meille on oleva hyvin mieluista tehd tuttavuutta
teidn kanssanne.

-- Min kiitn, sanoi Horn kohteliaasti ja aikoi juuri list viel
pari sanaa, kuin Helena Nikolajevnan ratsu, sikhten polkupyrll
ajajaa, joka varomattomasti menn suhahti aivan vieritse, hyphti -- ja
pois sit mentiin tytt laukkaa. Pitk harso kohosi taakse ja nytti
metsn kevtvihreytt vasten ainoastaan selvvriselt siniviirulta.

-- Hyvnen aika, eihn hnell vain kyne pahoin, sanoi Horn
levottomasti, varjosti kdelln silmins ja htillen katsoi pois
lentv neitoa. -- Kirotut polkupyrt.

-- Oh, ei vaaraa; jos oikein tunnen Helena Nikolajevnaa, niin hn kohta
kyll masentaa Almandinensa. Se on hnen mielikkiratsunsa. Helena
Nikolajevnalla on suonissaan kasakin verta.

Kasakin verta! ne sanat vaikuttivat vastenmielisesti nuoreen verstiin.

-- Miksi et tahtonut esitt minua hnelle, sin vanha kumppani?

-- Enk tahtonut? Tietysti min tahdoin.

-- Etk sin ole virkkanut niin mitn hnen psylipuistaan ja viel
vhemmin iltamasta.

-- En, Erik Aleksandrovitsh, sanoi Martinov, pakollisesti hymyillen.
Min olen sinulle nyt kaksi kokonaista piv kertonut kaikkea, niin
kaikkea mahdollista, ja kuitenkin sin vaadit minua vastuusen siit,
mit en ole puhunut. Onko se oikeuden mukaista?

Horn hymyili. -- Kelvottoman kaunis tytt hn on, se Helena
Nikolajevna. Nitk, kuinka pivnpaisteiseksi hn muuttui, kuin min
mainitsin, ett sisareni tulee mys. -- Mutta kuulehan, hnen nimens
on Chamitov, no, sittehn hn on teidn entisen rykmentinpllikknne
tytr.

-- Niin, hnen isns on ruhtinas Nikolai Konstantinovitsh Chamitov,
sanoi Martinov.

Miten kummallista. Hornista tuntui, kuin Martinov olisi vastahakoisesti
antanut nit tietoja.

-- Mutta et sin hnt ruhtinattarena minulle esitellyt.

Martinov nauroi. -- No mutta, tmhn on oikea tutkistelu, enk sit jo
sanonut? No ruhtinas ja ruhtinas -- hn nauroi pilkallisesti -- on
niillkin eroa, ja tm ... hm. Ei hnen sukunsa ole samettikirjassa
Kremliss. Se suku kuuluu noihin Kaukaasian tatarilaisiin
ruhtinassukuihin, jotka Katarina II:sen aikana antautuivat Venjn
alammaisuuteen ja ovat sitte anastaneet itselleen ruhtinaan arvon.
Sellaisia, senhn itse paraiten tiedt, on siell alhaalla kuinka monta
hyvns, ruhtinaita, joilla ei ole muuta kuin yksi teltta ja yksi
hevonen. Muuten oli rykmentinpllikn isoisn isois haidamak, ern
muhamettilaisen kasakkiheimon pllikk, joka sata vuotta sitte
rosvoillen retkeili niill seuduin, jossa nyt Orenburg on. Sill
vaikka, kuten tiedt, Orenburgia katsottiin jo Elisabet Petrovnan
aikana tydellisesti kukistetuksi, niin tuskinpa siell silt Venjn
valta oli voimassa ennen kuin viiden kymmenen vuoden kuluttua. Niin
tosiaan, hnest, siit kantaisst, jolla muuten oli tuo vhn
kummallinen nimi Haidulla, tiedn kertoa hupaisen jutun, min kuulin
sen vanhalta ruhtinaalta, meidn entiselt rykmentinplliklt
itseltn. Tahdotko kuulla sen? Ja Martinov oli jo jlleen kokonaan
tointunut skeisest hmmennyksestn.

-- Tss piilee jotakin, sanoi Horn itsekseen -- ensin erittin
vaitelias, sitte puhelias. neens lausui hn: mink en kuuntelisi,
kuin Dimitri Semenovitsh Martinov kertoo. Muistathan, mit meill oli
tapana sanoa Varsovassa: Martinov on runoilija. Min riipun suussasi,
sanoo tatarilainen, ala!

-- Kiitos hunajasta. Otahan papyrossi, tss on tulta. Martinov asettui
mukavasti sohvalle, heitti toisen polvensa toisen plle, tuprutteli
papyrossiansa ja alkoi: Niin, netks, tm Haidulla, Nikolai
Konstantinovitshin isoisn is, oli monta vuotta kynyt pikku sotaa
keisarinnan joukkoja vastaan; se oli Katarina II:sen aikana. Viimein
kvi samoin, kuin aina on kynyt nille villeille ja nyt viimeksi
Achalin tekelisille ja Samarkandin tatarilaisille Kauffmannin
sotaretken aikana. Vaikka olivatkin urhollisia, kukistuivat he. Ollen
viekas kuten itmaalaiset ainakin ja verraton valtioviisas, teki
Haidulla vanhus samoin, kuin Samarkandin kaani nyt on tehnyt: hn
ryhtyi rauhan hieromiseen. Kuin oli kaksi vuotta lakkaamatta lhetelty
sanansaattajia lahjoineen ja pitkine itmaisine, sananlaskuista ja
runollisista kuvista kirjavine kirjoituksineen, johduttiin viimein itse
asiaan. Haidullan tuli saada kahden kymmenen tuhannen ruplan
vuosielke, ruveta jonkinlaiseksi liittovasalliksi ja ottaa aulaansa
venlist varustusvke. Lyhyesti sanoen: vastarinta oli kukistettu.
Mutta Haidulla vanhus meni viel pitemmlle: erit melkoisia etuja
vastaan lapasi hn knty kristinuskoon.

Keisarinna lhetti aroille hovipappinsa, is Osipin, ja hovimaalarinsa
Lampin. Tunnethan mielevn Lampin, hnet, joka on maalannut Katarinan
muotokuvan, sen, joka on Talvipalatsissa ja viel tnkin pivn
saattaa kenen hyvns, joka sen nkee, vhn pst pyrlle. Kuuden
kuukauden kuluttua palasi maalari ja toi Haidulla vanhuksen kuvan, joka
oli tehty sen kokoiseksi, kuin hn todella oli. Millainen kuva! Lempo
vie jos ei viel tnkin pivn pelota tuo vanha rosvo. No, ehkp
saat sen joskus nhd Nikolai Konstantinovitshin luona.

Kuin muotokuva nytettiin Hnen Majesteetillensa keisarinnalle,
kerrotaan hnen sanoneen: Lampi, te olette tehnyt tehtvnne hyvsti,
mutta kuinka menestyy minun hovipappini ty? Lampi vastasi kuin
kohtelias hovimies ainakin: Teidn Majesteettinne, haidamak kyll antaa
kastaa itsens, mutta hn tahtoo muutamia pieni muutoksia uskonoppiin
tahi oikeammin siveysoppiin, ja niist hn pit itsepisesti kiinni,
ja kunnianarvoinen is Osip on neuvoton ... hn pyyt tarkempia
ohjeita.

-- Mit tahtoo sitte "serkkumme", ruhtinas Haidulla?

-- Hn tahtoo pit haareminsa.

Vieno ivanauru kirkasti keisarinnan kasvot ja syvt sinisilmt
sihkyivt pidtetyst ilosta. Sitte kntyi hn puoliksi ja sanoi
paljon tarkoittavalla nell: Prinssi Orlov, lhettk is Osipille
ksky kastaa se vanha shakaali. Ja hovilla oli huvia siit pikku
tapauksesta koko viikon ajaksi.

Mutta kuin shakaali oli kastettu, kiukustui hnen kansansa. Haidulla,
jonka nimen nyt oli Aleksander, karkoitettiin pois aavikoilta
monilukuisen perheens kanssa, hn tuli tnne Moskovaan ja sai tll
vanhan rappeutuneen linnan, jossa se perhe asuu vielkin. Poika Yrj
pantiin paashikouluun ja meidn valtiomiehemme kyttivt hnt sitte
kruunun tavoittelijan nimellisen, pitkseen yll riitoja hnen
heimossaan tuolla entisill aavikoilla. Suureksi suosion osoitukseksi
sai hn jossakin tilaisuudessa ottaa vastaan isns, vanhan shakaalin,
muotokuvan, joka muuten oli hylkyn, jossakin Talvipalatsin nurkassa.

-- No, mit hnest sitte tuli?

-- Pojastako?

-- Niin Haidulla Aleksanderin pojasta, Yrjst.

-- Kenraali hnest tuli. Mutta hn ei kuitenkaan voinut koskaan pst
vapaaksi haaremin ajatuksista, vaan pani toimeen hvistysjuttuja, ja
ihan varmaan olisi koko suku joutunut rappiolle, ell'ei joku
suurruhtinas olisi ollut kummina hnen pojallaan Konstantin
Georgevitshill. Tt Konstantinia holhoili milloin kukin ruhtinas, ja
hn olikin tosiaan aika mies; viimein psi hn intendenttiviraston
pllikksi ja kokosi aika lailla rahaa. Hnen pojastaan, meidn
Nikolaistamme, tuli rykmentinpllikk, mutta hn otti eron tahi
oikeastaan hnet erotettiin virastaan pari vuotta sitte. Muistathan
vetovoiman lain. Niinp niin, ne kerrokset, joista hn on alkuisin,
vetvt hnt sinne jossa hnen kotonsa oikeastaan onkin. Hn osasi
olla hyvinkin hieno ja komea nuorempana, siisti kuin kissa, kaunis kuin
paratiisilintu, se oli kaikki opittua, vaan nyt, kuin hn jo on vanha,
niin...

Mutta Hornia ei miellyttnyt Dimitri Semenovitshin kertomuksen loppuun
kuuleminen. Kaunis, nuori neito oli tehnyt hneen syvllisen
vaikutuksen, hn oli vielkin nkevinn akaasiain vaaleaa vihreytt
vasten hnen lumoavan kuvansa. Ett tll hienolla, ilmaisella
olennolla olisi mitn yhteytt tuon ylhisen roskaven, tuon
tatarilaissuvun kanssa, jonka historia oli lyhyiss, voimakkaissa
piirteiss juuri ollut hnen nhtvnns, se tuntui Hornista
vastenmieliselt. Ett kaikki tuo nuoruuden ja kauneuden ilmestys,
joka, vaikka se jo oli kadonnut, yh viel kajasti hnen silmissn
valkoruusuna tahi sellaisena kuin mantelikukan ter, tulisi vedetyksi
alas, se tuntui hnest vaistomaisesti tuskalliselta.

-- Lhtekmme, Dimitri Semenovitsh, sanoi hn lyhyeen. Sin syt
meidn kanssamme Jarissa, vai kuinka?

Dimitri katsoi tutkivasti kumppaniinsa.

-- Olkoon menneeksi Jarissa. Mutta vapaaherratar, sinun sisaresi meidn
pit ensin noutaa.

He lksivt astumaan polkua pitkin, tulivat suuren lammikon rantaan,
jonka pll pskyset lentelivt, riemuisesti viserrellen, ja
kntyivt taas suurelle tielle, jota pitkin vaunujono juhlallisen
hitaasti kulki entiseen tapaansa. Samassa he nkivt Helena
Nikolajevnan punaisella ratsullaan keskell kiehuvaa joukkoa; hn
tervehti viehttvsti piiskallaan, hymyili voittoisesti ja ljytti
ratsuaan.

Silmnrpyksen ajan nki Horn sinist harsoa ja tunsi outoa ahdistusta
ja sli neitoa kohtaan, joka sit kantoi. Hn ajatteli itsekseen:
niin rakastettava ja hieno, ja kuitenkin sellainen kuorma raakoja,
likaisia muistoja ainiaaksi kytkettyn hnen sukunsa nimeen. Melkein
vihamielin sanoi hn:

-- No, Dimitri Semenovitsh, mutta tytt, tytt itse, mit sinulla on
hnest sanomista?

Martinovilta ei jnyt huomaamatta Hornin puheessa piilev pieni
piikki. Iloisesti vastasi hn:

-- Erik Aleksandrovitsh, tahdotko tiet, mit minulla on sanomista
hnest? No, saathan itse nhd Helena Nikolajevnan huomenna. Sen
verran min vain sanon, ett hnell on selv p ja ett hn tiet ja
osaa enemmn kuin hnen ikisens tytt tavallisesti.

Horn tynsi sivulle vaaleat viiksens ja hymyili hiljaa itsekseen. Nyt
he jo olivat Aldonin huvilan luona, Neiti Hanna seisoi odotellen
kuistilla, valmiina lhtemn.

-- Olemmeko antaneet teidn armonne odottaa? huusi Martinov ranskaksi
orapihlaja-aidan ylitse, joka oli huvilan ja suuren tien vlill.

-- Ehk minuutin, vastasi Hanna; vaunut ovat valmiit, min tulen heti.
Kohta sen jlkeen istui koko seurue landoo-vaunuissa, ajaen
hlkkjuoksua Jaria kohti.

Jar on Moskovassa ers ulkoravintola, joka on ainoastaan hyvin
edullisen asemansa ja muinaismuistojensa thden voinut pysy
sellaisessa arvossa, ett siin kauneina vuodenaikoina ky niitkin,
jotka muuten ovat hyvin tarkkoja paikan valinnassa. Se on aivan
Petrovan puiston portin ulkopuolella viertotien varrella, joka vie
sielt avaran Hodinin tasangon halki.

Jarissa on Pushkin viritellyt kanneltansa ja laulanut laulunsa
Antshar-puusta. Siell hn, innostuneena mustalaistyttjen lauluista
ja sampanjasta on sepinnyt sen juomalaulun, joka kultakirjaimin
piirrettyn, marmoritauluihin viel tnkin pivn koristaa erst
tmn ulkoravintolan pikku huonetta. Talvisaikaan alkaa elm tll
vasta puoliyst ja pttyy useimmiten vasta silloin, kuin harmaa
talviaamu jo koittaa rettmlle tasangolle. Kevll muuttaa Jar
tuon nurinpuolisen luonteensa ja on sitte pyshdyspaikkana iloisille
sek mies- ett naisurheilijoille ja perheille. Jarissa on pieni,
syreeni- ja akaasia-aidoilla ymprity, avonainen katos, ja siihen
asettuivat meidn ystvmme. Puhelu kvi Ranskan kielell, jota
Martinov ei kuitenkaan osannut tydellisesti.

-- No, sisko Hanna, sanoi Horn, kuin pivllisen tilaus oli tehty, min
olen sitonut sinun aikasi huomiseksi. Huomennahan se juhla on, Dimitri
Semenovitsh?

-- Mik juhla? kysyi Hanna. Minulla ei ole muassa muita kuin
matkapukuja.

-- Tiedttehn ehk, hyv neiti, ett suuri tulipalo on raivonnut
erss kylss muutamien peninkulmien pss Moskovasta, jossa
pataljoona oli viime kesn. On toimitettu keryksi vahinkoa
krsineiden hyvksi, ja muutamat rykmentin upseerit ynn joukko
ylimysnaisia on pannut toimeen kilparatsastuksen kilpa-ajoradalla
tuolla Hodinin kentll. Siit tulee vain harrastajain nytnt, vh
ruusu- ja tanssiratsastusta ja ainoastaan yksi esteratsastus, ei muuta
kuin pieni paraadi. Ehk teit, hyv vapaaherratar, huvittaa sen
nkeminen, arvelen min. Lippuja myvt vhitellen Helena Nikolajevna,
min ja pataljoonan upseerit.

-- Niin, ja mik Helena! keskeytti Horn. Hn istuu ratsun seljss kuin
perho hilyvll korrella, kaunis siniperhonen. Hnell oli kaksi
lippua omaan looshiinsa, ja min otin ne; olisitpa nhnyt, kuinka
iloiseksi hn tuli, kuin min lupasin tuoda sisareni kanssani.

-- Vai niin, sanoi Hanna, heikosti hymyillen, mik suku se on?

Ennen kuin Martinov ehti vastata, selitti Horn:

-- Hyv suku. Is oli tll rykmentinpllikkn, ja Helena
Nikolajevnalla on kanssansa tti, ers Koshelsky.

-- Min pyydn teit, vapaaherratar, olemaan peljstymtt, kuin nette
tdin: hn on epilemtt hyvin kunnianarvoinen nainen, mutta meill
pataljoonassa oli tapana sanoa hnt rautalankanaiseksi.

-- Mit? Rautalankanaiseksi!

-- Niin, netteks, hness on kaikki ktkettyn lpipsemttmn
salaperisyyden verhoon. Hn on hyvin yhdistetty rautalangoista ja
puuterista, jota paitsi hness on vh punaista ja mustaa sek vh
kutakin, niin, ymmrrttehn, ja sitte hn pukeutuu niin...

-- Mutta hyvnen aika, sanoi Hanna, te kuvaatte hnt semmoiseksi, ett
min tuskin luulen voivani tulla.

-- Oh, sanoi Horn vhn krsimttmsti, tiedthn, ett Martinov on
runoilija, hn kytt voimakasta vrityst. Tietysti sin voit tulla
mukaan -- ja hnen tavallinen varovaisuutensa ja pttmttmyytens
olivat kerrassaan kuin pois puhalletut.

Martinov hymyili niin, ett sit saattoi selitt kuinka hyvns. --
Epilemtt voitte tulla mukaan, sanoi hn viimein, huomattuaan Hornin
tyytymttmyyden.

-- Niin, ja nyt saat kerralla nhd Moskovan koko kauniin maailman,
juuri ennen lhtsi. Niin tosiaan, sisareni tahtoo lhte jo
ylihuomenna iltajunalla.

-- Nytk jo? Niink vhn Moskova teit sitte miellytt?

-- Ei, mutta min en voi jtt niin kauaksi vanhaa ismme yksinn,
ja sit paitsi ... niin, min luulen terveytenikin tll huononneen.
Minun tytyy lhte.

-- Niin, minulle se kyll on ikv, sanoi Horn, mutta kiitos hyvst
avusta, ja maljasi nyt. Ennen syksy olen minkin kotona. Tiedtks
mit? Luulenpa, ett menen huomenna tervehtimn Nikolai
Konstantinovitshia, entist rykmentinpllikk. Upseerit kai
seurustelevat siell vai kuinka?

-- Kas vain, Erik Aleksandrovitsh, sanoi Martinov nauraen, Helena on
valloittanut Pariksensa. Sinhn olet aivan hurmautunut. Se muuten
sopii erinomaisesti; kaikki pataljoonan upseerit ovat huomenna
toimessa. Erik Aleksandrovitsh siten saa olla ruhtinattaren
palvelijana.

Pivllinen sytiin ilomielin. Tuntia myhemmin istuivat sisarukset
Aldonin huvilan kuistilla, puhellen Suomesta, kodista, isst, joka oli
toimittanut vanhan kartanon sukuperinnksi, sek sen muutoksen
seurauksista heille sisaruksille. Samalla katselivat he kvelijit,
jotka viel kauan senkin jlkeen, kuin aurinko jo oli laskeutunut,
astuskelivat puiden tuuheain latvojen alla, nauttien kevtyn
lienteytt, puiston suloista viileytt ja sulavaa musiikkia, joka
Mauritanian konserttisalista tulvi yli seudun ja sekautui kukkivien
kastanjain ja narsissein tuoksuun.




III.


Kilpa-ajoradalla Hodinin kentll oli suuri tungos ja vilin. Vaunut
toistensa jlkeen vierivt aitauksen eteen, joka ympritsi tallia,
satuloimakentt ja katsojain parvekkeita. Kuskit ja palvelijat
loistivat kaikkein kauneimmassa muhkeudessaan, vaunut vlkkyivt ja
silat kimaltelivat auringon paisteessa. Poliisit, joita joukottain
seisoi aitauksen portilla, tervehtivt toista ylhist henkil
toisensa jlkeen ja osoittivat heidn vaunuillensa kullekin ennen
mrtyn paikkansa.

versti Horn ja hnen sisarensa tulivat hyviss ajoin. He nyttivt
lippunsa, ja heti syksyi erinomaisesti vahattu, kherretty ja
kammattu, nuori luutnantti Hornin pataljoonasta esiin heidn luoksensa,
esitti itsens Aleksei Sidorovitsh Petroviksi ja sanoi saaneensa Helena
Nikolajevnalta -- niin hn hnt vain nimitti -- kskyn osoittaa heille
paikkansa. Heidt vietiin itse johtokunnan varalle pidtettyyn
penkkiriviin, aivan parvekkeen laidan eteen. Niinp heill siis oli
erinomainen paikka katsella loistavaa nytelm.

Ylhll parvekkeilla istui edustajia kaikista johtavista perheist,
kuten E. de Laveley niit nimitt, noista perheist, jotka eivt
hallitse, mutta kuitenkin johtavat koko kansaa. Siell istui
kukoistavin joukko sen nimellisi kuin Rostoptshin, Uvarov,
Sheremetjev, Dolgoruki, Novosiltzov, joiden kantajia on vuosikymmen
toisensa perst lpi vuosisatojen mainittu milloin Herostratonin,
milloin Solonin vertaisina, aina kaikkein ensimmisin miehin. Parvet
olivat muuten tynn aivan tungokseen asti. Kaunisten, monivristen
pukujen merest kohosi purpuranpunaisia ja valkoisia pivnvarjoja kuin
isot kuuman ilmanalan kukat, ja ne vapisivat ja huojuivat omistajainsa
ksiss tunteiden tuulahduksista, viel arvaamattomammista kuin se
tuuli, joka hilyttelee maan pinnalla kasvavia kukkasia. Koko parvet
aaltoilivat vreist ja kukista, nauhoista ja pitseist; siell sihkyi
kauneita silmi, mustia silmi, sinisi silmi. Tervehdittiin
tuttaviaan huiskuttaen pivnvarjoilla ja nenliinoilla. Lyhyt iloinen
huudahdus ilmaisi silloin tllin, miss hermoja rsyttvss
jnnityksess oltiin. Ja sen loistavan taulun pll ylhll taivaan
kaareva kumu tyynen, lmpisen sinisen, koristettuna isoilla
pilvill, suurilla, pllekkin kasautuneilla tasangon pilvill, jotka
plt pin ovat valkoiset kuin lumipeitteiset alpit ja jvirrat,
alhaalta kaukaa lmpisen sinipunervat ja tuhkaharmaat. Lhinn parvien
reunaa oli suuri soikea ala kentt aidattu tangoilla, lipuilla ja
nuorilla; siin oli kuten sirkuksessa osa nytnnist tapahtuva. Nyt
siin kuitenkin oli paraastaan vain Hornin pataljoonan upseereja, jotka
verstins asettuessaan paikallensa tervehtivt hnt tarkalla
sotilasryhdill.

Kaikki se kuitenkin ji neiti Hannalta alussa huomaamatta, sill hn
nki ainoastaan yhden ja kauhistui: ern naisen, joka istui samalla
penkill kuin hn ja hnen veljens. Pss oli tll naisella suuri,
vanhanaikainen, mutta kallis hattu, levereunainen, jollaisia muoti
Englannissa vaati Yrjjen ajalla. Koristuksina oli siin sinipunervia
ja keltaisia hyheni. Korvissa riippui sill naisella pitkt
korvarenkaat ja kaulassa vlkkyi arvokas, kalleilla kivill somistettu
koriste. Tukka oli aseteltu monelle poimulle kuten Josefina
Beauharnaisin aikana. Kaikki tuo olisi viel mennyt mukiin, mutta
muuten oli vaikea sanoa, mik tss naisessa oli irtonaista, mik
kiintet. Samoin oli mahdoton arvata hnen ikns ja hnen
yhteiskunnallista asemaansa. Kaikki oli peitetty lpinkymttmn
salaperisyyden verhoon, kuten Martinov oli sanonut.

-- Kuulehan, Erik, tuo se varmaankin on rautalankanainen. Hn on
tosiaan hyvin monella tavoin kokoon pantu. Neiti Hanna ei ehtinyt
puhella enemp, sill nyt juuri tuli komeasti loistava, nuori nainen
kauniissa ratsupuvussa, seurassansa nuori Petrov ja kaksi muuta
innokasta upseeria.

-- Terve tuloa, neiti, terve tuloa, versti, olipa oikein hyvin tehty,
neiti, ett otitte osaa thn hyvntekevisyysjuhlaan. Sallikaa minun
esitell: ttini, mademoiselle Dorinne Koshelsky eli Darja Mihailovna,
jos puhutte venj, herra Petrov luutnantti, kreivi Novosiltzov ja
herra Shubin kornetti, juhlan toimikunnan jseni.

Mademoiselle Dorinne hymyili kaikkein rakastettavinta hymyn ja hnen
tummat silmns vlkehtivt kauneilta, voittavilta.

Hn toivotti molempia sisaruksia tervetulleiksi. Ennen kuin hn
kuitenkaan ehti ryhty keskusteluun neiti Hannan kanssa, tuli Martinov,
ratsusaappaat jalassa, piiska kdess ja punainen nauharuusu
olkapll, kiireesti heidn luoksensa. Hn tervehti kaikkia siin
osastossa istujia, samassa sanellen:

-- Ruhtinatar, hyvt herrat, kenraalikuvernri ruhtinas Dolgoruki
tulee. Me saamme alkaa heti -- menk paikoillenne, hyvt herrat,
menk paikoillenne.

Luutnantti ja kornetit katosivat.

-- Herra kreivi, sstk Almandinea, huusi Helena Nikolajevna
jljest.

Martinov sanoi hymyillen hiljaa:

-- Erik Aleksandrovitsh, istu paikallasi; nuori Petrov kiusaa Helena
Nikolajevnaa suurella, sietmttmll, kiihkoisella rakkaudellaan.

Helena Nikolajevna oli niit onnellisia, joille luonto on tuhlaamalla
antanut kaikkein kauneimpia lahjojaan. Hn oli kaunis ja nuori ja hnen
sydmmens lmp johtui hnen hyvyydestn. Kaikki, mit hn sanoi ja
teki, johtui vilpittmsti ainoastaan siit, ett hn tahtoi olla
hyv sen sanan paraassa merkityksess. Hn oli luonnollinen ja
yksinkertainen sek vapaa teeskentelemisest, kuten hyvsukuiset
venliset naiset tavallisesti, ja sit paitsi oli hnell miellyttv
ni, joka teki hnen sanansa, kaikkein vhptisimmtkin, puoleensa
vetviksi.

Ystvllisesti, vaan vapaasti otti hn neiti Hannaa kdest, puristi
sit ja sanoi:

-- Min olen hyvin kiitollinen, neitiseni, ett tulitte thn juhlaan.
Jospa vain kaikki kvisi hyvsti. Minun Almandineni on nyt ensi kertaa
muassa.

-- Te nytte rakastavan Almandineanne?

-- Tietysti, sydntni kiistvt Almandine ja musiikkini. Netteks,
sanoi hn hymyillen, minulla on kasakin verta suonissani -- musiikkia
ja hevosia, piaano ja Almandine. Muhkea hepo, ehk liian
heikkohermoinen. Pikku Novosiltzov ratsastaa sill tnn. Mutta onko
teill tss hyv istua, nettek hyvsti, tss on minun kiikarini.
Helenan ystvlliset sanat ja kohtelias huolenpito liikkuttivat Hornia
syvsti ja voittivat hnen sisarensa kerrassaan, niin ett hn hetkeksi
unhotti levottomuuden, jota tunsi m:lle Dorinnen thden.

-- Viivyttek te, hyv vapaaherratar, kauankin Moskovassa? kysyi
Helena.

-- Paha kyll tytyy minun matkustaa huomeisiltana tahi viimeistn
ylihuomenna, vanha isni...

-- Niin, jatkoi versti selityst, sisareni on tehnyt pitkn matkan, ja
kun min itsekin olen tll viel muukalainen, niin ett minulla ei
ole ainoatakaan tuttua perhett, niin tytyy sisareni matkustaa pois,
nkemtt moskovalaista kotia.

-- Sallikaa, vapaaherratar, sanoi nyt m:lle Dorinne vanhanaikaisella
monisanaisuudella, minun kysy teilt ... mutta eikhn kysymykseni ole
liian rohkea? Tahdotteko huomenna syd pivllist meidn luonamme
veljenne, Martinovin, Petrovin ja ehk mys Novosiltzovin kanssa? Niin,
tiedn kyll, ett se on vastoin seurasntj, mutta saahan
matkustavaisia kohtaan olla vhn vapaampi. Muuten me aioimmekin kohta
tmn nytnnn jlkeen toimittaa teille meidn kyntikorttimme.

-- Te olette liian ystvllinen, mademoiselle, min ... min en tosiaan
tied -- ehk min lhden jo huomeisiltana matkalle.

Mieluisimmin olisi Hanna eittnyt kerrassaan; koko hnen maalainen,
yksinkertainen ja suora arvostelutapansa saattoi hnet pelkmn tuota
vanhaa, koristeltua nukkea. Mutta hnen ajatellessaan sopivaa syyt
kiiruhti veli vakuuttamaan:

-- Kiitollisesti me otamme vastaan teidn kutsunne, sitkin
mieluisemmin, kuin min aioin jo huomenna kyd tervehtimss
ruhtinasta. Mink ajan te mrtte?

-- Kello viisi, ehti mademoiselle kuiskata, kuin yleisss yht'kki
syntyi liike ja veti kaikkein huomion suurelle portille pin.

Kenraalikuvernri oli tullut ajutanttineen. Hn astui radalle, sai
ottaa vastaan tervehdyksi joka taholta, ja tm ylhinen pikku ukko,
eriss suhteissa m:lle Dorinnen kaksoiskuva, asettui paikallensa
parvekkeen kunnialooshiin.

Nelj viisi upseeria astui nyt siihen looshiin, jossa ruhtinatar istui,
heidn joukossaan Petrov, joka muuten oli hyvin kiihtyneell ja
hermostuneella mielell. Hn asettui Helenan taakse ja nytti koettavan
niell hnt silmilln. Martinov seisoi alhaalla parvekkeen laidan
vieress; silloin tllin vaihtoi hn muutamia sanoja Erikin ja
hnen sisarensa kanssa. Nyt antoi hn merkin, alettiin soittaa
kummallista marssia ainoastaan kimell pikkolo-huilulla ja rummulla.
Perlt avattiin portit ja tuolle erotetulle soikealle alalle
ratsasti noin kuusi kymment upseeria yhdess ryhmss, silmin
vryttmtt, jykkin, suorina, levollisina ja niin hiljaisina, ett
tuskin kuului edes suitsien kilahdusta. Koko ajan pysyivt he
nelikulmajrjestyksess, jonka kuvion tarkka mittaustieteellinen muoto
tuskin muuttui knteisskn. Hevoset astuivat juhlallisen tasaisessa,
melkeinp surullisessa tahdissa, jotenkin samoin kuin sankarit suurissa
murhenytelmiss. Kavionsa nostivat ne korkealle ja painoivat ne ikn
kuin tajutun varmasti jlleen maahan. Sen kaiken tarkoitus oli osoittaa
ja se todella osoittikin, mik vakava syy nyt oli tnne koonnut
Moskovan vanhan aateliston ja rikkaat porvarit. Kaksi kertaa ratsasti
joukko ympri radan, ja sit tervehdittiin suunnattomalla riemulla.

-- Nettek Almandinen, sanoi ruhtinatar Helena neiti Hannalle, minun
hevoseni, sen rubiinipunaisen? Vaikka se on niin arka, ett kaikkein
vhisinkin asia voi tehd sen levottomaksi, niin ett sen lihakset
vrisevt, ymmrsi se kuitenkin tmn nytnnn luonteen; pikku
Novosiltzov oli aivan mainio.

Nyt tuli ruhtinattaren luo sanantuoja: kenraalikuvernri, suuri
kauniin sukupuolen ihailija, tahtoi aivan omin ksin antaa jollekulle
huvien toimeenpanijattarista, mieluisimmin kaikkein kauneimmalle, sen
rahasumman, jonka hn oli koonnut palovahinkoa krsineiden hyvksi.

Mademoiselle Dorinnen seurassa lksi Helena hnen ylhisyytens luo.
versti Horn lksi myskin ulos tervehtimn rykmenttins
ylipllikk, kreivi Stlpersi, joka oli juuri tullut.

Neiti Hanna ji yksin. Hnen paraikaa istuessaan ja miettiessn,
olikohan m:lle Dorinne sellaisia ihmisi, joiden luona sopii kyd
vieraisilla, kuului takaa pin syv kurkkuni:

-- Kauniilla ruhtinattarella on tnn kanssansa myskin naisseuraa.

Johon toinen khe ni vastasi:

-- On luultavasti englantilainen, kuulin hnen puhuvan.

Neiti Hanna punettui hiukan tuosta huomautuksesta ja mietti yh
kiihkemmin, mithn ihmisi ne olivat nuo naiset, joiden seuraan hn
oli joutunut. Hn oli hyvin huolissaan siit, ett hnen veljens oli
luvannut menn heille pivlliselle. Kummallista tosiaankin: upseereja
paljokin hnen ymprillns, mutta ei ainoatakaan naista. Samassa hn
sattui huomaamaan kapteeni Martinovin.

-- Kapteeni, sanoi hn, m:lle Dorinne on kutsunut minua ja veljeni
huomenna pivlliselle.

-- No, menettek?

-- Antakaa te minulle neuvoa, herra kapteeni.

-- Eihn toki, neiti, kyll te itse osaatte paremmin ptt kuin min,
mit teidn on tehtv tss asiassa.

Nyt palasi ruhtinatar jlleen ttins kanssa.

-- Ah, mik ihana vanhus, se prinssi.

-- Katsokaas, viisi sataa ruplaa minun kyhilleni... Tahdotteko nhd
minun Almandineani? Jos tahdotte, niin lhtek minun kanssani talliin.
Nyt tuleva nytnnn osa ei juuri huvita, se on vain ristiratsastusta
neljll hevosella. Tiedttehn, ett tllaisissa ratsastuksen ystvin
nytnniss ei saa olla liian vaativainen.

Mielelln neiti Hanna tahtoi, sill hn rakasti elimi aina
lapsuudestaan asti. M:lle Dorinne ji verstin kanssa paikan vartiaksi,
kuin toiset molemmat naiset lksivt nuoren kornetti Shubinin kanssa
talliin. Siin suunnattoman pitkss puurakennuksessa seisoi
tallimiehi luutineen, ruokkijoita ja ratsupalvelijoita eri ryhmiss.
Lhinn ovea seisoi harjoittaja herra Archer, lyhytkasvuinen
englantilainen, ei muuta kuin kimppu paljaita lihaksia ja jnteit, ja
puheli kiihkesti Petrovin kanssa omituisella sekamelskalla, joka oli
yhteen sotkettu Englannin ja Venjn kielist sek ktten huitomisesta,
kirouksista ja hevosten hoitoon kuuluvista oppisanoista. Kuin Petrov
nki Helena Nikolajevnan, hnen katseensa vuorotellen kirkastui ja
synkistyi; milt poika paran mieless tuntui, ei ollut mikn
salaisuus.

-- Ah, ruhtinatar, sanoi hn vhn suhisevalla, pehmell nell,
min olen lohduton, totisesti perin lohduton. Voi mik pulma! Jos
minun -- hn oli sanomaisillaan hevosen nimen, mutta pidttihe --
kultaraudikkoni tnn voittaa teidn heponne, niin te varmaankaan ette
koskaan anna minulle anteeksi. Toiselta puolen, jos min en ensinn
ehdi perille, niin te ehk sanotte, ett min tahallani annoin teidn
hevosenne voittaa. Ja nuori, kaunis luutnantti nytti niin onnettomalta
siit hirvest velvollisuuksien ristiriidasta, ett neiti Hanna
hymyili ja Helena Nikolajevna mys hymyillen sanoi ystvllisell
nelln:

-- lk siit olko ollenkaan huolissanne, Aleksei Sidorovitsh,
kaikkihan riippuu aivan hasaardista (sattumasta), -- siten viitaten
Petrovin kultaraudikkoon, jonka nimi oli Hasard. Korkeamman
ratsastusurheilun sntihin net kuuluu, ett keskustellessa
kilpaveljen kanssa ei saa mainita sen hevosen nime, joka on
kilpailemassa osallisena.

-- Menkmme sisn. Hyvsti nkemn asti, Aleksei Sidorovitsh.

Petrov kumarsi ja naiset astuivat talliin.

-- Tll, ruhtinatar, tll on teidn hevosenne, sanoi herra Archer
ja viittasi ersen pilttuusen pin.

Almandine oli peitetty suurella sinisell, vaakunakoristeisella
loimella ja korvissa oli sill liinatupet, Neiti Hornista oli hepo
hyvin kummallisen nkinen siin puvussaan ja hn nauroi.

-- Ota pois peite, kski ruhtinatar.

-- En, teidn ruhtinaallinen armonne, vastusti Archer, joka kaikkein
hevosmiesten tapaan oli hyvin taikauskoinen, se tuottaa onnettomuutta.
Luutnantti Petrov on lhell eik vastustajan pid nhd hevosta ennen
kuin satuloimapaikalla.

-- Kyll min tiedn teidn kilpa-ajolakinne ja tapanne sek
taikuutenne, jonka muuten olette juurruttaneet myskin Petrov parkaan;
hn ei uskalla edes mainita hevosten nimikn tn pivn, torui
ruhtinatar, astui hevosensa luo, ja tempasi itse pois peitteen.

Archer pahastui, kirosi englantilaistapaansa ja puri hammasta, niin
ett jnteiset leuat paisuivat.

Almandinen vri oli niin ihmeellisen punainen, ett hepo syyst kyll
oli saanut nimens itmaisesta almandine-kivest. Muuten oli hepo
parasta englantilaista rotua, rinta erittin leve, kaula hieno ja
suora, silmt suuret, lempet ja jotenkin ulkona olevat. Se katsoi
liikuttavan rakkaasti haltijattareensa. Neiti Horn suuteli sen turpaa,
hienoa ja pehmoista kuin lapsen iho, ja ruhtinatar taputteli sen
laihoja, jnteisi lanteita.

Samassa tuli pikku Novosiltzov sinne.

-- No, Archer, sanoi hn kisesti, peit heti hevonen; mit uusia
tapoja tuo on...

-- Niin teidn armonne, mutta ruhtinatar...

-- Minun syyni se on, min tahdoin nytt Almandinen vieraallemme.

-- Pyydn anteeksi, min en nhnyt teit, hyvt naiset; sallitteko,
ruhtinatar, minun tarjota Almandinelle pullon sampanjaa?

-- Niin, se olisi sopivaa, sanoi harjoittaja. Hepo on erittin arka
tnn. Se tiet, ett nyt on kilpailu edess, se on ajatellut sit
koko pivn.

-- Kuinka te, herra Archer, sen tiedtte? kysyi neiti Horn kauniilla,
snnllisell Englannin kielell.

-- Kuinka min sit en tietisi? Nenhn min sen hevosta, sanoi Archer
kummastuen ja kiukustuen; totta min sen verran ymmrrn hevosia.

Tallirenki toi pullon sampanjaa. Almandine, kuultuaan korkin
paukahduksen, hirnahti heti iloisesti ja nosti pns. Mies pisti
pullon kaulan suuhun siihen paikkaan, jossa kuolaimet tavallisesti
ovat, ja Almandine imi halukkaasti makean juoman, rengin seisoessa
vieress ptn raapien ja kuivia, paksuja huuliaan nuoleskellen sek
kummallisia ajatuksiaan selvitellen.

Ohjelman toinen numero oli nytetty, tuli aika palata parvelle.
Ruhtinatar ja neiti Horn menivt, seurassaan Novosiltzov, pitkn
piltturivin ohitse satuloimakentlle. Siell jo Archer oli
sekamelskallaan antamassa Petroville lukemattomia hyvi neuvoja
suurella innolla, joka johtui Petrovin nuoruudesta ja tunnetusta
anteliaisuudesta.

-- Katsokaas, kultaraudikko on venlinen hepo -- hn ei koskaan
sanonut hevosia elimiksi -- ja sen luonne on venlinen. Sill on
rohkeutta ja intoa, mutta se aina htikitsee. Goddam, kohdelkaa sit
sen thden tyynesti. Se on kiihke ja kunnianhimoinen, teidn pit sen
thden koettaa heti alussa pst edelle, jos mahdollista, siit se saa
rohkeutta ja itseluottamusta; netks, se on venlinen luonteeltaan,
silt puuttuu sitkeytt. Se punainen, ruhtinattaren, on aivan toista
laatua, arka tietysti, mutta ei koskaan joudu toivottomaksi, vaikkapa
olisi toisena ja kolmantenakin jrjestyksess, neljn viiden kymmenen
sylen pss merkkipaikasta -- ei, se ei joudu toivottomaksi, se on
englantilainen ja sill on rohkeus, joka kest kaikissa oloissa.

-- Tehk tilaa, tehk tilaa! huutaa joku tallirenki alhaalla oven
luona.

Samassa kello soi ensimmisen kerran. Lpi koko tallin kulki kuin
shkisku, kaikki hevoset hrkistivt korviaan, liikahtelivat
levottomasti ja raapivat olkia; muutamat hirnuivat vilkkaasti.
Ratsupalvelijat juoksivat pilttuihin, hevoset vietiin ulos
satuloitaviksi ja loimet riisuttiin. Archer juoksenteli ympri yrmen
ja ren, koetteli satulavit ja solkia ja lakkaamatta toisteli joka
ratsastajalle: Pysyk vain levollisena, lk htyyttk hepoa.
Korkeamman ratsastusurheilun lait mrsivt, ett'ei kukaan saanut
nhd vastustajansa hepoa eik kysell sen vikoja tai ansioita; vasta
satuloimakentll oli, jos muuten tahdottiin noudattaa hyv tapaa,
oikeus katsastaa vastustajiansa. Sen thden urheilijain uteliaisuus
kokoutui kaikki tyyni thn paikkaan. Tnne kokouduttiin, saadakseen
ehk minuutin verran katsella kilpailuun lhtevi. Siell nkivt neiti
Hanna ja ruhtinatar kultaraudikko Hasardin, joka oli muhkea hepo Donin
aroilta: kullalta kiiltv, musta selk, musta harja, musta hnt,
ryhti kuin aron kuninkaalla. Tst hevosta oli Petroville tarjottu koko
omaisuus, mutta turhaan.

Soitettiin toinen kerta, ja nyt seurasivat tapahtumat toisiaan
nopeasti. Minuutti toisensa perst pidettiin yleis yh kiihtyvss
jnnityksess. Ratsastajat valkoisissa ratsupuvuissaan hyphtivt
satuloihin. Kolmas soitto helisi hermoja rsyttvsti -- ja leimausten
tavoin suhahtivat Almandine, Hasard, Ahmed Burja, Sokol, Duc ja muita
ulos kentlle, yhteens seitsemn hevosta. Kaksi kertaa palautettiin
ratsastajat lhtpaikkaan ennen kuin heidn voitiin tunnustaa seisoneen
yhdess riviss. Mutta sitte lhdettiin tuulen vauhdilla. Kaikki
kiikarit kntyivt nyt yksinomaan sit paikkaa kohti, jossa
esteratsastus oli tapahtuva. Yksin neiti Hornkin unhotti ajatuksensa,
ja epilyksens, voisiko hn menn pivllisille vai eik. Keskustelu
vaikeni joka taholla aivan itsestn. Silloin tllin kvi ikn kuin
vristys lpi koko ihmispaljouden, kuin hevoset lhestyivt jotakin
estett, kuin ratsastajat niist psivt onnellisesti tahi kuin, kuten
myskin tapahtui, joku ratsastaja heilahti alas.

-- Hasard on edell, ei, nyt on Almandine, ei, nyt taas on Hasard. Ah,
katsokaas, hyvnen aika, Shubin syksyi maahan. Voi, kyll ne ovat
hirveit nuo esteratsastukset. Ajatelkaahan, jos hn on loukkautunut
kuoliaaksi. Ei, hn nousee yls, hn potkasee hevostansa, se on
kelvotonta, hn on poissa luvusta. Viel yksi este, viimeinen. Oh,
kultaraudikko Hasard! Hasard! Voi, mit nyt on tapahtunut? Kuka sill
ratsasti? Petrov.

Pitkn matkan pst ei voitu plylt ja osaksi mys ratsastusesteelt
nhd, mit oli tapahtunut, mutta jotakin oli tapahtunut, koska ihmiset
syksyivt sinne pin, jossa kultaraudikko oli viimeksi nkynyt. Eteen
pin syksyivt toiset ratsastajat lentv vauhtia. Jalavametsikn
takaa kntyivt he jo niin paljon lhtpaikkaa kohti, ett hevoset
nkyivt edest pin. Viisas Almandine pysyi koko ajan piirin sisrajan
vieress. Puoli ptn edell siit nkyi valkoinen Balaklava ja yht
paljo siit edell Sokol, joka nyt oli kaikista voitolla. Balaklava ja
Duc nhtvsti tahtoivat tunkeutua radan sisrajalle, mutta Almandine
teki ne aikeet tyhjiksi. Ply tuprusi, maa jymysi, jo kuului hevosten
huohotus, ainoasti viisi kymment sylt en ja Duc ... mutta ikn
kuin Almandine olisi saanut siivet, lensi se nyt, kuin jo kaikki oli
aivan pttymisilln, semmoisella huimaavalla vauhdilla, ett se
psi ensimmisen perille ja sai tervehdykseksi suunnattoman riemun
huudon, ktten paukutuksen sek pivnvarjojen ja nenliinain
huiskutuksen. Neiti Hannan sydn oli haljeta jnnityksest. Ett
tuollainen asia, kumpiko kahdesta aivan vieraasta hevosesta juoksi
nopeammin, voisi niin kokonaan innostuttaa, jopa varsin vallata
mielenkin, sit hn ei olisi koskaan ennen uskonut. Nyt ksitti hn
varsin hyvin, ett, koska hness ensimminen hevoskilpailu voi
hertt tllaisen kiihtymyksen, hn myskin olisi tahtonut olla
katsomassa hrktaisteluja, jopa Caesarien verisi nytelmikin. Horn
oli koko ajan tarkastellut Helenaa, tuskin itsekn tieten, mist
syyst, mutta se nuori neito oli tehnyt hneen syvllisen vaikutuksen
aivan ensi nkemst asti. Helena oli istunut hiljaa, ainoastaan kaksi
punaista pilkkua poskissa sek vlist kiihken lyhyt hengitys
osoittivat, miss jnnityksess hn oli. Almandine oli voittanut --
mutta Helena ei silt ilosta hurmautunut, kultaraudikko oli poissa,
Petrovia ei nkynyt.

-- Petrov, Aleksei Sidorovitsh on poissa, sanoi hn hiljaa Hornille,
ja, ni vapisi hiukan, vaikka hn nhtvsti koetti hillit itsen.
Se nen vrin kiusasi Hornia, hnen tajuamattansa syit. Oliko tuo
Petrov niin lheinen ystv Helenalle?

-- Tuossa on Martinov, kysykmme hnelt, sanoi Horn. Hn viittasi
verstiluutnantille, ja tm tuli kalpeana, mutta kuitenkin tyynen
parven laidalle.

-- Onnettomuus on tapahtunut, sanoi hn hiljaa, Hasard, kultaraudikko
ei ole en elossa, mutta yleisn ei pid saada siit tietoa.

-- Ent Petrov? Ja Helena katsoi liikuttavan levottomasti ja suruisesti
Martinoviin.

-- Aivan terve, hn on tallissa, sanoi Martinov kovaan, niin ett moni
sen kuuli.

-- Ah Jumalan kiitos! ja liikutuksensa innossa pusersi hn Hornin
ktt. Lhtekmme katsomaan poika parkaa.

He riensivt kaikki kolme talliin. Herra Archer seisoi ovessa,
riidellen ja kiroillen: sanoinhan min, ett se tuottaa onnettomuutta,
sanoinhan min sen teille, armollinen ruhtinatar.

Sisll kultaraudikon pilttuussa seisoi Petrov suuressa olkikasassa
niin suruissaan, harmissaan ja keissn, ett sit on mahdoton kuvata.
Ennen kuin kukaan ehti hnelt mitn kysy, puhkesi hn itse puhumaan
niin kiivaasti kuin hyryn syksy liian tydest pannusta. Hnen
silmns olivat tynn kyyneleit, mutta ne eivt silt juosseet alas,
ja hnen huulensa vapisivat.

-- Ruhtinatar, se on kehnoa, sopimatonta, se on kauhea vryys!

-- Mik sitte?

-- Ett radan johtokunta ei pid parempaa huolta tehtvistn. Ah
ruhtinatar, ah Helena Nikolajevna, kultaraudikko kuoli, se kuoli aivan
minun silmini edess. Se hyppsi juuri viimeisest esteest,
tiedttehn, siit pirulaisesta, ja loistava se hyppy olikin,
loistavampi kuin koskaan ennen, ja juuri kuin se laskee jalkansa
maahan, joka jnne ja joka lihas jnnityksiss, on siin alla kivi,
mukulakivi, pyre, ei tmn suurempi, siihen, juuri siihen polkee se,
sen kaunis kavio murskautuu kuin lasi ja hepo putoaa maahan, toiset
syksyvt ohitse kuin linnut myrskyn edell. Vlskri, sairassotilaat
juoksivat metsikst esiin paareineen, min olin pystyss ennen, kuin
he ehtivt luo, mutta kultaraudikko nytti kaviotonta, verist jalan
tynk. Sen silmt, sen silmt, niit min en koskaan unhota. Samassa
kumartuu elinlkri alas ja silmnrpyksess nkee hn, ett
kultaraudikosta ei en tule kalua. Paukaus, vh valkoista savua, hn
on ampunut luodin lpi sen pn. Voi, viimeinen, mit nin, oli
sammuvat silmt, veripunainen kieli ja valkoista vaahtoa hiekalla. Ja
ylivoimaisen surunsa painosta heittytyi poika parka tenhottomasti
oljille. Antakaa minun olla, antakaa minun olla, muuta hn ei saanut
sanotuksi.

-- Tulkaa, sanoi Horn jyrksti, jttkmme hnet rauhaan, hnen
surunsa on pyh. Herra Archer, olkaa hyv ja toimittakaa luutnantille
lasi konjakkia ja vett.

Hanna Horn oli kuin puolipyrryksiss, niin kiihoittunut, ett hn
tahtoi vlttmtt lhte kotiin.

-- No, sano sitte ensin jhyvset meidn uusille... Erik tavoitteli
ystvillemme-sanaa. Mutta Helena Nikolajevna ja hnen ttins olivat jo
poistuneet.

-- Ei, min en nyt tahdo nhd ketn, tm on vallan kauheata. Minun
ei olisi koskaan pitnyt olla nkemss sellaista elinrkkyst.
Saata minut vaunujen luo, min lhden heti kotiin.

-- Totta minun sitte pitnee tulla mukaan, mutta ole nyt jrkev.

-- Ei, j sin vain tnne, min en voi oikein hyvin, ukkosilma
rasittaa minua. Erik tunsi sisarensa; milloin hn tahtoi jotakin,
tahtoi oikein todella, oli paras mynty. Horn saattoi hnet vaunuihin,
kski kuskin viemn neidin kotiin ja palasi sitte kilpa-ajoihin.

Kultaraudikon kohtalo liikutti kaikkia, jotka jollain tavoin kuuluivat
urheiluharrastuksiin. Mutta suurin osa suuresta katsojajoukosta ei
tiennyt, mit oli tapahtunut, ja kuin nyt parvien edustalla suuri
sirkuskentt jlleen merkittiin, tuli ilo yleiseksi, sill nyt oli
kahdeksan naista ja kahdeksan herraa, kaikki ylhiseen seurapiiriin
kuuluvia, esittv ruusu- ja tanssiratsastusta, jonka jlkeen oli
tuleva viel muutamia numeroita ja viimeksi taas paraadiratsastus.

Ilma alkoi jo kuitenkin tuntua rasittavalta, loistavat valkopilvet
olivat muuttaneet vrins ja rupesivat nyttmn harmaan
sinipunervilta ja synkilt. Moni pelksi kevtukkosta, joka ei koskaan
unhota Moskovaa, ja varovasti lksi ajoissa matkoihinsa.

versti Horn aikoi juuri lhte sanomaan jhyvset m:lle Dorinnelle,
kuin hnen esimiehens kreivi Stlpers taputti hnt olkaphn.

-- versti, sanoi hn, min saan pyyt teit, vaikka teill onkin
lomaa, yhdeksi illaksi astumaan palvelukseen ja rupeemaan komentajaksi.

versti Horn hymyili ja teki leikillisesti kunniaa.

-- Herra rykmentinpllikk, teill on valta kske.

-- Saapukaa minun luokseni pivlliselle tnn Eremitaashiin puolen
tunnin kuluttua. Te tulette Helena Nikolajevnan kumppaniksi.

Horn katsoi Helenaan, joka hymyili hnelle ystvllisesti.

-- Suurimmalla mielihyvll, vastasi hn hurmautuneena Helenan hymyst.

-- Ent m:lle Dorinne?

-- Hn seuraa Martinovia.

       *       *       *       *       *

Kreivi Stlpersin pivlliset juhlatoimikunnalle olivat jrjestetyt
Ludvig XVI:nen malliin runsaasti koristetussa Eremitaashin
valkosalissa. Pydill olivat ne oikeat Svren posliinit, jotka ennen
muinoin olivat olleet Marie Antoinetten omina ja jotka nyt ovat sen
kuuluisan paikan suurimpana kaunistuksena ja maineena. Noin kolmelle
kymmenelle hengelle katettu pyt oli laiteltu korkeimman herkkutaidon
kaikkein parasten sntjen mukaan. Ruokalista, koristettu
urheilumerkeill, oli niin jrjestetty, ett maun fysiologian sepitsij
Brillat Savarinkaan ei olisi sit osannut paremmin tehd. Mustapukuiset
tatarilaiset moitteettomissa frakeissaan, pallopyret pt paljaiksi
ajeltuina, olivat ainoa luonnottomuus tss kauniissa salissa, jota
varsin hyvin saattoi ajatella tnne siirretyksi jostakin linnasta
Loiren tai Seinen varsilta. Mutta nm paimentolaisten jlkeliset,
nm tshelovekit nelikulmaisine kasvoineen ja riippuvine olkapineen
sek silmnrpyksellist, orjamaista alammaisuutta osoittavine
muotoineen totisesti enemmn muistuttivat itmaiden eunukkeja kuin
ranskalaista palmikkopist Figaroa.

Gavottia soitettaessa astuivat kreivin vieraat sisn. Se seikka, ett
niin miehet kuin naisetkin olivat ratsastuspuvussa, saattoi tmn pikku
juhlan nyttmn tilapiselt, viehttvlt ja hauskalta kuin jokin
maalaisjuhla.

Kuin Erik Horn kvi istumaan Helena Nikolajevnan viereen, katseli tm
ympri huonetta. -- Min en ne teidn sisartanne, sanoi hn.

-- Sisareni pyysi minua tuomaan hnen terveisens; hn tuli niin
liikutetuksi siell tapahtuneesta onnettomuudesta, ett hn ei voinut
mitenkn tyynty, vaan lksi heti kotiin. Hn pyysi tervehtimn.

-- Ah, kuinka ikv minulle. Min olin niin varmasti toivonut saavani
tehd tuttavuutta hnen kanssansa, hn nytti niin miellyttvlt.
Mutta huomenna hn ei saa jd tulematta, min luotan siihen.

-- Helena Nikolajevna, minun sisareni on vakava ja mielipiteiltn
ankara nainen. Hn on nuoruudestaan asti ollut niin sanoakseni hurskas.
Hn ei ky teaattereissa, tanssiaisissa eik muissa sellaisissa
huvituksissa. Ett hn nyt joutui kilpa-ajoihin, oli hnelle
kkiarvaamaton tapaus kuten minullekin. Min voin kyll, kun tunnen
hnen mielipiteens, ksitt, kuinka liikutetuksi hn oli tuleva
kaikista niist tunteista, joita kilpailut vlttmtt herttvt hnen
luonteisissansa henkiliss.

-- Kuinka onnellisia sellaiset ihmiset ovatkaan meihin verraten! sanoi
Helena Nikolajevna vienolla ja vakavalla nell ja samassa katsoi
Horniin hyvilevll silmyksell.

Horn tunsi, ett ne kahleet, jotka kisti sitovat kaksi elv olentoa
yhteen, olivat jo kietoneet hnet.

-- Luuletteko, sanoi hn, oikeastaan sanoakseen vain jotakin ja
saadakseen hnet lausumaan jotakin, puhumaan. Eik se ollutkaan vaikea,
Helena oli avomielinen ja yksinkertainen. Horn johtui ajattelemaan
puhjennutta ruusua, joka avaa heinkuun auringonpaisteelle ja lmmlle
tuoksuvan kupunsa ja sitte jlleen sulkee sen yn karkaisevalle
viileydelle.

Niin, Helena uskoi sen, hn uskoi, ett onnea voi lyty sielt, josta
hn ei ollut koskaan osannut sit etsi, kodista. Hnen itins oli
kuollut kauan sitte, hnet oli kasvatettu luostarikoulussa, ja hnen
isns oli ollut sairas niin kauan, kuin hn muisti, hnell ei ollut
mitn kotia.

-- Helena Nikolajevna, te olette yht jrkev kuin hyvkin ja yht hyv
kuin kaunis.

-- Oh, herra versti, sanoi Helena Nikolajevna hymyillen, te olette
juuri tullut kukkaiskielen, runouden ja hehkuvain sanojen kotimaasta,
itmailta. Tiedttek, mink thden itmaalainen kytt niin loistavia
puheenparsia naisesta ja laulaa hnest niin ylevill sanoilla? Hn
nkee naista niin harvoin, ett hnen mielikuvituksensa tekee naisen
joksikin taivaiseksi olennoksi. Te olette nhneet neljn vuoteen
ainoastaan turbaaneja ja pitki viittoja ja te liioittelette, te...

-- Helena Nikolajevna, nuo ajatukset kuulin min muutamia pivi sitte,
tosin vhemmin loistavassa muodossa; onko hn...

-- Ah niin, ne olivat Martinovin ajatuksia, min tunnustan
koristautuneeni vierailla hyhenill, vastasi Helena nauraen.

Horn katsahti yli pydn ja tapasi Martinovin synksti katselemassa
hnt ja hnen pytkumppaniaan; mutta Martinovin muoto muuttui kisti,
hn iloisesti ja kovalla nell sanoi ruotsiksi: minun malja, sinun
malja, malja kaikkein kaunokaisten -- joka lause, kauan jo unhotettu
kotimaassansa, on merkillisen laajalle levinnyt muuhun Europpaan. Sit
kuulee usein lausuttavan vieraissa maissa, ja Svren museossa on se
sinisill isoilla kirjaimilla kaunistamassa ern korumaljan pohjaa.

Pivlliset olivat hyvin iloiset monine puheineen ja maljoineen. Kuin
kreivi viimein esitti maljan kaikille, jotka olivat olleet osallisina
toimissa hyvn tarkoituksen eteen, siirryttiin pydst pikku huoneihin
juomaan kahvia ja soittelemaan.

Pianiino tynnettiin esiin ja toinen toisensa perst kantoi kortensa
yhteisen ilon hyvksi. Tuli Helena Nikolajevnankin vuoro. Hiljaa ja
pehmesti kaikui hnen nens kuin violonsellin helin, hnen
laulaessaan kotimaansa kansanlauluja:

    Nopsaan tuuli kulkee kukkaisaroo,
    Nopsempaan mun mielein rient
    Sinne, kussa s majailet.

Hnen nens vapisi, ja tajuamattansa katsoi hn hyvin hellsti ja
rakkaasti Horniin.

Ei milln sanoin voida kuvata, mit nyt liikkui nuoren neidon
sydmmess. Ei kukaan tied, sanoo ers venlinen runoilija, ei kukaan
ole nhnyt eik koskaan ole nkev, kuinka siemen, hertettyn eloon ja
kukoistukseen, taimii, kasvaa ja kypsyy maan povessa. Jotakin
salaperist, jotakin, jota Helena ei ollut koskaan tuntenut, ei
koskaan kokenut, hersi eloon hnen sielussaan. Hehkuva puna poltti
hnen poskiansa, kuin hnen kiihke laulunsa pttyi.

Horn oli hyvin liikutettu laulusta. Hn samoin kuin niin moni muu ei
rakastanut musiikissa taitoa eik taidetta, vaan sit aivan sinns.
Hnt miellytti antautua noiden hilyvien, suloisten, aaltoilevain
tunteiden valtaan, joita svelten moninaisuus, niiden yhteensointu ja
sopusointu herttvt meidn sielussamme; hnest ei ollut taidokkain
laulu kaunein, vaan se, joka raikkaana ja syvn vlittmsti kuohui
sydmmest. Viel kauan sen jlkeen, kuin laulu ja ktten paukutukset
jo olivat vaienneet, istui hn paikallaan sen voiman lumoamana.

Yht'kki nousi hn ja lksi etsimn Helena Nikolajevnaa. Hn seisoi
avonaisen ikkunan edess, joka oli pienen puutarhan puolella ja katseli
pimen yhn. Martinov seisoi hnen vieressn ja puhui kiihkesti,
mutta Helena ei nyttnyt kuulevan hnen sanojansa. Hnen katseensa oli
kohti kaukaisuutta, ei sit kaukaisuutta, joka oli aivan hnen
edessn, vaan toista nkymtnt kaukaisuutta, joka oli huomattava
ainoastaan hnen sielunsa silmille.

Horn astui hiljaa lhemm. Ulkona suhisivat nuoret lehdet, ja lehmusten
latvain vlitse loisti Kassiopeian kultapunainen thdist. kisti
kntyi Helena, ikn kuin olisi tuntenut Hornin polttavan katseen.
Hnen kasvoilleen levisi lempe hymy. Martinov nousi kisti.

-- Kiitoksia ja hyv yt, hyv neiti, sanoi Horn kisti; huomeiseen
asti!

-- Hyv yt, vastasi Helena, huomeiseen asti!

Ja he erosivat. Nytti silt, kuin olisivat he molemmat peljnneet,
ett sanat voisivat hirit niit ajatuksia ja tunteita, joita heidn
mielessn liikkui. Horn meni kotiinsa. Sin yn hn nki unta, ett
oli lytnyt sen vanhan hopeatorven, jonka helin oli kuusi sataa
vuotta sitte hurmannut hnen kotiseutunsa nuoria tyttj.




IV.


Neiti Hanna saapui kotiinsa, Aldonin huvilaan, perin liikutettuna; sit
paitsi tunsi hn tyytymttmyytt siit, ett Erik oli jttnyt hnet
yksin. Raskas ukkosilma, sietmtn kuumuus, Moskovan retn
krpspaljous ja huvilan huoneiden tukeuttavuus, kaikki yhdess
saattoivat hnet melkein raivoon. Hn ei voinut oleksia sisll eik
menn kuistillekaan, jonne aurinko paraillaan paistoi polttavan
paahteisesti. Puolinnnyksiss kuumuudesta, liikutettuna kultaraudikon
onnettomuudesta ja tyytymttmn itseens siit, ett oli ollut lsn
noissa mielestn julmissa kilpa-ajoissa, purskahti hn hermostuneesen
itkuun. Ollakseen poissa palvelijain nkyvist pakeni hn rappusia
myten ylkertaan, jossa tiesi olevan viilen palkongin.

Siell ylhll oli suuri, matala huone, jossa ilma oli perin kuiva ja
kuuma. Koko huone muuten oli tynn talous- ja huonekaluja naisen
huoneesta, joka ennen muinoin oli ollut runsaasti koristettu kullalla,
sinisell ja valkoisella. Sekaisin oli siell pesukaappi
marmorilevyineen, pehme leposohva, peilipyt rikkinisine peileineen,
kokoon krittyj silkkidamastisia ikkunanverhoja y.m. Kaikkialla oli
paksulti tomua, joka Hannan kiivaasti avatessa palkongin ovea vedosta
ryppysi yls tukeuttavaksi pilveksi. Helpotuksesta huoahtaen pakeni
Hanna ulos palkongille. Se oli pohjoisen puolella, ja sielt hn lysi
ikvity suojaa kuumuutta vastaan.

Puiden latvojen vlitse oli valtaavan kaunis nkala puistoon ja
auringonpaisteiselle Hodinin lakeudelle. Tasankoa ulottui niin
pitklle, kuin silm kantoi, ainoastaan polveilevan lehtipuujonon
keskeyttmn, jonka keskitse Moskva-joki juoksi. Ukkospilvimhkleiden
vlitse valoi aurinko valoansa suurille aloille tt lakeutta, jota
vastoin toiset paikat olivat varjossa. Kuin Hanna nki tmn rikkaan,
vihren maiseman, valtasi hnet ankara koti-ikv. Hn kvi istumaan
heikolle tuolille, jonka joku kymvieras lienee sinne unhottanut, veti
syvn henke ja antautui kokonaan kyyneltens, koti-ikvns ja
ajatustensa valtaan. Tt se nyt maailma sanoo elmiseksi, mietti hn
puritaanisissa ja mys melkoisen farisealaisissa ajatuksissaan -- tt
jnnityst, tt hermojen rsytyst etsii se akrobaattein uhkarohkeista
tempuista, kilpa-ajojen ja hrktaistelujen vaaroista, samoin kuin sit
ennen muinoin etsittiin kerettilisrovioiden kamaluuksista ja viel
muinaisempina aikoina niist hirvittvist nytnnist, joissa ihmiset
ja elimet taistelivat hengen edest kansan ja Caesarin huviksi. Heidn
unteloisessa ja muuten tylsyneess olemuksessaan kuivaisivatkin aivot
ja kuihtuisivat, havaintokyky tylsyisi ja elm muuttuisi pitkksi,
uuvuttavaksi horrostilaksi, ell'ei joskus hertettisi hermoja nill
hirveill, teennisill keinoilla. Ei, hn tahtoi pst pois tlt,
pois kotiseudun vilpoisiin, suhiseviin metsiin, pois tytelisen
elmn, pois kohisevain koskien luo, jossa ilma aina on raikasta,
thn maahan, jossa ty kyll rasitti ihmist kuin painava ies, mutta
jossa terveet, raittiit ajatukset pitivt sielua yll ja antoivat
ruumiille sen voiman, jota se tyhn tarvitsi. Pois ... heti, huomenna
-- ja kuitenkin, mit oli Erik sanova? Ei, se ei kynyt pins, ja
huoaten nojasi neiti Hanna taa pin tuolilla. Heikko tuoli, joka oli
tll seisonut ehk vuosikausia, uhkasi menn rikki; hn nousi yls ja
meni noutamaan toista tuolia siit huoneesta, jonka lpi hn sken oli
tullut, sill tll ylhll tahtoi hn olla koko illan ja odottaa
Erikki. Ensimmisell tuolilla, jonka hn tapasi, oli pahasti
plystynyt taulu sinipunervassa silkkikehyksess, joka oli ennen
muinoin ollut runsaasti koristettu silkkinukalla ja hopeakukilla; nyt
oli kehys likainen ja kulunut. Hn vei tuolin tauluineen ulos
palkongille, puhalsi taulusta pois tomun ja huomasi sen suureksi
muotokuvaksi nuoresta miehest, joka oli kuvattu jonkin Hannalle
tuntemattoman loistorykmentin juhlaunivormuun. Piirteet olivat
miellyttvt, nuorekkaat aina lapsellisuuteen asti; jntev vartalo,
kasvojen hienot, suorat piirteet osoittivat gallialaista tai
romaanilaista alkuper, samoin kuin myskin taulun pohja, jona oli
kypressimetsinen vuorimaisema. Hn knsi taulua; takapuolella oli
kirjoitus: Alle Signora Lucia Aldoni Pignatelli. Lucia Aldoni, huvilan
omistaja, laulajatar -- ja neiti Hanna alkoi tutkia muistiansa.

Ers Pignatelli oli, kuten sanomalehdet tiesivt kertoa, ennen Aldonin
nimisen tyttnyt koko maailman hurjailujensa ja rmen nens
maineella. Hn oli jonkinlainen ruttoa kuljettava kultakrpnen, joka
sukelteli haiseviin syvyyksiin ja viihtyi kaikenlaisissa jtteiss.
Suku muuten oli Italian ylhist aatelia ja aina Medicein ajoista oli
se muun muassa tuttu mys siitkin, ett sen joka polvessa esiytyi
vhintn yksi hurjasteleva luonne. Hanna katseli tarkemmin taulua.
Siin oli kirjoitus: eterna ricordo delle felicissimi notti alle Isola
bella, Luigi conte di Barbaro [ijinen muisto onnellisimmasta yst
Isola bellan saarella. Luigi, Barbaron kreivi], ja sen alla seuraavat
Alfred de Mussetin skeet:

    Qu'elle est superbe en son desordre,
    Quand elle tombe, les seins nus,
    Qu'on la voit beaut se tordre
    Dans un baiser de rage, et mordre
    En criant des mots inconnus.

[Kuinka hn on komea hurjastelussaan, kuin hn kaatuu, rinnat paljaina,
kntyy raivoisaan suuteluun ja huutaen kiristelee suustaan outoja
sanoja.]

Viimeksi vuosiluku 1863.

Siisp hn oli ensimminen. Ja sen jlkeen on tm Aldoni kulkenut
kdest kteen, laulanut kaikissa Europan varieteissa, laahannut
ruhtinaallista kruunuansa katuojain loassa kaiken maailman irstaisuuden
markkinoilla, kunnes nyt viimeksi oli paennut, karannut ern
saksalaisen soittajan kanssa tst huvilasta, jonka joku hnen
rakastajansa oli laitellut ja kaunistellut hnelle.

Hanna nousi kisti. -- Paennut tlt, ja kaikki, mit hn oli jttnyt
huoneesensa, kaikki, mit ei olisi ollut siivouden mukaista jtt
raivaamatta pois tlt, kuin hnen veljens vuokrasi huvilan, kaikki
se nyt oli huiskin haiskin viereisess huoneessa. Ei, tuo oli jo
liikaa! Miksik liikaa? sanoi hn, itsen pilkaten. Enk min ole
tnn istunut ern kanssa, joka aivan nytti silt, ett hn ei ole
ikipivinn ollut yhtn parempi tt Aldoni-Pignatellia? Ja nyt
valtasi hnet harmin ja hpen tunne sek samalla koti-ikvn tunne
niin voimakkaasti, ett hn luuli sydmmens halkeavan. Ei, loppu tst
piti tulla, hnen tytyi lhte kotiin. Mit hnell oli tekemist
tll sellaisten henkiliden parissa, joita hn ei ymmrtnyt, vento
vierasten seurassa, juuri nyt kevn kauneimpana aikana? Ja Erik, joka
jtti hnet yksin, mennkseen tuon ruhtinattaren kanssa, joka ehk oli
samaa lajia kuin Aldonikin!

Hn astui kiireesti alas, etsi paperia ja mustetta, kirjoitti kiireesti
lipun mademoiselle Dorinnelle, kiitti hnt pivlliskutsuista, mutta
ilmoitti, ett hn ei voinut tulla, koska hn aikoi huomeisaamuna
aikaisin matkustaa vanhan isns luo Suomeen. Kuin kirje oli
kirjoitettu, alkoi hn kiireesti panna kokoon tavaroitansa. Hnen
isns oli oikeassa, hnen ei olisi pitnyt ollenkaan tullakaan tnne.
Sitte joi hn teet, kski herttmn hyviss ajoin, paneutui
vuoteellensa ja itki itsens nukuksiin.

       *       *       *       *       *

Kello oli kohta yksi yll, kuin versti Horn palasi kotiinsa Aldonin
huvilaan. Palvelija makasi kuistilla patjalla, vaan hersi, kuin vaunut
vierivt portille, ja syksyi avaamaan niiden ovea.

-- Kuinka neiti voi? kysyi Erik levottomana ja vhn tyytymttmn
itseens, ett oli jttnyt sisarensa niin kauaksi yksikseen.

-- Hnen korkeasukuisuutensa ei voi hyvin, hn ei ole synyt mitn,
vastasi palvelija. Hn kirjoitti mys kirjeen, se on pydll salissa.

-- Onko hn sairas?

-- Ei, teidn korkeasukuisuutenne. Hn on pannut tavaransa kokoon ja
kskenyt herttmn aikaisin. Hnen korkeasukuisuutensa aikoo
matkustaa pois huomeisaamuna kello 9:n junalla.

Nyt Erik tuli levottomaksi toden perst. Hn aikoi rient sisarensa
luo, mutta kuultuaan hnen nukkuneen palasi hn saliin lukemaan
kirjett. Se oli auki; hn luki sen ja huomasi siin kohteliailla
sanoilla lausutuksi, ett hn ei voi tulla pivlliselle, koska aikoi
huomeisaamuna aikaisin lhte kotimatkalle, hn kun ei voinut jtt
isns niin kauaksi yksikseen.

versti harmistui kovin sisarensa ylellist kainoudenylpeytt ja
liikanaista tunnontarkkuutta, joka harmi viel suureni, kuin hn
muisti, miten ystvllisi sanoja Helena Nikolajevna oli hnest
lausunut. Ja ajatukset johtivat hnet jlleen muistelemaan Helenaa.

-- No, saammehan nhd, enk min huomenna saa muutetuksi sisko Hannan
mielt.

Hn meni omaan huoneesensa ja riisuutui. Mutta eip unesta tullut
mitn pitkn aikaan. Helena Nikolajevnan kauniit silmt, laulu,
soitto ja osaksi myskin tyytymttmyys sisareen, joka ei tahtonut
lhte pivlliselle ruhtinaan luo, kaikki se piti hnt kauan
tuollaisessa unen ja valveilla olon vlisess horrostilassa.

-- Kuinka sinun laitasi on, Erik Stlskld Horn, sanoi hn itsekseen,
oletko sin ehk todella rakastunut? Sinne pin merkit nyttvt. Mutta
kyll hn onkin hurmaava, se Helena, ja min tahdon kuin satujen
prinssi ryst Helenani ja rakentaa itselleni Ilionin.

Se oli viimeinen selv ajatus; uni ja unennt valtasivat hnet. Hn
oli nkevinn Helenan piaanon ress kenraalin luona. Hn lauloi,
lauloi yht noista vienoista, kummallisista kasakkein maan lauluista.
Yht'kki muuttui kuva aivan toiseksi. Hn nki Helenan ratsastamassa
"keukburia", jota hn oli niin usein nhnyt aroilla Mervin luona. Nuori
tytt, puettuna koko itmaiseen komeuteensa, ratsastaa pois, jljess
hnen ihailijansa: ken ensinn saa hnelt riistetyksi hunnun tai
karitsan, jota hn pit sylissn, se tulee hnen puolisoksensa.
Helena ratsasti Almandinella. nuori Petrov, Martinov ja viimeisen hn
itse kultaraudikolla syksyivt jljest. Juuri kuin hn oli
riistmisilln kauniin hunnun, kaatui kultaraudikko ja siin se
makasi kuivassa kulossa, hn ei nhnyt muuta kuin veripunaisen kielen
ja suusta valuvan vaahdon. Mutta Helena oli poissa, kaukana aron
laidassa, ja ainoastaan nuori Petrov, nuorin heist kaikista, viel
ajoi hnt takaa. Horn kntyi vuoteessaan, mieli tynn suuttumusta ja
tuskaa. Silloin juuri kuului jymys kuin tuhansien tykkien laukaus ja
koko huvila vapisi perustuksiaan myten. Horn hersi. Huone oli
valoisa, leimausten sit juuri valaistessa silmnrpyksen ajaksi.
Toukokuun ukkonen kulki Moskovan pllitse, sade tulvi alas virtanaan
ja vilvastutti ilman. Horn pyyhksi tuskan hien pois otsaltaan ja oli
iloinen, ett oli hernnyt.

-- Huomeiseksi tulee taas ihana piv, sanoi hn tyytyvisesti, kntyi
kyljelleen ja nukkui hyvsti, vaikka ukkonen ajoi esiin pattereitansa
ja laukasi jymyksen toisensa perst neljn sadan kirkon kaupungin
pll.

       *       *       *       *       *

Seuraavana pivn nousi versti Horn hyviss ajoin. Taivas oli sininen
ja korkea, puisto vlkkyi kasteesta, joka lehti oli kuin sken pesty.
Kuin Horn avasi ikkunan, tulvi huoneesen hyryvin lehtien raikas,
kostea tuoksu. Merkillist, ensimminen ajatus, joka hnell tn
aamuna oli selvill, oli se, ett hn oli tnn syv pivllist
Helena Nikolajevnan luona. Itsekin katsoi hn sit naurettavaksi, ett
jo kello kuusi aamulla ajatteli pivllist. Hn koetti vkisinkin
karkoittaa noita unelmia ja olla vapaa, levollinen ja kylmverinen:
mutta ei, se ei tahtonut onnistua. Hn katseli ulos puistoon. Siell
astui sotamies, jolla oli siniset olkahiset, ja heti muisti Horn
hilyv siniharsoa, joka ympritsi pient, lumoavaa pt. Nhdessn
jotakin numeroitua hevoskonia vesikrrien edess muisti hn Almandinen
kaarevaa kaulaa ja sen takana istuvaa, keijukaisen kaltaista olentoa.
Yht'kki johtui hnelle mieleen sisarensa. Hnhn oli lhtev tnn
matkalle. Ei, se ei kynyt mitenkn pins. Hn pukeutui nopeasti ja
meni sisartansa tapaamaan. Neiti Hanna istui salissa, edessns
ruotsalainen ja englantilainen raamattu.

-- Hyv huomenta, Erik.

-- No, et sin varmaankaan tee totta uhkauksestasi, sanoi Erik
lepytellen. Min luin eilen sinun kirjeesi, se kai oli tarkoituksena,
koska olit jttnyt sen auki.

Neiti Hanna knsi hnt kohti niin ankarat ja vakavat kasvot, ett
Erik heti johtui ajattelemaan is.

-- Min matkustan aivan varmaan, sitkin varmemmin, kuin min jo olen
lhettnyt kirjeen.

-- Rakas Hanna, nyt sin olet toiminut liian htisesti. Sin
peljstyit sit kirjavaa tti, mutta etk nhnyt, ett muutkin...

-- Ei, Erik, tiedthn, ett minulla on omat periaatteeni, ett...

-- Niin, jos nytt tuota muotoa ja vedt esiin periaatteesi, niin min
antaudun heti paikalla.

-- Niin, ja Martinov oli samaa mielt kuin minkin, hnen olisi
kuitenkin...

-- Martinov, keskeytti Erik kiihkesti ja epilevsti. Neuvoiko hn
sinua olemaan menemtt sinne, itse hn kuitenkin ky siell, olen min
huomannut.

-- Ei hn kieltnyt, ei, sit hn ei juuri tehnyt, mutta antoi minulle
sellaisen vastauksen, joka ei salli minun tehd toisin. Muuten nyt jo
alkaa ollakin aika lhte asemalle. Kaikki on selvill ja vaunut
valjaissa.

Erik ksitti, ett tss nyt ei ollut muuta neuvoa kuin lhte matkaan.
Sisarukset sanoivat toisillensa hellt jhyvset, ja Erik lupasi olla
noin kuukauden pst tai niill paikoin kotona Suomessa.

-- Pid sanasi, Erik, isn thden. Niin, usko minua, vaikka hn
nyttkin ankaralta ja kylmlt, niin hn sydmmens syvyydess
kuitenkin ikvitsee sit piv, jolloin sin viimeinkin tulet kotiin.
Min kuulin usein viime talvena, kuinka hn ill kveli huoneessansa,
kveli tuntikausia; hnen ajatuksensa ovat lakkaamatta ajelleet sinua
jljest, koko sen ajan, kuin sin olit sotaretkell. Hn on tullut jo
vanhaksi. Hn tahtoisi pian nhd sinun Haapakosken sukuperintlisen
ryhtyvn toden perst tilan hoitoon. No, Erik, mit saan min sanoa
hnelle?

Erik katsoi synksti eteens; sitte sanoi hn kisti:

-- Kerro hnelle vain terveisi, min olen ehk kotona ennen, kuin
kumpikaan teist arvaa odottaakaan minua.

Matkalla asemalle nytti neiti Hanna erittin ajatuksiinsa vaipuneelta;
ihan varmaan oli hnell jotakin mieless, mutta hnen oli vaikea saada
sit sanotuksi.

-- No, saanhan tervehti Lilly?

-- Lilly. Tietysti, vaikka en tied, mink thden juuri hnt, vanhaa
kadettikoulun aikaista lemmitty, sanoi hn hymyillen. Kuinka hn nyt
voi? Onko hn yht kaunis kuin ennen?

-- Ei, yht kaunis hn ei ole, mutta paljon parempi ja rakastavampi,
kuului vastaus.

Liput olivat ostetut, jhyvset jo moneen kertaan sanotut,
rautatievaunun ovi paiskattiin kiinni, kello soi.

-- Kuulehan, Erik, sanoi neiti Hanna pakollisesti ja katsoi veljens
suoraan silmiin, varo sit Helena Nikolajevnaa.

-- Mik antaa sinulle aihetta sellaiseen varoitukseen? virkahti Erik,
rypisten kulmakarvojaan.

Veturi vihelsi, hyry ja savu painuivat junan plle, neiti Hanna oli
kadonnut. Savu- ja hyrypilvest kuuli hn viel kerran sisarensa
suloisen alttonen:

-- Ole varoillasi, Erik. -- -- --

Horn seisoi siin katsellen kiiltvi kiskoja, jotka nyttivt yhtyvn
tuolla kaukana, jossa juna huimaavaa vauhtia kiiti pohjoista kohti,
katsellen, kuinka aurinko taittoi steitn kiskoviirusta, joka
mustalla, nokisella ratavallilla skenitsi valossa,

-- Ah -- hn veti helpotuksesta syvn huokauksen.

Nyt sai hn ajatella sit, joka poltti hnen aivojansa, joka ei antanut
hnelle rauhaa.




V.


Hannan lhdetty palasi Erik kotiinsa. Sydmmens syvyydest oli hn
vhn vihastunut sisareensa. Sisko oli sekautunut asioihin, jotka eivt
koskeneet hnt. Mit oikeutta Hannalla oli varoittaa hnt? Ja mit
hn sitte yleens oli tehnytkn tahi sanonut sellaista, ett olisi
ansainnut varoituksen? Oliko sitte niin helppo nhd hnen syvimmt
salaisuutensa? Ent sitte tuo tervehdys Lillylle!

Oh, hn ei en tahtonut ajatella koko asiaa. Tnn aikoi hn menn
hnen luoksensa, Helena Nikolajevnan luo. Mutta aika kului niin
rettmn hitaasti, pivlliseen asti oli sit viel pitklt. Tunsipa
sentn Horn vhn olevansa hmilln oman itsenskin edess; hn ei
olisi luullut olevansa yh viel niin nuori ja niin maltiton.

Monta tuntia ennen pivllisen aikaa alkoi hn pukeutua ja teki sit
paljon huolellisemmin kuin tavallisesti, vaan kuitenkin oli hn valmis
jo tuntia ennen, kuin olisi tarvinnut. Sitte lksi hn matkalle astuen,
vaunut saivat tulla jljest. Hn astui hitaasti pitkin Tverin
bulevaardia ja katseli puotien ikkunoihin hajamielisesti; yht
hajamielisesti tervehti hn myskin sotamiehi ja upseereja.

Viimein joutui odotettu aika. Hn nousi vaunuihinsa ja lksi
ajamaan, ensin Pushkinin muistopatsaan luo, jossa hnen piti tavata
ystvns Martinov. Tm ei ollut viel tullut. Horn kulutti
aikaansa katselemalla muistopatsasta, tuota slaavilaisen neron
ilmin mestarillista kuvausta. Snntnt elm viettvn,
heikkohermoisena, levottomana ja arkailemattomana seisoo hn siin
pronssista valettuna: suuren taiteilijan oivallinen muistomerkki
suuresta runoilijasta.

Horn luki kivest moneen kertaan ylpen kirjoituksen:

    Venjn vallan maat mun maineen' kaikki tytt
    Ja kaikki kielet sen ne mua mainitsee
    Ja kauan kansa rakkauttaan mulle nytt,
    Kun lauluin hertin m jalot tunteet sen --

jotka skeet tm oman arvonsa tunteva runoilija on itse kirjoittanut.

Juuri sovitulla kellon lynnill Martinov tsmllisen, kuten sotilaan
sopii, ilmestyi Tverin bulevaardin kulmasta nkyviin. Noustiin
vaunuihin ja lhdettiin ajamaan vasemmalle pitkin vihre katua,
kappale matkaa kaakkoiseen kaupungin osaan, Falk-kadulle.

Kuski pysytti hevoset vanhanaikaisen, jotenkin rappeutuneen,
kaksinkertaisen kartanon eteen. Se oli ruhtinaan asunto. Kaksi
siipirakennusta ojensihe katua kohti, piiritten jonkinlaista
kunniapihaa, joka oli huonosti maalatulla, vihrell rautaristikko
aidalla erotettu kadusta. Kuin vaunut rappautuneesta portista vierivt
siistimttmn pihaan, syksyi kaksi laihaa, punaista arokoiraa
haukkuen vastaan.

Ers metsstj, puvun ompeleissa kuluneita ja mustuneita
kultapunoksia, juoksi esiin, ajoi pois koirat, laski astuimen alas ja
auttoi verstin ja kapteenin ulos vaunuista. Pylvill koristetun
esihuoneen lpi astuivat he hyvin suureen saliin, jonka ilma haiskahti
ummehtuneelta ja jossa kaikki kosteudesta pilkulliset, vanhastaan
kullalla ja valkoisella koristetut seint, vaalenneet ikkunain verhot,
epmukavat, hoidotta jtetyt, Napoleonin ajan malliset huonekalut,
osoittivat, ett tt huonetta harvoin kytettiin. Toisessa lyhemmss
seinss oli ovi nhtvsti vasta tuonnottain muurattu kiinni ja
kalkittu.

Palvelija pyysi heidn korkeasukuisuuksiansa astumaan sisn ja
odottamaan hetkisen: naiset eivt viel olleet valmiit. Horn ja
Martinov astuivat saliin. Odotusaikaa viimemainittu kytti nyttkseen
Hornille vanhan haidamaki Haidullan eli Aleksanderin muotokuvan. Se
tosiaan oli hirvittv olento. Hajasrin hn seisoi siin, se vanha
kasakki, piten paljastettua miekkaa toisella kdelln kahvasta,
toisella terst. Hillittmt intohimot, murhanhimo ja viekkaus
loistivat kammottavista silmist. Se oli oikea Vanjka Kaju,
slaavilaisten Fra Diavolon alkukuva.

-- Onpa tuo oikea saatana, sanoi Horn.

-- No, enk sit jo sanonut sinulle, Erik Aleksandrovitsh; ja tss
on poika, se hieno ja viekas konna Konstantin. Netks, tss on
villi-ihminen jo vhn kesynyt, tss toisessa polvessa, mutta samat
piirteet nkyvt viel hnesskin. Tm on hnen aikoinaan kidutettu
vaimonsa, ers Bibikov. Ja tss on Nikolai Konstantinovitsh
hevoskaartin kornettina. Niin, ei se ole eilispivlt se kuva; mitn
yhtlisyytt ei siin voi huomata, mutta mit vanhemmaksi hn ehtii,
sit paremmin on hnkin esi-isins nkinen.

Ystvykset astuivat kuvan luota toisen luo, siin kun ne isossa koossa
riippuivat runsaasti veistellyiss ja ennen muinoin mys runsaasti
kullatuissa kehyksiss. Nyt nytti unhotuksen heijastus ne verhonneen.
Kulta oli kulunut pois ja pitki tomulankoja riippui siell tll
veistosten akantuskynnksist. Kaikki osoitti, ett koko kokoelmalta
oli kauan puuttunut hoitelevaa ktt.

Kauimpana ikkunan luona oli nuoren, kauniin naisen kuva. Martinov ei
viel ehtinyt sanoa, kuka se siin oli kuvattuna, kuin Horn
vaistomaisesti tunsi, ett Helena Nikolajevna oli huoneessa. Hn
kntyi kisti, ja tosiaan -- siin seisoi hn rautalanka- ja
puuterinaisen sivulla ja toivotti herroille ystvllisesti terve
tuloa... Helena Nikolajevna oli huomattavan kalpea.

-- Ent teidn sisarenne? kysyi hn. Niiss sanoissa oli niin vieno
sointu, niin suruinen nuhde, ett Hornin oli vaikea olla.

-- Sisareni pyysi tuomaan terveisi, hnen tytyi matkustaa tnn,
meidn ismme on vanha ja... Olettehan saanut hnen kirjeens?

-- Olen. No, lkmme en puhuko siit sen enemp, mink tytyy
tapahtua, se tapahtuu. Te katselitte kuvia. Se siin on minun itini
kuva; hn kuoli, kuin viel olin lapsi.

-- Min tiesin, ett se oli teidn itinne kuva; min tunsin jonkin
nen sisllni sanovan, ett min seisoin idin ja tyttren vlill,
vaikka min -- niin, sen vakuutan teille, Helena Nikolajevna -- en
nhnyt, ett te olitte huoneessa.

-- Ehk te olette spiritisti, sanoi rautalankanainen erittin
kiihkesti kiintyen siihen ajatukseen; uskotteko ehk pydn tanssia ja
henkien nkemist?

-- En, parahin kreivitr, niit min en usko, mitn yliluonnollista
min en ole koskaan tavannut, vaikka...

Samassa keskeytyi puhe, sill odottamaton vieras astui sisn. Se oli
nuori Petrov, hoikka kuin ampiainen vytisist, erittin muhkea aivan
uudessa univormussaan, sileksi ajeltu, voideltu ja vahattu, ja hn
nytti silt, kuin ei koko eilinen tapaus en olisi lainkaan
muistissa. Hn tuli sisn aivan vapaasti, mutta kuin nki ja tunsi
esimiehens, haihtui hnen varmuutensa kerrassaan. Hn oli nhtvsti
luullut saavansa yksin pit seuraa Helenalle. Pakollisesti tekeytyen
tyyneksi tervehti hn ensin Darja Mihailovnaa ja sitte Helenaa ja
herroja.

Hornia ei miellyttnyt Petrovin tulo. Mit lempoa piti tuon rakastuneen
lrpttelijn nyt tulla tnne tnn, ajatteli hn, ja jotain
mustasukkaisuuden tai kateuden tapaista liikkui taas hnen mielessn,
hnen oikeastaan saamatta siit selkoa. Hmmennys oli niin ilmeinen,
ett Darja Mihailovna pttvisesti ryhtyi asiaan ja selitti, ett
pivllinen oli valmis.

-- Herra versti, tiedttehn, ett Nikolai Konstantinovitsh ei ole
en pitkiin aikoihin pssyt huoneestaan. Sen thden saatte tyyty
meidn seuraamme.

versti kumarsi. Astuttiin salin viereisen, kodikkaan, hyvsti
jrjestetyn huoneen kautta erittin suureen ruokasaliin. Pyt,
palvelijat, astiat, kaikki teki saman vaikutuksen kuin salikin:
entisajoilta. Ennen muinoin olivat ne kyll kerran olleet komeata,
rikasta ja suurenmoista, mutta nyt oli kaikki jo hvins partaalla.
Ruokia oli kuitenkin kuten Venjll kaikkialla runsaasti ja
hyvnmakuisia. Horn oli saanut paikkansa molempain naisten keskeen, ja
hnell olisi siin ollut varsin hyv olla, ell'ei vasta pt olisi
istunut tuo hnen luutnanttinsa, joka lakkaamatta suurilla,
rakastuneilla silmilln katseli Helena Nikolajevnaa. Joka kerran, kuin
hn nki verstin katseen, punastui hn kovin ja katsoa tuijotti sitte
kukkakaaliin, kalaan tai mit milloinkin sattui olemaan hnen
talrikillansa.

Thn aikaan oli spiritismi ja elimellinen magnetismi vetnyt
puoleensa kaikkein moskovalaisten, sek nuorten ett vanhojen,
koko huomion. Tosiaan tlle valtiollisesti kypsymttmlle,
mielikuvitukseltaan vilkkaalle, lmminsydmmiselle, kaikenlaisten
yliluonnollisuuksien uskoon taipuvalle, herkktunteiselle ja
enimmkseen aivan joutilaalle ylhispiirille tuskin voikaan lyty
sopivampaa asiaa kuin spiritismi. Sen piiriinhn mahtui taivas ja maa,
tiedonhalu ja uteliaisuus, kauhu ja leikki. Kaikkina aikoina on se
ollut suuressa maineessa sellaisissa piireiss, jotka ovat
valtiollisesti tai siveellisesti olleet samalla kannalla kuin
Moskovassa. Nytkin puheltiin paraastaan vain tst ratkeamattomasta
asiasta. Darja Mihailovna ja nuori rakastunut luutnantti selittelivt
sit lavealti, jota vastoin toiset enimmkseen kuulivat vain valmista
tai lausuivat joskus joitakin muistutuksia.

-- Mutta, herra versti, ettek sitte usko mitn ihmeellist, mitn,
joka on ylempn teidn aistimienne todistusta? kysyi Darja Mihailovna.
Ettek muista Shakespearen sanoja: "Taivaan ja maan vlill on paljo,
mit meidn filosofiamme ei osaa edes uneksiakaan"?

Horn oli vhll lausua hnelle epkohteliaan kysymyksen: oletteko te
lukenut Shakespearea? niin hn kummastui, kuin rautalankanainen osoitti
tietvns muutakin kuin pukeutumissalaisuuksia. Onneksi hn ei
kuitenkaan tullut sanoneeksi, mit ajatteli.

-- Tietysti, jos te sanotte esim. shk yliluonnolliseksi, silloin
kyll mynnn, ett uskon sellaisia asioita. Vaan ett te, te voisitte
salaisilla tempuilla koota ja tehd aineelliseksi henki, ei, sit min
en usko.

-- Niin, mutta jotenkin samaa sanottiin aikoinaan mys Benjamin
Franklinista, vastusti rautalankanainen. Koota taivaan tulia, tehd...

-- Mutta hyvnen aika, kuinka Martinov on hnt vrin kuvannut
minulle, hnhn tuntee Franklininkin, ajatteli Horn ja katsoi
kummastellen Martinoviin.

-- Ettek te, herra versti, ole lukenut, kuinka indialaiset fakiirit
osaavat liidell ilmassa, koetti nyt Petrov auttaa sit mielipidett,
ett on olemassa salaisia tieteit, -- ett...

-- Ett on lydetty neljs ja viides suunta avaruudessa, sanoi versti
ivaten ja lissi kiivaasti: ei, min en sit usko. Salaiset
luonnonvoimat vaikuttavat aina samalla tapaa. Jos silitt kissan
selk, niin skenitsee se, aina ja muuttumatta, se on luonnon laki;
mutta jos panet psykograafin liikkeesen, niin se latelee tyhmyyksi,
jos lsn on epilijit, mutta ennustaa totta, jos kaikki lsn olijat
ovat uskovaisia.

Nyt purskahti Darja Mihailovna nauramaan, kuivaa, varovaista naurua,
joka ei saattanut hirin ei irtotukkaa eik muita irtonaisia sulouden
lisi. Ihmeellisint kaikesta oli, ajatteli Horn, ett kaikki, mit
Martinov oli sanonut rautalankanaisesta, oli totta pikku seikoissa,
mutta kokonaisuuteen katsoen pertnt. Se nainen tiesi, osasi ja
ksitti paljon kaikenlaista.

Viimein pttyivt pivlliset ja kun oli kaunis kevtilta, mentiin
ulos puutarhaan tupakoimaan ja juomaan kahvia.

Puutarha oli vanha ja pieni sek melkein umpeen kasvanut: ymprill
rivi vanhoja lehmuksia, jotka olivat saaneet pitkt ajat olla
karsimatta ja kasvaa vesoja ja sammalta. Persialaisia ruusuja, joiden
lehdet tuoksuivat mansikalta, akileijoja, kurenmiekkoja ja kaikkea
muuta yksinkertaista vihret, joka ei kuole talvipakkasesta eik
hoidon puutteesta, kasvaa rehoitti kaikessa rauhassa kytvill ja
nurmikoilla. Syreenit ja seljapuut levittytyivt ylellisess voimassa
ja vapaudessa joka taholle. Seljat ja akaasiat tunkeutuivat lhimmksi
esiin. Tuhansittain mehilisi ja ampiaisia surisi maustimilta
tuoksuvissa pihlajain kukissa. Rappeutuneesen lehtimajaan, jonka
plle oli irralleen levitetty joku temppeli kuvaava verho kuin
teaatterin irtosein, oli kahvi aseteltu suurelle paksutekoiselle
hietakivipydlle, jonka levyyn koko pataljoonan sapelit olivat
piirrelleet Helenan nime tihen kuin koristeet maurilaisessa kirkon
holvissa. Martinov oli tarttunut tuon harmillisen luutnantin
ksivarteen ja mennyt hnen kanssansa ulos puutarhaan polttelemaan,
sill Helena Nikolajevna ei sietnyt tupakan savua. Darja Mihailovna
meni ruokasaliin jakelemaan joitakin ohjeita palvelijoille.

versti ja Helena olivat siis kahden kesken. Nuori tytt nojasi
kyynrpitn pytn ja leuka oli ksien nojassa.

-- Te olette niin vakava tnn, sanoi Horn hymyillen, niin ett min
tuskin tunnen teit, te katselette eteenne kuin kauas thystelev
spiritistein vlityshenkil.

-- Niin, min olen tosiaankin kauas katsova henki, spiritisti, sanoi
hn hitaasti ja paljon tarkoittavasti. Tiedttek, mit min olen
nhnyt tnn, mit min olen huomannut erst vlityshenkilst, joka
ei edes ole tllkn? Min tarkoitan sisartanne.

-- Sisartani, niin, hnen ajatuksensa kyll on helppo lukea, hnen
luonteensa on kokonaisin ja yksinkertaisin, kuin koskaan olen nhnyt.
No, minua huvittaa kuulla, mit te olette nhnyt hness.

-- Niin, jos tahdotte tiet, mink thden sisarenne ei tnn tullut
meille, niin silloinpa mys saatte tiet, mink thden min olen
tnn vakava, kuten sanotte.

versti Horn alkoi tuntea levottomuutta. -- No, olkoon menneeksi, sanoi
hn, antakaas kuulla, Helena Nikolajevna.

-- Hn sanoi teille eilisiltana, kuin palasitte kotiin: min en lhde
huomenna ruhtinaan pivllisille, vaan matkustan pois huomeisaamuna;
ruhtinas Chamitovin kotona lienevt olot hyvin kummalliset, siell ei
ky ketn ylhisi naisia, viisainta on pysy poissa.

-- Mutta, Helena Nikolajevna, sanoi Horn oudostuen.

-- Ei, lk vastustako, versti -- hn katsoi suoraan hnen silmiins
ja punastui -- myntk vain, kyll kuitenkin nen, ett olen arvannut
oikein. Hnen silmluomensa punastuivat ja kaksi kyynelt tunkeutui
esiin. Teidn sisarenne ehk viel lissi: siell ky koko rykmentin
upseerit, mutta ei kukaan...

Perin tuskauttavasti vaikuttivat Horniin nm sanat, joiden totuutta
hn ei voinut tehd tyhjksi. Hn mutisi joitakuita turhia
korulauseita, mutta Helena ei nkynyt niit kuuntelevan.

-- Voi mink thden, sanoi hn itsekseen, sen kysymyksen olen lausunut
lukemattomia kertoja itselleni. Mink thden, tuo mink thden on minun
elmni suuri arvoitus. Siihen en ole saanut vastausta,

-- Mutta, Helena Nikolajevna, sanoi Horn, punastuen kovin...

-- Ei, lk etsik mitn tyhj puolustusta, herra versti, mit apua
siit olisi. Min kyll itse tiedn, ett niin on, min nen sen teist
ja kaikista muista, jotka kyvt tll meill: Martinovista,
Petrovista, kaikista rykmentin upseereista. Ja mit min olen rikkonut,
mit min olen tehnyt tlle ylhislle? Jospa tietisitte, kuinka
onneton min olen. Kuin min kutsuin koulukumppanejani, niit, jotka
olivat saman arvoisia, samasta yhteiskunnan luokasta kuin me, niin on
heille aina ilmestynyt esteit: milloin ovat he sairastuneet, milloin
matkustaneet pois. Min uskoin niin kauan kuin mahdollista noita heidn
estelyjns, mutta kun nyt myskin teidn sisarenne, joka kuitenkin oli
tll vieras ... ja hn ktki silmns nenliinaansa, nyyhkytys
kohotteli hnen olkapitns ja rintaansa. Te sen tiedtte, sanokaa,
mik se syy on. Ei se voi olla tdin thden -- vaikka hn onkin vhn
naurettava, niin hnell kuitenkin on sydn kuin kulta. Eik se voi
myskn olla hnen thtens -- ja hn viittasi linnaan pin.

Horn ei voinut en hillit itsen. Hn otti puolivkisin pienen,
kyynelist kostean kden, suuteli sit ja kuiskasi lmpisi ja helli
sanoja, jotka tulivat todella hnen sydmmens pohjasta. Saatuaan ne
puhutuksi ei hn itsekn tiennyt, mit hn oli sanonut ja kuinka
paljon luvannut. Hnen sydmmens kuohui yli ja suli kuin vaha suurten
sanojen hehkussa, noiden lempeiden ja kuitenkin niin polttavain silmien
katseessa. Helena Nikolajevna hymyili kyyneltens vlitse, katsoi
hneen, punastui, knsi katseensa alas, katsoi jlleen yls, ja
onnellinen hymy levisi noille sken niin surullisille kasvoille.
Kummastuneena, ikn kuin uupuneen hervakkana nousi hn yls. versti
piti vielkin hnen kttns; samassa alkoi kottarainen liritell
pehmoisia ja lempeit huilunin ylhll lehmuksessa. Nyt hersi hn
lumouksestaan, veti ktens pois ja juoksi nopeasti kuin kauris ulos
lehtimajasta. Hn kuuli ainoastaan, kuinka Horn hnelle viel nopeaan
kuiskasi: huomenna, min tulen huomenna. Ehdittyn linnan suurille
kivirappusille kntyi hn kisti ja katsoi pitkn ja lmpisesti Erik
Horniin pin, joka vakavana ja kalpeana seisoi lehtimajassa, katsellen
hnen jlkeens. Se kuva, jonka hn nyt nki, painui ainiaaksi hnen
mieleens: kevinen iltataivas, punainen kuin Ispahanin ruusut,
kottaraisten sointuisa laulu, lehmusten vaalea vihreys, ylhll
ilmassa liitelevt pskyt, ja tuolla tummassa lehtimajassa Erik
Stlskld Horn katsovana hneen hymyillen, lempesti ja rakkaasti. Hn
olisi siin seisonut kauankin, ell'eivt Petrov ja Martinov olisi
nopein askelin tulleet puutarhan perlt rappusia kohti. Nyt hn ei
tahtonut kohdata heit, ei milln ehdolla. Onnellisena, huumautuneena
tunteista, aavistuksista ja unelmista, joita hn ei ollut koskaan
tuntenut, meni hn omaan huoneesensa ja sulki huolellisesti oven, sill
hnen tytyi saada olla nyt yksin. Suloiset kyyneleet kostuttivat hnen
poskiansa. Hn meni piaanonsa, paraimman uskottunsa luo, li muutamia
sointuja, ja kerran, tmn ainoan kerran elmssn oli hn oikea
taiteilija. Matalassa, vanhanaikaisessa huoneessa kuohuivat svelet
jrjestynein esiin ja sulivat svelmksi, joka kasvoi mahtavaksi kuin
kevtpiv, haaveksivaksi kuin satakielen laulu, innostuneeksi kuin
nuoruuden unelmat. Se kohotti hnen sielunsa kaikkeen, mit sydn pit
rakkaana, suurena ja pyhn, se yleni kohti taivasta ja kuoli
kuulumattomiin rettmyyden rajalla, ijankaikkisuuden partaalla. Se
onni ja se ilo, jota tunnetaan ainoastaan kerran elmssn -- eik ole
eletty ollenkaan, jos sit ei ole tunnettu -- vavistutti hnen sielunsa
kieli ja tuli kuuluviin niiss sveliss, joita hn etsi esiin
soittimestaan. Ja sen thden hn oli taiteilija -- ensi kerran ja
viimeinen kerran elmssn.

Ulkona puutarhassa seisoi Erik Horn nojaten kivipyt vasten ja katsoi
lehmusten varjojen tanssia linnan seinll, ilta-auringon kultaloistoa
valkoisilla muureilla, katsoi silmin rpyttmtt yls pieneen
ikkunaan, jonka valkoiset verhot iltatuulessa paisuivat ja hilyivt
ulos ja sisn, ikn kuin houkutellen hnt sinne. Hn kuunteli
svelm, joka tulvi hnen luoksensa ja kukkain tuoksun kaltaisena
levisi ja tytti ilman sulosoinnulla.

Hnen huomionsa oli niin kokonaan kiintynyt siihen katsomiseen ja
kuulemiseen, ett hn ei edes havainnut, ett Darja Mihailovna tuli ja
nyt katseli hnt, hymyillen hyvnluontoista hymyns.

Vasta sitte, kuin Darja Mihailovna kilisteli hopeita pydll, hersi
Horn ja punastui, tosiaan punastui ja tunsi siit hiukan iloa, -- niin,
hnhn oli viel nuori.

Martinov ja Petrov tulivat takaisin lehtimajaan. Kahvi juotiin neti.
Petrov katsoi levottomasti tuonne linnan rappusiin pin, mutta Helenaa
ei nkynyt, vaikka soitto jo oli tauonnut. Petrov teki lht, sill
hnen oli viel jouduttava tnn suurille illallisille, sanoi hn,
lausui jhyvset, pyysi kertomaan hnen kunnioittavimmat terveisens
Helenalle ja lksi.

Nyt hersi Horn siit painavasta huumauksesta, joka hnt oli
ahdistanut koko ajan, kuin tuo rakastunut keltanokka Petrov istui
siell. Nyt hn keksi lakkaamatta uutta puhelun ainetta, puhui
lmpisesti ja nerokkaasti, keksip myskin Helenan poissa ololle
selityksen, joka hnen omasta mielestn oli hyvinkin onnistunut.

Kummastuksekseen huomasi hn nyt taas, ett rautalankanaisella oli
ksityst hyvin monista asioista, joita hn oli luullut kerrassaan
liian yleviksi hnelle. Kaikkein rautalankojen ja irtonaisten
sulouksien takana oli tuolla naisella kuitenkin hyv sydn, joka loisti
hyvist silmist ja sykki lmpisiss sanoissa. Hyvnen aika, ajatteli
Horn, kuinka hirven vrin olen min tai oikeastaan Martinov
arvostellut hnt, Tm teenninen ilmi oli vanhanaikainen Rousseaun
ihailija, hn tunnusti, ett Etudes de la nature ja S:t Pierren La
Chaumire indieme olivat hnen lempikirjojansa viel nytkin. Luonnon
ihailussaan oli hn jnyt jljelle ajastaan. Hn oli kyll ennen
muinoin ollut kaunis ja viehttv, mutta sattumuksen thden jnyt
yksikseen elmss ja sen vuoksi vetytynyt itsekseen. Niin kuin
kuolettavasti haavoitettu elin pakenee yksinisyyteen, niin Darjakin
sulkeutui omaan kuoreensa. Ne mielipiteet ja opetukset, jotka hn oli
itseens imenyt, olivat tosin nyt jo vanhanaikaisia, vaan hnelle niin
rakkaita, ett hn ei tahtonut panna niit alttiiksi uuden ajan
pilkalle. Sen thden hn enimmkseen oli vaiti, ja tarvittiin Hornin
rakastettava kekseliisyys liikkeelle ennen, kuin hn nyt suostui
ottamaan ne aatteet puheeksi. Mutta yht oli hn tahtonut silytt
niin kauan kuin suinkin mahdollista: nuoruuttansa, sit kauneutta, joka
nelj kymment vuotta sitte oli saattanut nuoret sydmmet sykkimn
ihastuksesta ja tottuneet tilapiset runoilijat sepitsemn hnest
sonetteja ja madrigaaleja. Siit kauneudesta hn ei tahtonut, ei voinut
luopua. Hn ei suotta ollut nainen ja Ranskassa kasvatettu. Hn
taisteli vuosia vastaan ja vanhuutta vastaan, kytti alussa varovasti
kaikkia pukeutumistaidon salaisuuksia, kaikkia Indian ja Jaapanin
kauneusvesi, liljain tuoksua ja ruusun vri. Sitte tytyi hnen jo
ruveta kyttmn niit ahkerammin. Mutta vuodet tulivat slimtt ja
piirtelivt poimuja hienoon ihoon: hn otti urhollisesti ne vastaan ja
uhoitteli niit viimeiseen asti. Hn itse ja hnen lhimpns tottuivat
hnen omituisuuksiinsa, nauroivat niille eivtk olleet niit
huomaavinaan. Hnest tuli omituinen ihminen. Ja nyt ymmrsi Horn
Helena Nikolajevnan sanat. Mademoiselle Dorinnella oli kyll paljo
pieni heikkouksia, mutta mys sydn kuin kulta.

Illan aurinko sammui, varjot kiipesivt yh ylemmksi linnan seinille
ja punakajastus vaaleni pois muureista, ensin keltaiseksi, sitte
vaaleankeltaiseksi ja viimein sammui se kokonaan. Pieni, kalpeita
thti syttyi taivaalle. Tuli aika lhte. Mutta Helena Nikolajevnaa ei
nkynyt tulevaksi alas puutarhaan.

-- Hn on hermostunut eilisest ratsastuksesta, selitti Darja
Mihailovna. Kultaraudikon kohtalo on kovasti koskenut hneen.

Horn ja Martinov sanoivat jhyvset, pyysivt kertomaan heilt
terveisi ja nousivat vaunuihinsa.




VI.


-- Tahdotko nhd ukko Nikolai Konstantinovitshia? kysyi Martinov, kuin
vaunut juuri kntyivt linnan oikean siiven nurkassa.

Ei, Horn ei tahtonut.

-- Mutta ukko asuu tss ja on yht hyvin voinnissaan tnn kuin
huomennakin.

Hornia ei haluttanut sittekn; mutta kun Martinov itsepisesti pyyteli
ja sanoi ruhtinaan ehk katsovan epkohteliaisuudeksi, jos ne, jotka
vierailivat hnen linnassaan, eivt kyneet tervehtimss hnt,
vastasi Horn viimein vastahakoisesti: olkoon menneeksi, mutta kymme
siell ainoastaan oikein ranskalaistapaan.

-- Paras on sinun tutustua kerrassaan koko perheesen, sanoi Martinov
omituisella nell. Pysyt, huusi hn kuskille, ja vaunut pyshtyivt
kadulle oven eteen, josta voitiin tlt puolen pst sivurakennukseen.

Herrat laskeutuivat vaunuista ja astuivat jlleen samaan kartanoon.
Esihuoneesta vei heidt vanha, kaljup, venliseen pukuun puettu
palvelija suoraa pt suureen makuuhuoneesen, joka oli aikoinaan
ollut todella komea huone, sisustettu, kuten Ludvig XV:nen aikaan oli
ollut tavallista, sek makuu- ett vastaanottohuoneeksi. Lattiata vhn
korkeammalla lavalla pitkn seinn vieress oli mahtavan suuri snky,
pll katos ja edess verhot vihrest silkist. Sngyn jalkopss
seisoi miellyttmttmin kaikista Venuksen kuvapatsaista, Venus
kallipygos, muuten kyll oivallinen veistos moitteettoman valkoisesta
marmorista. Irstaita kuvia markiisi de Sade'n teoksesta "Juliette ou
les bonheurs du vice" oli vaskipiirroksina seinin koristuksena. Niiden
vastapt ja varsin niiden vertaisena nkyi mestarillinen vaskikuva
Amor ja Psyke-sadusta. Niss koristuksissa ei ollut kansansadun
runoutta, ei uusplatonilaisten filosofiaa, ei orfeolaisten tuskaista
vertauskuvallisuutta, eip edes Juvenaliin repaleitakaan eik Lukianon
kmpel verhoa, vaan ne olivat aivan alastonta ja paljasta, inhottavaa
mssyst alusta loppuun. Kauimpana erss nurkassa riippui pyhn
kuva, edess lamppu. Muuten haisi huone hajuvesilt, jodoformilta ja
pyhlt savulta.

Horn tuskin ehti huomata, millaiseen Astarten temppeliin hn nyt oli
joutunut, kuin perlt ovet aukesivat ja Nikolai Konstantinovitsh,
istuen suuressa Voltairen tuolissa, tynnettiin sisn. Halvaantuneena
lantioista alas pin oli kenraali vanhus jo kaksi vuotta istunut tss
pyrtuolissaan, yllns turkkisisuksinen yviitta paksusta Bokharan
silkist. Hnen kasvonsa olivat pronssin vriset, silmin valkoiset
aivan keltaiset ja tert vsyneet sairaudesta ja vuosista. Kun
hnell ei ollut aivoissaan eik sydmmessn mitn, mill olisi
kunniallisesti voinut tytt elmns tyhjyytt, vilkastutti hn
yksinisyyttns hpellisill unelmilla ja ne olivat painaneet
leimansa hnen kasvoihinsa. Piirteet, jotka ennen muinoin olivat olleet
kauniit, olivat nyt aivan veltostuneet. Kasvot olivat sienimiset ja
silet.

Martinov esitteli Hornin kenraalille.

-- Terve tuloa, herra versti, terve tuloa, hyvt herrat, sanoi Nikolai
Konstantinovitsh kummallisella nell, jota hnen nytti olevan vaikea
hillit, sill vlist yleni se huiluneksi, vlist taas krisi aivan
alhaalla; vlist sit tuskin kuului ja seuraavana silmnrpyksen se
aivan aiheettomasti kirkui niin korkealla kuin suinkin mahdollista.

Hn katsoi Hornin hoikkaa, voimakasta olentoa.

-- Ah mik ylev ryhti, hyv versti, mik moitteeton vartalo, olen
ihastuksissani teidn nkemisest, aivan ihastuksissani, te markiisi
Varosydn ja hn levitti molemmat ktens.

Horn tervehti hnt ja huomasi nyt, ett vanhuksella kaikessa
ramuudessaan oli samat hirvittvt julmuuden piirteet, vaikka
melkoisesti haihtuneena ja lievenneen, kuin hn sken oli huomannut
tuolla salissa kantaisn kasvoissa.

Nikolai Konstantinovitsh piti kevytt ja vapaata, irstasta keskustelua,
puhuttiinpa mist aineesta hyvns. Aina palasi hn siihen, joka nytti
tyttvn kaikki hnen aivojensa solut, siihen ainoaan, jonka hnen
muistonsa ja mielikuvituksensa olivat silyttneet kirjavasta ja
myrskyisest entisyydest. Hn puhui mieluisimmin ranskaa, laususkeli
puheenparsia ja juttuja Crebillonin, de Saden ja muiden pornografian
klassikoiden teoksista, nytteli kuvilla kaunistettua korupainosta
ritari de Faublasin muistelmista ja oli aivan peittelemtt iloissaan
siit, ett Horn hmmstyi ja kummastui tmn kirjaston aarteita, joka
isnnn mielest ei ollut vhkn kaksimielinen. Hnen nauraessaan
nousi hnen ylhuulensa ikn kuin jonkin salaisen koneen voimasta
yls, niin ett hnen lahot hampaansa paljastuivat.

-- Mutta Jean -- se oli kammaripalvelijan nimi -- Jean, huusi ruhtinas,
Jean, tarjoa Constantia viini ja sikareja, vai oletko sin, kellarien
nuuskija, juonut kaikki...

Jean hymyili peittelemtt, katsoi petollisilla silmilln vieraihin,
nykytti olkapitn ja osoitti herransa tuolin takana otsaansa, ja
miettivsti heilutti ptn. Hornista alkoi tuntua hyvin
vastenmieliselt tll olo. Hn katsoi Martinoviin, mutta hnt ei
tm nyttnyt vhkn haittaavan.

-- Me olemme olleet pivllisell Darja Mihailovnan luona, sanoi hn
aivan levollisesti.

-- Vai niin, m:lle Dorinnen luona -- ah, hn oli ihastuttava aikomaan,
millaiset silmt ja millainen ... siin keskeytyi puhe rykimiseen. No
no, hn on kirottu noita-akka nyt. Onneksi ei minun toki ole tarvinnut
nhd hnt en kahteen vuoteen.

Horn veti henke syvn. Hn ei voinut tt en kest, hn tahtoi
lhte; mutta ihmeekseen nki hn Martinovin istuvan kuin kiinni
naulittuna.

-- Kahteen vuoteen, kuinka niin, Nikolai Konstantinovitsh?

-- Enk min sit ole kertonut teille, Dimitri Semenovitsh, lempo vie,
olenkin. Ettek muista, kuinka m:lle Dorinne muurautti kiinni salin
oven, niin ett min nyt olen aivan erotettuna muusta talosta?

-- Tosiaanko, ja mink thden? kysyi Martinov viattomasti.

-- Kyll min olen sen maininnut teille joskus. Kuin hn, tytt, tuli
kotiin, tynnettiin minut tuolissani saliin ... ja taas keskeytyi puhe
rykimiseen.

Horn nki, kuinka Jean katsahti tutkivasti, vijyvsti Martinoviin, ja
hnkin katsahti ystvns. Martinov oli vhn kalpeampi kuin
tavallisesti, mutta muuten istui aivan levollisena. -- Mit ihmett
tm merkitsee? ajatteli Horn. Mit varten kiihottaa tuota vanhaa
konnaa.

-- Kuin hn, Helena Nikolajevna, palasi Smolnasta...

Ei, tmk nimi juuri tn pivn tss huoneessa! Horn astui suoraan
vanhuksen eteen, kumarsi lyhyeen, melkein epkohteliaasti ja sanoi:

-- Hyvsti, kenraali, minulla on toimia tn iltana. Ja hn lksi,
ottamatta vanhusta kdest.

Martinov nousi myskin ja kumarsi.

-- Vai niin, versti lhtee jo; niinp tytyy minunkin lhte.

Kenraali katsahti kummastuen.

-- lk unhottako, sanoi hn; kyllp teill on hirven kiire, ettek
viel voi istua vh hetke?

Mutta Horn oli jo ulkona. Juuri kuin hn hyphti kiireesti vaunuihin,
nki hn illan hmrss nuoren naisolennon, joka pujahti taloon.

Martinov tuskin ehti vaunuihin, kuin Horn rell nell pikemmin
huusi kuin sanoi: aja!

Lyhdit sytytettiin kaduilla ja bulevaardeilla. Valoa tulvi puotien
ikkunoista; taivaalla tuikki lukemattomia thti, ja puolikuu,
kainouden vertauskuva, seisoi taivaanrannan ja keskitaivaan
puolivliss. Hornin ajatuksissa riehui tydellinen kapinan kuohu.
Miksi oli Martinov vienyt hnet tuon vanhan irstailijan luo? Miksi hn
ei ollut huomaavinaan, ett Horn tahtoi keskeytt puhelua ja joutua
pois sielt, miksi pakotti hn vanhuksen lausumaan Helenan nimen?

Hnen suuttumuksensa kasvoi kasvamistaan, sill Martinov nytti istuvan
siin aivan huoletonna. Hn lrptteli ja nauroi ja sovitteli
vanhukselle kaikkia mahdollisia ja mahdottomia nimi. Viimein Horn ei
en voinut hillit suuttumustansa, vaan sanoi lyhyeen ja tervsti:

-- Martinov, min olen pitnyt sinua ystvn ja olen kohdellut sinua
kuin ystv ainakin, no niin, mit tm kaikki merkitsee? Miksi sin
tahdoit, ett minun piti tuon kurjan ukon suusta kuulla se nimi, jota
min pidin niin suuressa arvossa?

Martinov yritti kntmn leikiksi koko asiaa, mutta Horn kiivastui.

-- Vastatkaa minulle, verstiluutnantti, ja lopettakaa leikinlaskunne;
ettek huomaa, ett se nyt on sopimatonta?

-- Erik Aleksandrovitsh, sanoi Martinov, tukehtuvalla nell, nyt
olemme puistossa; jos tahdotte saada suoran vastauksen kysymykseenne,
niin nouskaamme pois vaunuista ja kvelkmme hetkinen. Min sanon
teille kaikki, teen tunnustukseni ja ilmaisen suruni.

Vaunut pysytettiin ja ystvykset astuivat puistoon mihin sattui,
molemmat aivan vaiti koko ajan. Saavuttuaan lammikon luo, joka nyt
heijasti taivaan thtijoukkoa ja kuun kirkasta sirppi, kvi Horn
istumaan ja sanoi:

-- Ehk sinua nyt miellytt alkaa.

Juuri Martinovin alkaessa tunnustustansa viritti satakieli
rantaraidoissa kauniin lempilaulunsa. Martinov huokasi.

-- Sin kysyt: miksi? No niin, min vastaan sinulle. Sen thden, ett
min olen onneton, ett min olen jo kaksi vuotta toivottomasti
rakastanut Helena Nikolajevnaa, rakastanut sill tavoin, kuin
rakastetaan psty minun ikni, jolloin ei ole aikaa en pivkn
kadottaa turhaan, enk kuitenkaan voi voittaa, tunnen voimattomuuteni
kaiken sen nuoruuden rinnalla, joka ympritsee hnt.

-- Rakastatko sin Helena Nikolajevnaa! sanoi Horn liikutettuna. Ja
senk thden ... min en ymmrr sinua Dimitri Semenovitsh.

-- Voi, pitisihn olla varsin helppo ymmrt tllaista asiaa. Sano
sit mustasukkaisuudeksi, niin kyll ymmrrt. Seitsemn vuotta olen
min vieraillut siin talossa. Kuin Helena palasi kotiinsa kaksi vuotta
sitte, olen siit asti kynyt siell hyvin uutteraan. Min olen
lakkaamatta nhnyt tt olentoa, joka samalla kertaa on rakastettava
lapsi ja tysin varttunut vaimo, ja min olen rakastanut hnt, sen
kyll voit ksitt. Onnettomuudeksi min en kuitenkaan ole ainoa.
Jok'ainoa nuori vnrikki ja luutnantti, kaikki koko rykmentist ovat
mielistelleet hnt. Nithn itse tnn Petrovin. Min olen
luulevaisesti vartioinut aarrettani. Jos kukaan heist lmpeni tahi
tuli, kuten minusta nytti, vaaralliseksi minulle, silloin min tein
hnelle samoin kuin nyt sinulle. Min nytin heille tmn kuvan nurean
puolen.

-- Kyll min nyt sinua ymmrrn, sanoi Erik Horn, ja sininen suoni
hnen otsassaan paisui. Sin, kun et itse voinut saada hnt, olet
karkoittanut pois jokaisen, joka ehk olisi voinut vet hnet pois
tuosta sietmttmst ja kierosta asemasta, jossa se lapsi parka on
elnyt. Jokaisen kunniallisen ja vakavan miehen, joka olisi tahtonut
ksilln kantaa hnt elmn lpi, olet sin karkoittanut, saadaksesi
joskus, kuin hn oli jv yksikseen, hyljtyksi, kuin hnell ei ollut
oleva en mitn muuta kuin syv onnettomuutensa eik mitn
valitsemisen varaa, tarjota itsesi pelastajaksi. Mihin hn ei tahtonut
lhte vapaasta tahdosta, sinne tahdoit sin taluttaa hnt vhitellen.
Onko sellainen menettely ylev, onko se kunniallinen, onko se...

-- l puhu en, Erik Aleksandrovitsh muista: sodassa ja rakkaudessa
ovat kaikki keinot luvalliset.

Mutta Hornin veri oli kuohuksissa, harmi teki hnen sanansa kiihkeiksi.

-- Ja min, sinun vanha ystvsi, tulen juutalaiskaupungeista, kurjista
tatarein auloista, min moneen vuoteen nyt ensi kertaa nen nuoren,
kauniin ja rakastettavan olennon, mit sin silloin teet? Vedt alas
lokaan kaikki, mit kaunista ja puhdasta min olen nhnyt. Min liikun
kuin janoinen ihminen aavikolla, etsien lhdett, sin viet minut
sellaisen luo, vaan ensin annat koirasi sotkea ja liata veden! Kymmenen
vuotta olemme me pitneet yht, Dimitri Semenovitsh, nyt eroavat meidn
tiemme tss, juuri tss, j hyvsti.

-- Mutta Erik Aleksandrovitsh, olehan toki jrkev, emmehn me ole
vihamiehi, emme muuta kuin kilpakosijoita.

Mutta Horn oli jo poissa, Martinov istui kauan synkiss unelmissa.
Elm on raskasta ja karkeaa tyt. Pitik hnen nyt tn pivn
kadottaa kaikki, Helena ja vanha ystvns!

-- Huh, min vihaan nuoruutta! mit enemmn meidn loistomme hlvenee,
sit enemmn lisytyy sen kukoistus. Mit min korsi korrelta
vaivalloisesti kokoon, ottaa se kerrassaan. Sille ei mikn ole
mahdotonta, ei mikn niin korkealla, ett'ei se sinne ylettyisi, kaikki
on sille hymyilev ja loistavaa, ja min, min astun kohti pimeytt
jyrkkin mkien ja ahdasten solain poikki. Hn rakastaa hnt, esteet,
joita min olen laittanut tielle, ainoastaan kiihottavat hnt ja
saattavat hnet pikemmin tekemn ratkaisevan ptksen. Kukapa olisi
luullut hnt, tt tyynt suomalaista, niin tulenaraksi, niin
vilkkaaksi mielikuvitukseltaan!

Ja Martinov vaipui taas synkkiin, raskaihin ajatuksiin. Tunti toisensa
jlkeen kului. Vasta sitte, kuin thdet alkoivat kalveta, lksi hn
kvelemn ja meni kotiinsa.

       *       *       *       *       *

Hornin mieless riehuivat kaikkein ristiriitaisimmat tunteet, kuin hn
erosi vanhasta kumppanistansa. Hn ei tahtonut menn kotiinsa, vaan
ensin koota ajatuksensa ja rauhoittua vilpoisen ja raikkaan kevtyn
hiljaisuudessa. Hn meni syrjiseen puiston paikkaan ja kveli siell
edes takaisin vanhojen jalavain alla, jotka muhkeassa riviss
varjostivat yksinist kvelytiet.

Erik Horn oli perinyt itins vienon sydmmen, mutta ainoastaan hyvin
vhn isns suurista luonnonlahjoista, hnen pontevuudestaan,
voimastaan ja mielenmaltistaan. Erikin kasvatus oli ollut hyvin ankara
sek ruumiillisesti ett henkisesti. Is oli tahtonut painaa hneen
jotakin siit, joka oli hnen oman etevn henkens omituisena
tuntomerkkin. Hn oli hyvin usein esittnyt pojallensa, kuinka trket
hnen velvollisuutensa maatansa ja sukuansa kohtaan olivat, mik
merkitys niill oli ja miten suuri edesvastaus niiden laiminlymisest.
Tm vastuunalaisuuden tunne oli viimein pojassa kasvanut niin
suunnattomaksi, ett hnen henkens sen taakan rasittamana kuihtui
kehityksessn. Erik Horn oli tullut sellaiseksi, ett hnell ei ollut
pttvisyytt juuri nimeksikn. Hnen nuori pontevuutensa ja
rohkeutensa oli tukeutettu ennen, kuin ne olivat saaneet koettaa
voimiansa. Ylioppilaaksi pstyn peljstyi hn rajatonta vapautta,
joka hnelle nyt yht'kki oli tarjona. Niinp hn meni siihen
laitokseen, jossa hn varman johdon turvissa tunsi itsens vapaaksi
omasta vastuunalaisuudesta: kadettikouluun.

Vuosia kului ennen, kuin hn sotilaaksi pstyn alkoi vapautua
pakosta, jossa oli kasvanut. Hnelle itselleen kiusallinen
pttvisyyden puute oli tuloksena siit kasvatuksesta, jonka hn
kotoaan sai mukaansa elmn taistelutantereelle.

Mutta jospa hnelle tuottikin suurta sielu ponnistusta mik hyvns
ptksen teko ja varsinkin sen nopea teko, niin hn luonnollisesti
sitte kaikkein sitkeimmsti piti kiinni siit, mit hn kerran oli
taistelemalla saanut ptetyksi.

Niin oli nytkin kyv. Tunnin toisensa perst kveli hn kauniina
kevtyn edes takaisin jalavain pehmoisen lehdistn alla. Hn nki
thtein vlkkyvn yh kirkkaammin ja sitte taas vaalenevan. Heikko
vihrenkeltainen viiru itisell taivaan rannalla ennusti jo pivn
tuloa, kuin Horn viimein vsyneen levottomuudesta ja ajatuksista sanoi
itselleen: minulla ei en ole mitn valitsemisen varaa, johan min
olen sanonut kaikki, mit minun tarvitsee sanoa, johan lupasin tulla
huomenna -- se on: tnn.

Hnen ptksens oli tehty. Nyt sit ei en mikn voinut horjuttaa.
Hn meni kotiinsa, heittytyi vuoteelleen perin vsyksissn, mutta
iloisena siit, ett oli voittanut itsens ja pssyt ptkseen, ja
hn nukkui raskaasti.




VII.


Suuressa, rappeutuneessa talossa Falk-kadun varrella, jossa Chamitovin
suku oli elnyt jo toista vuosisataa, oli nyt aivan hiljaista ja
netnt. Piha, ennen muinoin liian ahdas ja pieni kaikille niille
ajajille ja ratsastajille, jotka siihen aikaan kvivt tll
vieraisilla, oli nyt tyhj ja autio. Aurinko paahtoi siipirakennuksia,
hietakentt, kultasi vanhan, raskaasen Palladio-malliin rakennetun
etusivun ja heijastui kaiken mahdollisen vrisen tomuisista
ikkunoista, jotka nyttivt tyhjilt ja kuolleilta kuin sokean miehen
silmt. Punaiset kettukoirat makasivat puoliunessa kumpikin puolellansa
rappusten lahonutta hietakivilattiaa, liikkumattomina, kuin olisivat
olleet muodostellut ruukkusavesta. Metsstj Vanjkassa oli tapahtunut
jo kolmekin muutosta. Aikaisin aamusella oli hn tallirenkin hoidellut
Almandinea, joka oli ainoa hevonen suuressa, autiossa tallissa. Sitte
oli hn puutarharenkin kynyt sotaa rikkaruohoa vastaan, joka ainiaan
tunkeutui joka piv esiin pihan hiekasta. Sitte lakeijana siistittyn
osan niist huoneista, joita Chamitovin perhe viel kytti, istui hn
nyt, yll pitk takki ja leveill kultaraidoilla koristetut housut,
oven vartiana ern runsaasti koristeltua esihuoneen kattoa kannattavan
doorilaisen pylvn alustalla ja nukkui odotellessaan sit, joka tuleva
oli.

Sisll huoneissa vallitsi netn hiljaisuus, ainoastaan ylhll
autioissa huoneissa surisivat krpset ja koettivat vist niin hyvin
kuin mahdollista hijy kavaluutta, hmhkkien verkkoja. Samoin kuin
psky vanhan linnan holvien alle, oli Helena Nikolajevna jrjestnyt
itselleen pienen pesn tmn vanhan palatsin toiseen eli n.s.
mezzanin-kertaan. Hnell oli siell matala huone, koristettu
vanhanaikaiseen tapaan harmaavrisell sfinksein ja soitsujen kuvilla.
Valkoisiksi maalatut ja juovikkaalla damastilla pllystetyt huonekalut
olivat kootut sielt tlt rappeutuneen linnan huoneista. Kaikki, mit
tss pieness huoneessa nyt oli, oli nhnyt ainakin kahden ihmispolven
elvn ja kuolevan niss nyt niin autioissa saleissa -- kaikki paitsi
flyygelipiaano, joka oli komea teos Erardin tehtaasta Pariisista. Tt
muinaisen ajan vanhanaikaista pohjaa vasten nytti Helena Nikolajevna
kuin tmnpivinen pirte kukka kalliissa muinaisaikaisessa astiassa.

Aina kello kymmenest asti oli hn ollut valmiiksi pukeutuneena. Hn
makasi puolinojallaan leposohvalla, ksissn ranskalainen
aikakauskirja, ja kulutti odotuksen pitki hetki. Tnn oli Horn
tuleva, hnen viimeinen sanansahan oli "huomenna". Ja hn jttytyi
suloisten unelmain, eilisten muistojen valtaan. Hn oli vielkin
nkevinn kevttaivaan ja kuulevinaan kottaraisen liverryksen ja
Hornin hehkuvat sanat. Ah, nuo eiliset muistot ne veivt hnet kauas
tulevaisuuteen, kauas yls seitsemnnen taivaan autuuteen. Sill kuten
enimmiss lapsissa, jotka kasvatetaan yksinisyydess, piili hnesskin
koko maailma mielikuvituksia ja ajatuksia, unelmia ja tunteita, joiden
olemassa olosta niill, jotka elivt hnen lhellns, ei ollut edes
aavistustakaan. Kuin hn viimein hersi nist unelmistaan, oli kello
sill vlin ehtinyt sek yhteen- ett kahteentoista, mutta ketn
Hornia ei ollut viel nkynyt. Helena alkoi tuntea hermostumista. Hn
meni piaanonsa luo ja koetti lyt niit sulavia sveleit, jotka
eilen olivat niin mielelln, niin aivan itsestn tulleet esiin, mutta
hn ei niit en lytnyt. Alla pin pani hn piaanonsa kannen kiinni
ja istui yh tyytymttmmpn ja raskaammalla mielell. Hn meni alas
Darja Mihailovnan luo, joka yht hermostuneena kuin hn itsekin kulki
edes takaisin huoneesta ja sinne jlleen, niin ett hnell nytti
olevan rettmn paljo tehtv. Nyt oli kello kolme, Helena meni
jlleen yls huoneesensa, paneutui kasvoilleen sohvalle ja itki.

Hnen jalkainsa juuressa istui vanha Marfa, joka ennen muinoin oli
ollut hnen imettjns, sittemmin hnen kammarineitsyens ja
uskottunsa, ja koetti puhella hnelle lohdutuksen sanoja, vhn
hajamielisi ja ristiriitaisia, mutta hyv tarkoittavia.

-- Lenotshka, pikku emnt, l huoli hnest, l itke tuon
kerettilisen thden. Suomalainen hn on, ehkp ei sekn, vaan
ainoastaan saksalainen. Kas niin, l itke, sydnkpyseni, kyll hn
tulee, kellohan on vasta kolme. Ja muuten parempi... Nyt haukkuivat
koirat, risttikkoportti rmisi ja suuri esihuoneen ovi paukahti kovasti
kiinni.

-- No, kas nyt, mit min sanoin, siinhn hn on! Pyyhi pois
kyyneleesi, tss on hajuvett ja tss...

Ja pikku emnt Lenotshka hyphti yls ja hymyili kyyneltens vlitse,
ja Marfa riensi pois biljaardisaliin, joka oli hnen asuntonansa.
Siell hnell oli vuoteensa, suunnaton joukko tyynyj ja pulstereita
lattialla biljaardin ja uunin vlill; muuta hnen omaisuuttansa oli
lukemattomissa kriss ja nyyteiss ympri suurta huonetta.

Marfa laskeutui siell polvilleen pyhn kuvan eteen ja li pns
lattiaan. -- Herra, rukoili hn, nyt voi sinun palvelijasi lhte
rauhassa. Helena Nikolajevna on silytetty ja suojeltu. Marfa Ivanovna
joutaa nyt omillensa, ja sitte tm jumalaton huone kukistukoon. Pyh
neitsyt ja sin, ihmeit tekev Anna, joita olen niin monesti
rukouksissani huutanut avuksi, kiitos olkoon teille! Ja vanhus sitoi
phns parhaan silkkihuivinsa ja lksi viemn Kremlin portille,
iverilisen madonnan kuvan eteen kallista, hyvnhajuista ja kullattua
kynttil, jota hn oli vuosikausia sstnyt sen pivn varalle, jona
hnen emntns Helena joutuisi kihloihin.

       *       *       *       *       *

Darja Mihailovna oli aika sitte pttnyt hnkin pukeutumisensa. Hn
oli, kuten runoilijat sanovat, tyhjentnyt kaikki aamuruskon vrit ja
etsinyt Idunan hedelmi laatikkojensa syvimmist komeroista.
Nuorentuneena nousi hn yls. Ollen kytllisempi ja vhemmin
krsimtn kuin sisaren tytr odotti hn Hornia vasta myhemmin
pivll. Mutta kuin kello alkoi tulla kaksi eik Hornia nkynyt, alkoi
hneenkin tarttua suuren odotuksen levottomuus ja sen johdosta koko
talossa vallitseva tyytymttmyys. Voi, pitik hnen viel kerta
petty; no, sitte hn ei en kestisi enemp. Kuinka hn oli
koettanut pit koossa tt kaatumaisillaan olevaa taloa. Hn oli
nhnyt tmn talon mahtavuutensa pivin, jolloin hnen sisarensa viel
oli elossa, jolloin Moskovan aateliset ahkeraan vierailivat tll,
jolloin nuo huoneet, joissa hn nyt kveli kuin lintukotolainen
jttilisen hansikkaassa, olivat liian ahtaat vieraiden paljoudelle.
Silloin oli talo varakas ja sen maine moitteeton. Ja sitte tuo
hirmuinen aika, jolloin se oli hvin partaalla, kunnes tuo Aldoni, se
kruunupinen portto, tuli taloon. Hn se hertti Nikolai
Konstantinovitshissa eloon isilt perityt intohimot, jotka jo kauan
olivat olleet kahlehdittuina; hn se houkutteli nelikymmenvuotisen
miehen viel kerran antautumaan nuoruuden leikkeihin, koettamaan
intohimojen pyrrett ja raivoisasti heittytymn, ikn kuin
korvatakseen hukkaan kulunutta aikaa, sellaiseen huvitusten kuohuun,
jollaisessa ajattelematon nuoriso mellastelee, kunnes hn viimein,
menetettyn kultansa ja kunniansa, tuli heitetyksi pois rannalle
heikkona, runneltuna sek ruumiiltaan ett sielultaan. Sill
tahrautuneine mielikuvituksineen, veltostuneine hermoineen ja
aistimineen tytyi hnen sitte ajatuksissaan ja unelmissaan el siin
siveellisess loassa, jossa hn oli oleskellut niin kauan. Tmn
hirin ja levottomuuden ja kurjuuden ajan oli Darja pysynyt kuitenkin
talossa turvaamassa suvun viimeist kukkaa, ruhtinatar Helenaa.
Rohkeasti oli hn taistellut kaikkia kohtalon nurjuuksia vastaan. Hn
oli sstnyt kaikilla tahoilla, hn oli saanut aikaan melkein
uskomattomia asioita, pitkseen niin kauan kuin mahdollista yll edes
jossain mrin suvun muinaista loistoa ja vanhoja tuttavuuksia ja siten
tehdkseen Helenalle mahdolliseksi joutua sukunsa mukaiseen naimiseen,
ja omasta puolestaan tahtoi hn jtt tlle sisarensa tyttrelle
pienen perinnn. Kuin Helena vuosi sitte hylksi Martinovin kosinnan,
oli se ollut ankara isku Darja Mihailovnalle. Olihan Martinov viisas ja
ymmrtvinen mies ja saattoi siis toivoa hnen ylenevn korkeallekin.
Mutta tytt ei ollut tahtonut kuulla puhuttavankaan siit. Ja nyt tuli
tm Hornin kosinta niin kisti, niin aivan odottamatta. Hn henghti
helpotuksesta. Niin, jos Helena vain tuli pelastetuksi, sai kyll koko
talo luhistua kokoon, sai kaikki...

Nyt haukkuivat koirat, ristikkoportti rmisi ja esihuoneen suuri ovi
paukahti kovasti kiinni.

Kalpeana, vakavana ja tydess juhlapuvussa seisoi Horn suuressa
salissa ja katsoi arasti ja vastenmielisesti yls vanhan haidamakin
kuvaan. Hnen korvansa suhisivat ja soivat, silmt yrittivt
pimenemn. Hn oli kuulevinaan sisarensa nen, joka valkoisesta
hyrypilvest huusi hnelle jhyvsiksi: "varo sit Helena
Nikolajevnaa". Ja nyt, nyt oli hn tll pyytmss hnt vaimoksensa.
Hnt alkoi tulevaisuus pelottaa ja vhll oli hn jo knty pois,
vaan kisti hersi hn jlleen tajuunsa ja malttoi mielens. Darja
Mihailovna seisoi hnen edessn.

Kuin Erik muutamia vuosia sitte kysyi Samarkandin basaarissa timanttia
ostaakseen, niin jalokivien kauppias vei hnet pieneen, rappeutuneesen
komeroon, ja siin tuo itmaalainen otti esiin likaisen krn ja
psteli siit toisen likaisen rievun toisensa perst, etsien
syvimmlt niiden sisst timanttia, jonka oli sinne ktkenyt. Horn
muisti aivan elvsti tuon itmaalaisen tapauksen, kuin juuri Darja
Mihailovnan paraillaan kertoessa salaisuuksiansa Helena kauniimpana
kuin koskaan astui huoneesen. Kaikki jivt aivan vaiti, salissa ei
kuulunut hiiskaustakaan. Horn muisti vanhan tarinan enkelist, joka
liiteli huoneen lvitse. Kaikki pelko, kaikki pttmttmyys ja
ahdistus haihtui kerrassaan. Hn tunsi huumautuvansa onnesta. Se oli
nuoruuden ja ilon huumausta.

       *       *       *       *       *

Kolmen viikon kuluttua olivat he jo aviopari sill Darja Mihailovna
pontevasti selitti niin kauan voivansa pit yll taloa, mutta ei
kauempaa; sitte sai kaikki menn kuperkeikkaa, kaikki tyyni tytyi
myd. Muuta ei hnell sen lisksi ollut sanottavaa kuin:

-- Olkaa hyv Helenalle, hn ei tied tst kaikesta niin mitn. Ehk
hn aavistaa osan, ehkp on myskin kaikki jnyt hnelt nuoruuden
huolettomuudessa huomaamatta. Sen hn ainoastaan tiet, ett isn
raha-asiat ovat rappiolla ja ett min omilla pienill vuosituloillani
olen pitnyt taloa yll.




VIII.


Kuin neiti Hanna palasi kotiin, oli vapaaherra vanhuksella tuhansiakin
asioita kyseltvn hnelt. Pojasta kyseli hn hyvin tarkkaan ja
nytti olevan tyytyvinen kaikkeen. Hnell muuten oli omituinen tapa
kysell kuin yli-inkvisiittorilla: vlist nyttivt kysymykset
tulevan aivan kuin sattumalta, mutta aina ne kuitenkin osuivat kohti.
Saatuaan kaikki kysellyksi kertoi hn itse suuren englantilaisen
perheest, kaurasta ja lohen pyynnist, hallituksen toimista ja
kunnallislautakunnan neuvotteluista. Neiti Hanna puolestaan kertoi
kelpo Martinovista, kultaraudikon surullisesta kohtalosta sek pastori
Raumbacherin erinomaisesta saarnasta. Jonkin verran vastenmielisesti ja
kylmsti kertoi hn myskin kauniista Helenasta ja hnen kummallisesta,
hyvin kirjavasta tdistn sek kuinka hn lksi Moskovasta siit
syyst, ett hnen ei tarvitsisi menn sen tdin luo. Hyv halu hnell
myskin oli puhua Erikist ja Helena Nikolajevnasta ja mit hn oli
juuri lhteissn sanonut veljelleen, mutta tarkemmin punnittuaan
huomasi hn sopivammaksi olla siit virkkamatta mitn.

-- Siin teitkin aivan oikein, tyttseni. Matkoilla usein tavataan
ihmisi, joista ei tiedet, ovatko ne ihmisi ollenkaan.

Jonkun ajan kuluttua Hannan kotiin tulosta alkoi vapaaherrasta tuntua
vhn kummalliselta se seikka, ett Erik ei lhettnyt itsestn mitn
tietoja.

-- Nyt on jo kulunut kohta kaksi viikkoa sinun kotiin tulostasi, sanoi
hn tyttrelleen, eik vielkn edes rivikn. Lupasihan hn tulla
kolmen viikon kuluttua. Kuulehan, Hanna -- ja vapaaherra rummutti
pyt -- luuletko sin ehk sen Helena Nikolajevnan pidttvn hnt
milln tavoin?

Neiti Hanna svhti tulipunaiseksi. Hn ei tiennyt mitn erikoista
puhuneensa tst Helenasta, ja kuitenkin oli hnen isns huomannut
hnen ajatuksensa. Jokin liika sana, jokin nen vrhdys hnen
mainitessaan Helenaa oli saattanut vanhan ihmistuntijan ksittmn
hnen mielipiteens. Omatuntonsa nuhteli Hannaa ankarasta ja kenties
ajattelemattomasta tuomiosta ihmisi kohtaan, jotka olivat osoittaneet
hnelle ainoastaan hyvntahtoisuutta ja ystvyytt, ja sen thden hn
nyt sanoi kiivaammin, kuin olisi oikeastaan tahtonutkaan: ei suinkaan,
en min sit usko. Sydmmens syvyydess hn kuitenkin tunsi katumusta
tst suoruuden puutteesta tarkkasilmisen ja suuresti kunnioitetun
isn edess.

Vapaaherra olisi ehk toden perst tullut levottomaksi poikansa
thden, ell'ei nyt olisi ollut kevt sellainen, ett vanhus saattoi
olla siit oikein sydmmestn hyvillns. Satoi melkein joka piv ja
kuitenkin oli ilma lmmin. Ruoho kasvoi mustanpuhuvana ja oraat olivat
kauniit ja voimakkaat. Jos neiti Hanna joskus valitti lakkaamatonta
sadetta, sanoi vapaaherra aivan tyytyvisesti:

-- Ole huoletta, kaikki, mit ennen juhannusta tulee veten alas tss
maassa, on siunaukseksi. Ja hyvilln kveli hn, tutkien ilmapuntaria,
lmpmittaria ja sateen mittaria.

Ern pivn kirkastui sitte ilma aivan kisti: nyt oli luonto
kauneimmassa kukoistuksessaan, nuoruuden pirten ja hyv toivoa
herttvn. Katollisessa kuistissa prakennuksen vieress istui
vapaaherra vanhus auringon lmmss ja luki viimeksi tulleita
sanomalehti, ja neiti Hanna sill'aikaa puutarhuri Jaakon avulla aivan
omin ksin jrjesteli kukkia, jotka tnn oli muutettu kasvihuoneesta
kuistille.

Tm ty oli vanhalle Jaakolle ankara koetus. Ett vapaaherra sulloi
hneen Mundtin pillereit juomishalua vastaan, ett neiti Hanna
lueskeli hnelle raittiuskirjasia ja hnen asuntoonsa ripusteli
koko joukon kuvia viinan turmeluksesta, sit kaikkea viel saattoi
krsi; vaan ett hn ryhtyi jrjestelemn hnen kukkiansa, se jo
koski liiaksi hnen mieleens. Hnen taiteellisuutensa ja hnen
taiteilijaturhamaisuutensa -- sill hn mielestn oli taiteilija ja
toki vhn arvokkaampi kuin tavallinen pivlinen -- loukkautui kovin
sellaisesta menettelyst. Koko talvet oli hn lmmittnyt
kasvihuonetta, hoidellut ja puhdistellut nit kukkia -- ja nyt kuin
hn kuten ennen vapaaherratar vainajan aikana yritti tuomaan nytteille
suuria lilja- ja ruusukokoelmia ja asetella kaikki niin, ett joka
kukkalaji psi tyteen loistoonsa, nyt tuli neiti Hanna ja otti kaiken
kunnian.

Neiti Hanna liikkui lmpisen, punakkana ja vilkkaana siin kuistilla,
aivan huolimatta ja tietmttkin Jaakon krsimyksist, nettmst
suuttumuksesta ja loukkautuneen turhamaisuuden harmista. Tunteissaan
jonkun ruusun tai hortensian entisilt, ammoin jo menneilt ajoilta,
jolloin hnen itins viel oli elossa, hymyili Hanna niille kuin
vanhoille tutuille. Kuin viimeiset kukat olivat paikoillaan, katsahti
Hanna koko laitokseen tarkastavasti ja kntyi kisti Jaakon puoleen:

-- Ent se suuri, punainen ruusu?

-- Luutnantinko ruusu? kysyi Jaakko. Nyt hn oli saava tappionsa
kostetuksi.

-- Minun, minun ruusuni!

-- Sit ei ole en, se kuoli talvella.

-- No, tottahan siit nousee uusia vesoja?

-- Ei, siin ei ollut luonnollinen juuri, vastasi Jaakko mielessn
ilkkuen.

Hanna punastui, tietmtt itsekn, mist syyst, ja katsoi
kiikkutuolissa istuvaan vanhukseen. Vapaaherra oli nukkunut,
sanomalehti kasvoillansa. Hn toki onneksi ei kuullut mitn, ajatteli
Hanna.

-- Niin, Jaakko, nyt saatat menn, sanoi hn lyhyeen.

Yrmen ja pahoilla mielin meni Jaakko matkoihinsa ja neiti Hanna kvi
istumaan raollaan olevan oven aukkoon, jhdyttmn hehkuvia
poskiansa.

Kuinka kaunis Haapakoski tosiaan oli! Hietakentn pllitse, jota
tuoreenvihret nurmikot ymprivt, nkyivt vaaleanvihreiden,
hyryvin koivujen latvat, tuolla alhaalla kohisi koski ainaista
vapauslauluansa ja etmpn nkyi tumma hongikko sek sen pll
sinitaivas valkovillan kaltaisine kevtpilvineen. Kuistilla tuoksuivat
kukoistavat ruusut ja hyasintit. Mutta se ruusu, jonka kukoistamista
hn olisi mieluimmin katsellut ja tuoksua tuntenut, se oli kuollut
samoin kuin sekin, joka sen oli kerran hnelle antanut. Hanna ei ollut
sit suinkaan ensi hetken unhottava. Siihen kukkaan olivat hnen
elmns suloisimmat unelmat, koko hnen nuoruutensa kiintyneet. Hn
oli monta vuotta sitte saanut sen yhdeksntentoista syntympivnn.
Hn oli sin pivn odottanut hnelt paljon enemmnkin kuin
ainoastaan ruusua, sill kyll hn nki, millainen hnen sydmmens
tila oli. Mutta turhaan hn odotti. Kuinka usein hn olikin luullut sen
hetken tulleen, jolloin j oli sulava... Mutta eip se skeniv j
koskaan sulanut, ei koskaan nuostunut. Miksi, voi miksi hn ei puhunut
niit sanoja, jotka kuitenkin polttivat hnen huuliansa! Miksi hn ei
lausunut ilmi sit, joka loisti hnen silmistn! Hn matkusti pois,
rikkomatta salaisuuden sinetti. Hn oli jo silloin sairas, kuten
sanottiin. Hn matkusti pois Varsovaan ja kuoli seuraavana vuonna.
Jotain salaperist, jotain rumaa, jotain, josta ei tahdottu puhua,
liittyi hnen kuolemaansa. Se oli kuihduttanut Hannan kevtunelman. Se
oli tuottanut hnelle paljon krsimyst, monta tuskaa. Sitte oli hnen
sydmmens aikaa myten vhitellen tyyntynyt, aallot olivat asettuneet,
auringon paiste vlkkyi jlleen jrven peilipinnalla. Elm kului taas
tasaista kulkuaan, mutta syv poimu silmin pll ja vakava piirre
otsassa olivat sen sieluntaistelun seurauksina. Kuten tavallista ei
ollut idin ja tyttren kesken vaihdettu sanaakaan tst unelmasta,
vaikka he molemmat kyll varsin hyvin tiesivt, mit toisen sydmmess
syvimmll liikkui. Unhotusta etsimn lhetettiin neiti Hanna
Geneveen, suureen pappiskaupunkiin, protestanttisuuden Roomaan, jossa
kaupungin ja kantonin ylimykset tutkivat jumaluusoppia ja puhelevat
uskonnon asioista yht innokkaasti, kuin ruotsalaiset ja saksalaiset
ylimykset rykmenteiss vittelevt arvoasteista ja ylennyksest. Siell
oli hnen sieluansa kohdannut toisen kerran henkinen myrskytuuli,
siell oli hn lytnyt tien uuteen Jerusalemiin, Herran Siioniin,
siell oli hnest tullut sislhetyksen innokkaimpia tyntekijit.
Hnen muotonsa oli tullut viel vakavammaksi, ja yksi lispoimu silmin
plle ji muistoksi tst matkasta.

Neiti Hannan muistelmat ja unelmat keskeytyivt raskaista, narisevista
askelista hiekkakytvll. Postimies se siin tuli, tuoden kirjeit ja
sanomalehti. Hanna otti ne vastaan hiljaa, herttmtt vanhusta.
Ahaa, viimeinkin kirjeit Erikilt. Kiireesti avasi hn sen, jossa oli
hnen osoitteensa. Tuskin ehti hn lukea kahta rivi, kuin
kummastuksen, suuttumuksen ja vastenmielisyyden huudahdus tunkeutui
esiin.

-- No, mit nyt? sanoi vanhus, herten.

-- Erik on nainut, sanoi hn ankaralla, kaiuttomalla nell.

-- Kenenk?

-- Sen tatarilaisprinsessan Helena Nikolajevnan. Vihan, katkeruuden ja
kateuden tunne nousi, kiehui ja kuohui yli hnen sielussaan. Auringon
paiste oli kerrassaan kadonnut jrvelt, aallot kuohuivat korkeina ja
raivoisina. Mit elm oli niin itsepisesti riistnyt hnelt: saada
rakastaa ja olla rakastettu, sen oli tuo kaunis, vharvoinen nainen
saavuttanut tysin mrin. Mik hn oikeastaan olikaan naisiansa?
Martinov arveli, ett'ei...

Vapaaherra vanhus nousi hitaasti ja katsoi miettivsti tyttreens.

-- Anna minulle kirje, sanoi hn jyrksti, ja hnen nelln oli kire
sointu, sellainen kuin lasin kirskahtaessa rikki. Hn otti kirjeen,
meni huoneesensa ja sulki ovensa.

Hn kvi istumaan sohvaan kantaisn Stlskld Hornin muotokuvan alle.
Vastapt oli Bredan runsaasti vrittm kuva kolmannesta Kustaasta,
joka nytti punakkana ja vihastuneena katselevan suosikkinsa pojan
poikaa. Hitaasti mursi hn kirjeens auki ja luki:

  "Rakas is:

  Sin olet monessa viime kirjeesssi sanonut hartaan toivosi olevan
  nhd minut pian jlleen kotimaassani ja vhitellen jo olevan ajan
  minun oppia tuntemaan Haapakoski, ruveta Suomen palvelukseen ja
  voimaini mukaan hydytt maatani.

  No hyv, niin kauan, kuin kuuluin kenttarmeijaan, en voinut tytt
  toivoasi; mutta nyt olen pttnyt erota palveluksesta ja olen jo
  jttnyt eron hakemukseni. Viikkokauden kuluttua olen Suomessa. Nyt
  puhun sinulle aivan suoraan. Ei se yksistn sinun toiveesi ole,
  joka tuo minut jlleen isnmaahan. Min nain tnn tosin kyhn,
  mutta nuoren ja lumoavan naisen, Helena Nikolajevna Chamitovin,
  meidn entisen rykmentinpllikkmme tyttren. Arvattavasti on Hanna
  jo maininnut sinulle hnen nimens. Jos hn ehk lienee puhunut
  Helenasta jotakin epedullista, niin pyydn min sinua olemaan
  vakuutettu, ett min olen hankkinut varmimpia tietoja siit, ett
  hnen persoonassansa ei ole mitn moitetta. Muuten saat itse ensi
  viikolla vakautua siit, ett sanani ovat oikeat. Silloin min
  suullisesti mys kerron sinulle kaikki ne omituiset asianhaarat,
  jotka saattoivat minut tekemn tmn sinun mielestsi ehk
  liian pikaisen ptksen. Toivoen, ett en ole menettnyt sinun
  luottamustasi ja ett tulevaisuus on nyttv minun vaalini
  onnelliseksi, olen sinun kuuliainen poikasi

                                               _Erik_."

-- Hm, sanoi vanhus, rummutti pyt ja katsoi miettivsti eteens.
Kirjeess ei ole oikeastaan mitn selityst ollenkaan, ainoastaan
rakastuneen miehen vakuutus. Voi sit nuoruutta, sit nuoruutta! Mutta
mik on tehty, se on tehty. Nyt pit ottaa suurin mahdollinen hyty
tst ehk itsessn huonosta asiasta. Ja vanhus, ainiaan jntev ja
voimakas, ainiaan valmis ryhtymn itse toimiin ja ainiaan tarkka
huomaamaan elmn tosipuolet, alkoi perinpohjaisesti uudestaan
tarkastaa suunnitelmaansa, jonka oli aikaa sitte tehnyt poikansa
tulevaisuuden varalle ja hnen sijoittamisekseen Suomen palvelukseen.

Ensin hn kuitenkin lhetti sanan tyttrellens, ett hnen ei
tarvinnut odottaa hnt pivlliselle. Sitte alkoi hn astuskella edes
takaisin huoneessa.

Pivllishetki ja keskipivn kuumuus olivat jo ohitse, kuin hn
lakkasi astumasta; nyt oli hnen suunnitelmansa valmis, kaikin puolin
punnittu ja kypsynyt. Hn otti esiin paperia ja kynn ja kirjoitti
kolme kirjett. Kuin ne olivat valmiit, kutsui hn tyttrens,
ilmoittaakseen hnelle aikeensa.

Neiti Hanna tuli sisn hiljaisempana ja vakavampana tavallistansa.

-- Ky istumaan, rakas lapseni, sin et nyt olevan tyytyvinen thn
naimiseen. No en min sano siit mitn; mutta toivokaamme kaikissa
tapauksissa, ett se luonnistuu paremmin, kuin me molemmat nyt
ajattelemme ja luulemme.

Hanna nieli alas jotakin, joka nytti tunkeutuvan hnelle yls
kurkkuun.

-- Kuulehan nyt, rakas lapsi, kuinka min olen ajatellut asiaa -- ja
hn alkoi lukea kirjeitns.

Ensimminen kirje oli: Keisarillisen Senaatin Varapuheenjohtajalle
K. Herra ------ Se kuului:

  "Minulla kun nyt on tilaisuus tehd sinulle ja vanhalle ystvllemme
  Gripenstedtille suuri palvelus, en voi olla vaivaamatta sinua parilla
  rivill, vaikka oletkin lomalla, Kun tm asia sit paitsi on sen
  laatuinen, ett min sen kautta psen kauan toivotun tarkoituksen
  perille, niin siit kyll ksitt, miksi sen niin kiihkesti lasken
  sinun sydmmellesi. Muistanethan, kuinka vaikea minun oli saada
  taivutetuksi vanhaa ystvni Gripenstedti toistaiseksi pitmn
  kuvernrinpaikkansa, pstksemme mahdottomasta V:st, joka on
  kenraalikuvernrimme lhin tarjokas siihen paikkaan. No niin, nyt
  on minulla ehdokas, jonka pitisi loistavasti voittaa joka taholla:
  minun poikani Erik. Hn on versti, siis sotilas ja venj puhuva,
  Yrjn ritari ja nyt myskin nainut ern ruhtinattaren Moskovan
  suuresta maailmasta. Hnell on kenraalikuvernrille oivallisia
  suosituksia paljon vaikuttavilta henkililt, muiden muassa
  Skobelevilta ja kreivi Stlpersilt; sin pset V:st pitkksi
  ajaksi, Gripenstedt saa muuttaa Helsinkiin hoitamaan terveyttns,
  ja min saan viimeinkin kotiin Erikkini. Kun Erik on kaikin puolin
  osoittanut olevansa tysin kykenev mies, joka on hyvsti tullut
  toimeen paikassansa, niin toivon, ett et sin enk min saa tst
  suosituksesta mitn hpe... Toivoen sinun..." j.n.e., j.n.e.

Toinen kirje oli erlle vapaaherran vanhalle naissukulaiselle, jolla
oli hyvin suuri vaikutusvalta ylhisiss piireiss. Karsittuna alusta
ja lopusta kuului tm kirje nin:

  "Paras serkku. Erik on nainut venakon, ern ruhtinatar Helena
  Chamitovin, siin kaikki, mit min toistaiseksi tiedn morsiamesta.
  Ensi viikolla odotan kotiin nuorta paria. Ymmrrttehn, serkku,
  kuinka mahdoton hnen nyt olisi asettua Haapakoskelle; hnen tytyy
  etsi itselleen paikka jostakin tll kotimaassa. Jos hn joutuu
  sotakomisarjukseksi, piirintaapiukseeriksi tai joksikin sellaiseksi,
  niin hn saa hikoilla siin paikassa koko ikns, psemtt koskaan
  sen ylemmksi. Hnen tytyy sen thden heti alusta pst sellaiseen
  asemaan, ett hnen ei tarvitse tunkeilla liian alhaisissa piireiss.
  Nyt ovat asiat sill kannalla, ett Gripenstedt vanhus aikoo pyyt
  eroa. Min olen kirjoittanut siit varapuheenjohtajalle ja pyydn nyt
  teit, serkku, joka olette niin lhell hnen perhettns, panemaan
  paljon vaikuttavan sananne vaakaan Erikin hyvksi..."

Kolmas kirje oli vanhalle Gripenstedtille. Siit sai hn tiet, mist
pin tuuli kvi ja kuinka vapaaherra vanhus asiaa ajatteli.

-- No, mit arvelet suunnitelmastani, Hanna? sanoi vapaaherra ja katsoi
tyttreens.

Hanna vain ihmetellen katsoi isns, mutta ei vastannut mitn.
Viimein hn kuitenkin lausui:

-- Luuletko sin Helenan viihtyvn sellaisessa maaseutukaupungissa kuin
J., sismaassa, jossa ei ole mitn seuraa, jossa tuskin on mahdollinen
puhella kenenkn kanssa?

-- Nuorena vitsa vnnettv. Nyt aluksi viihtyy hn siell, sittemmin,
kuin hn --ja vanhus etsi jotakin sopivaa sanaa, jonka hn, jos lienee
lytnytkin, kuitenkin jtti sanomatta -- samapa se, toistaiseksi hnen
pit viihty. Sit paitsi tytyy hnen, mielelln tai
vastenmielisesti, oppia siell jompikumpi maamme kielist, sill muuten
hn ei koskaan tunne olevansa kotonaan tss maassa.

-- Is, min tahtoisin tiet, mit sin itse arvelet tst
avioliitosta, tahtoisin tiet sinun sisimmn ajatuksesi asiasta. Ja
neiti Hannan ni vapisi liikutuksesta.

Tst tyttrens nen harvinaisen vienosta vrinst tuli
vapaaherrakin liikutetuksi. Heti paikalla ksitti hn, mit liikkui
syvimmll Hannan sielussa, tuossa tytn sielussa, joka oli paremmin
kuin pojan sielu hnen oman sielunsa kaltainen. Hn ksitti, kuinka
Hanna oli tuleva krsimn siit uudesta, joka oli tuleva, krsimn
siit, ett oli kadottava kaikki, nm perhekuvat, joita hn
kunnioitti, nm historialliset posliinit It-Indian komppanian
ajoilta, suvun hopeat, kaikki, kerrassaan kaikki, ehkp veljenskin.

Vapaaherra tunsi syv sli tytrtns kohtaan, mutta hnen tapansa
ei ollut lohdutella eik hn siihen edes kyennytkn. Pitkn ja
toimeliaan elmns aikana oli hn oppinut toimimaan ja, jos tarve
vaati, puhumaan sattuvasti ja voimakkaasti, mutta pukea sydmmen
hienoimpia tunteita sanoihin, puhua lmpisesti sielun syvyydest, se
taito oli hnelt jnyt oppimatta. Ylhll seljnteill puhaltavat
aina koleat tuulet, ja vapaaherra Horn oli niin kauan oleskellut juuri
ylimmill kukkuloilla.

Hn meni tyttrens luo.

-- Sin kysyt, mit min arvelen tst avioliitosta. No, olkoon
sanottu, mutta ainoastaan meidn kesken: minua se ei miellyt. Vaan
voihan se tulla paremmaksi, kuin nyt nytt, ja usko minua, se riippuu
paljon sinusta, tyttreni.

Hanna huokasi ja punastui. Hn ksitti isns ymmrtneen, mit
ajatuksia ja tunteita hnen mielessn liikkui. Hn suuteli isns
ktt ja meni tyhns.

Raskain mielin lksi hn tyttmn emnnn velvollisuuksiansa. Tm
oli hnest kuin uhrijuhla. Vanha, rakas koti oli jrjestettv ja
koristettava, sisustettava ja sievistettv -- kelle? Kaukaisesta,
vieraasta maasta tulevalle muukalaiselle naiselle, joka oli riistv
hnelt valtikan, joka oli koko ikns vallitseva ja hallitseva tll.
Tll, jossa Hanna oli viettnyt elmns paraat pivt, jossa hn oli
hellll huolella silyttnyt jokaista pikku kohtaa sellaisena, kuin se
oli ollut monen miespolven ajan, tll oli tuo muukalainen ja ehkp
hnen ttinskin ... ja Hanna purskahti itkemn. Hn on ehk muuttava
kaikki, tuova tnne venliset tapansa, pyhinkuvansa, likaiset
venliset palvelijansa, jotka eivt tied, mit puhtaus onkaan. Ja
Erikin, hnen rakkaan veljens Erikin on se nainen riistv hnelt,
riistv ainiaaksi, ja Erikin kanssa myskin tmn kartanon, jota ei
en koskaan saanut kukaan tmn historiallisen suvun naisperillinen
peri. Mieless kuohuvina tunteet, jotka horjuivat katkeruuden ja vihan
vlill, mutta joihin myskin sekautui sydmmellist, vilpitnt,
suurta surua kaikesta siit, mit hnen veljens oli vetnyt itsens ja
muiden omaistensa plle, liikkui Hanna vanhassa talossa, otti esiin
liinavaatteet, jotka koristettuina suvun vaakunalla, puhtaudesta ja
mesiruohosta tuoksuvina olivat saaneet kymmeni vuosia olla rauhassa
paikoillaan hyvsti tuuletetuissa, vilpoisissa silypaikoissa. Ja siin
luki hn noiden vaatteiden vaakunakirjoituksista kuten Egyptin tutkija
muumiain kreist kokonaisen suvun historian. Ja kaikki nm thdet,
nm miekat ja kyprt, joita iti ja idinidin idit olivat ommellen
kirjailleet lakanoihin ja tyynynpllyksiin, ne puhuivat kaikki suvun
lnsimaisista pyrinnist. Kaikki nm muhkeat merkit oli aikoinaan
sotilaan aseilla tai valtiomiehen kynll voitettu taistelussa Moskovan
suurta valtaa vastaan. Villaisten peitteiden, pehmoisten kuin puuvilla
ja valkoisten kuin lumi, joukosta etsi hn komean, Ruotsin vaakunalla
koristetun silkkipeitteen, jonka kuningas oli lahjoittanut hnen
isoisns islle, kuin hnet haavoitettuna kannettiin pois verisest
Ruotsinsalmen taistelusta. Siit lhtein oli se kulkenut suvussa
perintn: morsiuspeitteen. Raskain mielin jrjesteli hn hhuoneet
veljelleen ja tuolle vieraalle naiselle, jota hn pelksi, ja kun
kaikki, jota peljtn, hertt vastenmielisyytt, tunsi hn, vaikka
kyll koettikin hillit mieltns, ensi kerran polttavaa, kiusaavaa
vihaa hnt kohtaan, joka oli tuleva, hnt, joka oli niin suuri muutos
vuosisataisiin muistoihin verraten ja joka oli tuova uutta verta ja
uusia aatteita thn vanhaan, ylhiseen ja ylevn sukuun.




IX.


Vapaaherra vanhus oli tarkka talouden hoitaja, Hn tiesi, kuinka
rettmn vaivalloista oli saada suomalaisesta maasta kiskotuksi
varat, mit maalaisruhtinas, maanomistaja-ylimys tarvitsi, elkseen
ylhisen herrana. Hn sen thden knsi moneen kertaan rahaa ennen,
kuin antoi sen pois kdestns mihinkn, joka ei kuulunut
maanviljelyskaluihin, meijeriastioihin tai rotuelimiin. Kaikki
sellaiset olivat hnell mallikelpoisessa kunnossa, mutta kaikki muu
oli ylellisyytt, ja sellaisessa hn ssti. Varsinkin oli hn
sstnyt ajokaluissa; vuodet pstns oli hn ajanut korkeissa,
monitaipeisissa ja perin vanhanaikaisissa vaunuissa. Kuin hnen nyt oli
lhetettv se Noakin arkki, joksi naapurit sit leikill sanoivat,
asemalle noutamaan poikaa ja hnen vaimoansa, li hn ksin yhteen ja
sanoi miettivsti: niin, kaunis tuo ei kyll ole, mutta minkp sille
tekee; enhn min nyt mist voi yht'kki ostaa uusia vaunuja. Kuski
Gabriel ja uusi, herramainen palvelija Larsson, joka syvimmss
sielussaan kiihkesti rakasti teaatteria ja murhenytelmi ja oli
aikoinaan palvellut nettmn nyttelijn teaatterissa, saivat siis
lhte ajamaan asemalle.

Erik Horn ja hnen nuori rouvansa olivat pyshtyneet K:n asemalle. Erik
tunsi heti Haapakosken ajoneuvot, jotka olivat kuulut yli koko
valtakunnan. Hn oli niist vhn hpeissn Helenan edess, jolla
juuri tll alalla oli erittin tarkka ja harjautunut silm. Mutta eip
siin mikn auttanut, hn vei hnet niiden luo. Nauraen nousi Helena
niihin, ja liikkeelle lhdettiin hlkkjuoksua.

Kuinka kaunis oli tie kntyessn honkain runkojen vlitse. Kuinka
syvlliset ja salaperiset olivat metst: puiden rungothan nyttivt
aivan pylvsriveilt, jotka kaukana hlvenivt valoisaa pohjaa vasten.
Kuinka taivas oli sininen ja ilma kevytt hengitt. Niityt komeilivat
kauneimmassa puvussaan, pskyt lentelivt riemusta huudellen
valkoisten pilvien alla ja lepsivt toisen vuoron vierekkin, pari
toisensa rinnalla pitkin noita loppumattomia sananlenntinlankoja.
Helenan sydn paisui onnesta ja ilosta, ei pauhuisesti, ei, se sykki
niin hiljaa kuin perhon hienot siivet tuolla, jossa se kespivn
auringonpaisteessa istui metsruusun lehdill.

-- Erik, sanoi hn hiljaa, tarttui hnen ruskettuneesen kteens,
painoi sit silmin ja huuliaan vasten ja katsoi ihastuneesti hnen
silmiins, Erik, tm on kaunis tm maa, tll odottaa meit onni.

Erik myskin katsoi hneen; hnen kasvonsa eivt hymyilleet, ne vallan
loistivat terveydest, onnesta ja autuudesta.

-- Helena, sanoi hn ikn kuin ponnistaen, ja hnen sydmmens vrisi
kuin kieli hnen lausuessaan hnen nimens. Hn oli liikutettu, hell,
sydmmellinen -- kaikki hnen lapsuutensa ja nuoruutensa muistot
syksyivt hnelle vastaan, kuin hn nyt Helenan sivulla matkusti tt
tiet, jota ennen oli ajanut niin monesti. Hnen sydmmens paisui
jalojen tunteiden kuohusta, ja hn teki mielessn lupauksen, ett nm
vainiot, joita hnen esi-isns olivat vuosisatoja viljelleet, olivat
hnest saavat heille seuraajan, yht uskollisen ja uutteran tyss
kuin hekin.

Nuorelle parille ei kuitenkaan jnyt tilaisuutta enempiin
haaveksimisiin, sill romantillinen palvelija joka silmnrpys kntyi
heidn puoleensa, tehden selityksi ja piten puheita, joita varsin
hyvin saattoi sanoa liialliseksi virkainnoksi.

Vaunut kntyivt lehtikujaan, jonka kahden puolen kasvoi koivuja,
haapoja ja pihlajia hoitelemattomina, Helena thysteli uteliaasti
"linnaa". Hn nki tuolla valkoiseen vivahtavan kartanon mustine
taittokattoineen ja mataloine siipirakennuksineen; sen pllitse koetti
hn saada vilahdusta varsinaisen kartanon torneista ja huipuista, sill
eihn toki satavuotinen herraskartano voinut...

Samassa pyshtyivt vaunut sen valkoisen rakennuksen eteen, ja Helena
tunsi kyhyyden ja pikkumaisuuden enteit, ja niin voimakas oli tm
tunne, ett se kuului niihin, jotka ainiaaksi painuvat muistiin -- se
oli niit, joiden mukaan sitte koko ikns arvostellaan ja tuomitaan
oloja. Rappusilla seisoivat vapaaherra vanhus ja Hanna; he ottivat
nuoren parin vastaan ilman mitn yli kuohuvaa iloa, mutta
ystvllisesti, neti, kden puserruksella ja syleilyll, joka kaikki
tuntui sanovan: Helena, me otamme sinut vastaan ilman ehtoja, vakaasti
aikoen rakastaa sinua ja viihty sinun kanssasi -- jos se ei onnistu,
niin syyt itsesi. Jonkinlainen ritarillisuus ja minin tavattoman
kauneuden ilmeinen ihmettely lmmittivt vanhuksessa jonkin verran
tuota muuten kylmnkoleata tervehdyst. Mutta neiti Hannassa psivt
Aldonin huvilassa vietetyn, tuskaisen yn muistot niin suuresti
valtaan, ett hn ei saanut kukistetuksi vastenmielisyyttns.

Ainoa, joka myrskyisesti otti vastaan nuorta herraansa, oli Rob Roy,
hnen vanha metsstyskumppaninsa; mutta kun hn nyt ei en jaksanut
iloisella hyppimisell eik kovalla haukunnalla ilmaista iloansa,
paneutui se maahan Erikin jalkain juureen ja ainoastaan vikisi ja
vaikeroi, joka nuoreen muukalaiseen ja taikauskoiseen naiseen vaikutti
hyvin voimakkaasti ja tuskallisesti.

Tampuurissa uudistettiin tervehdykset, ja nuoret menivt yls siihen
huoneesen, jonka neiti Hanna oli laittanut heille kuntoon. Tm tilava
ja valoisa huone, kalustettu vastoin nykyajan kirjavaa ja monivrist
aistia yksinkertaisesti, mutta sievsti, oli puutarhan puolella.
Ikkunat olivat auki ja kullalta vlkkyv, vihret valoa tulvi
huoneesen. Lmpinen kestuuli kohotteli hiljaa valkoisia ikkunan
verhoja, ne paisuivat kuin purjeet, nousivat ja laskeutuivat ja
huiskuttivat -- niin Helenasta tuntui -- raitista, viilet tervetuloa.
Huone tuoksui kukista ja puhtaudesta. Kosken kuohu tytti sen
yksitoikkoisella, nukuttavalla kohinalla.

Tuskin sai Erik suljetuksi oven, kuin Helena tuskaisen nkisen
tarttui hnen kaulaansa.

-- Erik, Erik, minua pelottaa tll. Minua ei rakasteta, min en ole
tervetullut sinun sisarellesi Hannalle. Min tunnen sen, min tunnen
sen mielessni, ei maksa vaivaa sinun koettaakaan saada minua uskomaan
muuta.

-- Rauhoitu, rakkahani, rauhoitu, sin vallan erehdyt. Minun sisareni
on luonnostaan kylm. Sellainen on hnen tapansa, ei hn sill tarkoita
mitn pahaa. Muuten riippuu kaikki siit, kuinka sin osaat miellytt
heit tnn -- malta mielesi. Jos -- min sanon: _jos_ on jotakin,
joka ei ole aivan oikein meidn vlillmme, niin se koskee minua eik
sinua. Isni ja luultavasti myskin Hanna ovat tyytymttmt siit,
ett menimme naimisiin niin kisti; mutta itsehn tiedt, rakkahani,
itse tiedt, mik meit pakotti siihen.

--- Kyll, kyll, mutta sin, Erik, ethn sin jt minua koskaan!

Kasvot juhlallisina, melkein ankaran nkisin vastasi Erik:

-- En koskaan, Helena, sen min vannon sinulle.

Erikin vakavuus kukisti Helenan levottomuutta sen verran, ett hn
tunsi itsens tyynemmksi, mutta ei hn silt kuitenkaan ollut viel
lheskn varma. Hn kiiruhti pukeutumaan ja laittautui niin
yksinkertaiseen pukuun, kuin suinkin saattoi.

Nyt soi pivlliskello. Erik ja Helena astuivat alas ruokasaliin,
viimemainitulla sydn kovasti sykkivn. Pivllisell syntyi suuri
hankaluus kielest. Ventt osasivat ainoastaan Erik ja Helena; neiti
Hanna kyll osasi sujuvasti ranskaa, mutta vapaaherra vanhus puhui
ainoastaan vaivalla sit kielt. Tytyi tyyty saksaan. Kerrotaan
keisari Kaarle V:nen sanoneen: min puhun espanjaa Jumalani kanssa,
ranskaa naisten kanssa ja saksaa palvelijaini kanssa. Jos Espanjan
kielen sijaan sovitetaan venj, niin tm keisarin lausunto soveltuu
viel tnkin pivn venlisiin ylimyksiin. Helenasta oli varsin
tuskallista puhua saksaa sellaisessa asemassa olevan henkiln kanssa
kuin hnen appensa; lisksi appi viel puhui saksaa hyvin huonosti. Sen
thden keskustelu supistui kaikkein tavallisimpiin jokapivisyyksiin
ja uhkasi aika-ajoin kokonaan sammuakin, kunnes vanhus rohkeasti
turvautui Ruotsin kieleen. Vapaaherra Aleksander oli iloinen ja ylpe
pojastaan, innostui kysymyksissn ja melkein unhotti Helenan. Helena
oli hyvin liikutettu, mutta taisteli urhollisesti liikutustansa
vastaan. Hnest tuntui ikn kuin epkohteliaisuudelta tuo vieras
kieli hnen lsn ollessaan, vaikka hn kyll ksittikin olevan aivan
oikein, ett vanhus puhui poikansa kanssa sit kielt, joka hnell oli
sydmmen ja hienoimpain tunteiden kieli. Kaikki surumieliset luonteet
tuntevat suruisuutta, milloin joutuvat vaihtamaan olopaikkaa. Rohkeat,
sangviiniset luonteet eivt siit mitn tied. Heit pin vastoin
ilahuttaa ett heidn elmns jokapivisyys tulee keskeytetyksi.
Helena kuului ensimainittuihin. Niin kauan, kuin hn ja Erik olivat
kahden kesken, ei hnelle ollut johtunut edes mieleenkn, mit kaikkia
vaikeuksia hnell oli voitettava, mutta nyt, nyt se yht'aikaa selvisi
hnelle kaikki tyyni. Hn koetti paeta Hannan turviin. Mutta Hanna,
ollen koko sydmmestn kiintynyt isn ja Erikin vilkkaasen
keskusteluun, antoi ainoastaan hajamielisi vastauksia. Niinp Helena
ji aivan yksikseen, enemmn kuin toiset olisivat tahtoneetkaan.

Silloin tllin lausui vapaaherra vanhus joitakuita sanoja hnelle,
kilisti hnen kanssansa ja esitti muutamilla sanoilla hnen
tervehdysmaljansa; mutta sitte kntyi puhe jlleen tuohon perheen
salakammioon, johon hnell -- tunsi hn tuskakseen -- ei ollut
avainta. Hn oli heille taakkana, joka esti heit vapaasti nauttimasta
toistensa jlleen nkemisen iloa. Hn oli tll muukalainen, hn tunsi
sen ja joutui siit perin toivottomaksi. Siit toivottomuudesta
kehrytyi jo tuhansia lankoja, jotka kietoivat hnt hienoina, kevyin,
mutta katkeamattomina, kierrettyin yhteen ahdistuksesta,
katkeruudesta, vastenmielisyydest ja kateudesta ja kudottuina
verkoksi, joka kokonaan sulki hnen sydmmens ja aivonsa. Ah, jospa jo
pivlliset pttyisivt, jospa jo noustaisiin pois pydst, ajatteli
hn itsekseen ja tin tuskin sai niellyksi kyyneleens.

Viimein noustiinkin atrialta. Erik puristi rohkaisevasti vaimonsa
ktt. Mentiin pihan puoliselle kuistille juomaan kahvia. Erik ehti
paraiksi kuiskata muutamia helli rakkauden sanoja vaimonsa korvaan,
kuin palvelija ilmoitti vieraan ajavan lehtikujaa pitkin kohti taloa.

Uteliaasti, kuten maalla on tapana, kumartui Hanna kuistin laidan
plle katsomaan tielle pin.

Yht'kki hn odottamattomasta ilosta huudahti: Se on Lilly, Lilly,
minun paras ystvni!

Erik oli juuri nostamassa kahvikuppia huulilleen, mutta tuon
huudahduksen tenhovoimasta pyshtyi kuppi puolitiehen ja Erikin
kasvoissa tapahtui vieno vrin muutos, joka ei jnyt huomaamatta
Helenalta, vaikka hn nyttikin olevan kiintyneen puheluun appensa
kanssa. Vieraita nyt, ajatteli hn, kukahan tuo Lilly saattaa olla,
joka oli niin hienoja tapoja tuntematon, ett heti hnen ollessaan ensi
piv uudessa kodissa riensi tnne heit hiritsemn?

Lilly ajoi yksi-istuimisissa kssyissn rappusten eteen, heitti
ohjakset takana istuvalle kuskille ja hyppsi notkeasti alas.

Lilly ja Hanna syleilivt ja tervehtivt toisiaan sydmmellisesti.
Vieras, nhtyn Erikin ylhll rappusilla ja tultuaan esitellyksi
talon nuorelle, kauniille minille, punastui kovin ja pyysi moneen
kertaan anteeksi, ett oli hirinnyt perhett; mutta hnell ei ollut
vhintkn aavistusta ei kihlauksesta, hist eik tuliaisista. Hn
sanoi heti menevns jlleen pois, kuin hepo vain ehti vhn levt, ei
hnen tarkoituksensa ollut ketn hirit.

Siit ei Hanna tahtonut kuulla puhuttavankaan, hn oli niin kiihke
pidttmn Lilly, ett aivan nytti silt, kuin hn olisi toivonut
hnest ahdistavan mielialan haihduttajaa. Hn esitteli Lillyn paraana
ystvnns Helenalle, joka puolestaan hyvin kummastui Lillyn muodon
omituisuudesta.

Hn ei ollut kaunis, mutta miss seurassa hyvns oli hn tuleva
huomatuksi. Hness oli jotakin Leonardo da Vincin naistyypeist,
jotain tuosta umpinaisesta ja syvst, sisllisest elmst, joka oli
ktkettyn tyynen ja kohtalaisen ulkomuodon ja kytksen peittoon,
mutta se elm -- silt aivan nytti -- saattoi min hetken hyvns
puhjeta esiin miellyttvn nauruna, kyynelittmn suruna tai
hurmaavana kohteliaisuutena. Hn vaiti ollessaan oli niin paljon
sanovan nkinen, ett syrjinen aivan tahtomattaan tuli ajatelleeksi,
tokko hn ollenkaan tarvitsikaan puheenlahjaa. Sile, vaaleanruskea
tukka, hienopiirteinen suu, jonka ymprill elm leikitsi joka
hermossa, jokaisessa pienimmsskin lihaksessa, pieniss poskien ja
leuan kuopissa, ja kirkkaat silmt, jotka katsoivat suoraan ulos
maailmaan, ikn kuin tahtoen ottaa mittaa kaikesta mit nkivt, ja
samalla kuitenkin tuossa kirkkaudessaankin tutkimattoman monivaihteiset
kuin meri -- kaikki se antoi hnen muodolleen ja kytkselleen
sellaisen voiman, ett hn kerrassaan voitti kenen hyvns, jota hn
todella tahtoi viehtt.

-- Terve tuloa, verstinna, terve tuloa, jospa viihtyisitte meidn
maassamme, sanoi hn miellyttvsti hiljennetyll nell ja hymyillen
niin paljon lupaavasti.

Ja nyt puhelu, joka niin kauan oli ollut hidas ja kylm, alkaa toden
perst, Lilly on kuin shkll tytetty esine: tarvitsee vain koskea
siihen, niin se skenitsee, viskelee liekkej ja levitt lmp
ymprillens, Ja puhelu alkaa ranskaksi, vaihtuu saksaksi ja ruotsiksi
ja jlleen ranskaksi, kunnes viimein pistikkaa syksyy ruotsiin, joka
kuin kohiseva virta vet itseens kaikki ranskan, saksan ja venjn
pienet, vhptiset sivuojat. Ja siin istuu Helena taas yksin, Helena
parka, ja kuuntelee tuota yksitoikkoista, vierasta kielt, jonka ni
hn ei voi huomata kauneiksi. Hn nkee, kuinka Erik innostuu, kuinka
kly Hanna kylmsti ja viisaasti kuin vanhus sekautuu puheesen, kuinka
Lilly leimahtaa. Ja nuo silmt, tuo hurmaava hymy herttivt hnet
miettimn, mithn on saattanut olla olemassa hnen miehens ja tmn
Lillyn vlill, sill hn nki heti, ett jotakin siin oli ollut.
Lillyn suu heti ilmaisi, kuinka liikutettu hn nyt oli katsoessaan
Erikkiin. Hnen silmns katsahtivat niin suruisesti hneen, ett
Helenan mieless vlhti kirkas leimaus, jonka valossa hn kerrassaan
nki koko entisyyden. Hyvnen aika, hnhn rakastaa Erikki, ja
Erik ... hn on ennen muinoin rakastanut Lilly!

Helena sai ilmi hnen salaisuutensa, noiden puhuvain kasvojen
salaisuuden. Hn tunsi sen kisti, ikn kuin olisi lytnyt Aladdinin
ihmeellisen lampun, ja sen tenho valossa tunsi hn kaikki, luki kuin
kirjasta Lillyn koko rakkaustarinan, ymmrsip mys tuota inhottavaa
kieltkin. Ja toivottomuuden kourilla kuristi mustasukkaisuus kisti
rikki hnen onnensa vlkkyvn saippuarakon. Hn tunsi olevansa
muukalainen tll eik koskaan voivansa pst tmn perheen
jseneksi, ei olla kotonaan tss maassa. Ylipsemttmksi muuriksi
kaikki sulkeutuvat lietens ymprille, tmn kotilieden, jossa hn ei
koskaan lyd tyhj paikkaa itselleen. Eik hnkn, hnen Erikkins,
voi hankkia hnelle sit paikkaa. Helenan tunteet kasvoivat liian
voimakkaiksi, hn tunsi sen; oli kuin vesi olisi kisti muuttunut
kovaksi jksi. Hn nousi yls ja sanoi kylmsti ja levollisesti, ett
aikoi menn yls huoneesensa.

-- Min tulen kohta perst, vastasi Erik, katse ja koko kasvot
hajamielisen nkisin.

Helena ei tiennyt viel kartanon sisustusta. Hn astui ruokasaliin,
sielt saliin ja joutui jlleen ulos puutarhan puoliselle kuistille.
Hn ei tahtonut knty takaisin kysymn, miss ylkertaan vievt
raput olivat. Miksip hn hiritsi heit, jotka monen vuoden kuluttua
nyt tapasivat toisensa, heit, joiden joukossa hn yksin oli vieras,
joille hn oli taakkana ja esteen. Suora, leve kytv johti
kukka-istutusten keskitse halki puutarhan. Mieli katkerana ja
alakuloisena astui hn kytv pitkin ja kuuli kisti mahtavan
kohinan. Hn astui edelleen. Mit etmmksi hn joutui kartanosta,
sit kovemmin kuului kohina. Nyt oli hn sen seasta kuulevinaan
muutamia yksityisi bassoni, jotka vierivt esiin kuin ukkonen. Hn
laskeutui jyrkki rappusia, jotka olivat tehdyt karkeaksi hakatusta
graniitista, ja kntyessn viimeisell rappuslattialla vasemmalle
nki hn edessn Haapakosken kuohuen ja kohisten syleilevn pient
saarta, jossa kasvoi tihe kuusikko. Ensin hn peljstyi; tuolla
Venjn tasangoilla hn ei ollut koskaan nhnyt mitn sellaista, hn
yritti pakenemaan. Mutta omituisen tenhovoiman lumouksesta kiintyi
hn kohinaan, vrin vivahtelemiseen, raivoiseen taisteluun tuolla
syvll hnen allansa, niin ett hnell ei ollut voimia liikahtaa
paikastaan. Hnest aivan tuntui, kuin jokin kummallinen, kammottava,
magneetillinen voima olisi vetnyt hnt alas tuonne koskeen, ja kerran
hn jo kiivaasti tarttui ksipuihin. Vasta sitte, kuin ksiss tuntui
luja tuki, rauhoittui hn ja saattoi yh enemmin mieltyen katsella
veden hurjaa leikki. Sinivihren pohjavrin nki hn joka silmnrpys
vaihtelelevan sinimustasta keltaruskeaan. Siin kohden, jossa molemmat
joen haarat raivoisina syksyivt vastakkain, nousi korkealle ilmaan
miljooneja vesipisaroita, joihin taivaankaari toisensa perst kutoi
sdetyhtjn, loistaen ja vlkkyen; sen kudoksen vrikomeutta ei ole
kukaan kuolevainen, ei Salomo kaikessa kunniassaan eik maan kauneimmat
kukat kuvannut. Helena seisoi hetkisen ikn kuin kivettyneen tmn
luonnonvoimien hurjan taistelun edess. Hn muisti muutamia skeit
Pushkinin runoelmasta Vaskisesta ratsastajasta:

    Rajummin yh myrsky riehuu
    Aalloissa -- Neva paisuu, kiehuu
    Ja rjyy, pyrkii vapauteen
    Ja pedon lailla rtyneen,
    kisti kaupunkiin nyt syksyy.

Ja kuin hn sai selville runomitan, tuntui hnest kosken ja joen
kohina kyvn samassa rytmillisess tahdissa, se tuntui laululta, joka
alinomaa kohisten toisteli samalla mitalla samoja skeit. Ja kun
luonto meist nytt sellaiselta, millaisiksi sielumme kielet
kulloinkin ovat viritetyt, kaikui kosken laulu hnest nyt perin
surumieliselt: s tll vieras oot, et rakkautta saa. Se oli laulun
A ja O. Ja aivan menehtyneen surustaan, luonnon mahtavasta
hirvittvst nest, joka ei ollut koskaan puhunut hnelle niin
ankarasti, niin tylysti, niin vkivaltaisesti, mustasukkaisuuden
tuskista, viimeisist kovista mielenliikutuksista, vaipui hn alas
rappusille, ja vkivaltainen itku vavistutti koko hnen olemustansa.

Ja tm kosken hurjan, karhean, raivoisan laulun tunne ji hnelle
pysyvksi, sellaiseksi, jota ei koskaan unhoteta.

Nyt kuuli hn miehens levottomasti ja htisesti huutavan hnen
nimens. Erik tuli lhemmksi ja Helenasta tuntui ikn kuin hyvlt,
ett nen kaiusta kuului, kuinka levoton hn oli. Vastaisiko hn vai
eik? Hn taisteli itsekseen ja viimein huusi lyhyen, jyrkn _tll_,
ja heti juoksi Erik alas rappusista, sulki hnet syliins ja suuteli
hnen silmin moneen kertaan.

-- Kuinka ihmeen tavalla sin olet joutunut tnne alas! Kuinka min
olin levoton! Ja miksi sin itket, sano, rakkahani, miksi?

Mutta Helena ei saanut pitkn aikaan puhutuksi sanaakaan. Viimein
puhkesi hnen kaunisten huultensa takaa esiin koko tulva katkeroita
sanoja, hilyvi arveluita, hurjia mielikuvituksia, kaikki rakennellut
luulevaisuuden tuskain pohjalle. Kaikki, mit hn tn puolena tuntina,
jonka oli yksin suruisten ja kiivasten ajatustensa kanssa, oli saanut
kokoon haaveksituksi, kaikki tynsi hn tulvanaan Erikin turvatonta
olemusta vastaan. Ensi aluksi yritti Erik kovin loukkautumaan hnen
sanoistansa ja suunnattomista syytksistn, ja aikoi puolustaa ja
puhdistaa itsen hnen edessns. Mutta nhtyn, kuinka perin onneton
Helena oli, ja tultuaan ajatelleeksi, ett vastustus ainoastaan
kiihdyttisi hnt, ryhtyi hn hnt lohduttamaan. Hn kvi istumaan
hnen viereens ja puhui hnelle kuin sairaalle lapselle,
ystvllisesti, hellsti. Helenan kyyneleet ja nyhkytykset pyshtyivt,
ja heti sen jlkeen oli hn kahta vertaa hellempi, tunnusti vikansa ja
nyrtyi, niin ett se Erikist tuntui melkein liialta.

Seoittaakseen pois hnen nit tunteitansa ja saadakseen hnet
unhottamaan, mink vaikean hetken hn oli nyt kokenut, sanoi hn:

-- Katsos, kuinka kaunis koski on. Katsohan tuota ruusupunaista pilve
taivaalla, kuin olisi se raakun kuori, katso keltaista, kirkasta
taivasta, tummaa honkamets ja valkoista koskea. Katso, kuinka valo
virtaa kuusien vlitse kuin sula kulta tnne veden pllitse, sano,
eik tuo kaikki ole kaunista? Tll olen min poikana kest pstns
ihaillut tt nkalaa.

Helena katsoa tirkisteli maisemaa. Viimein hn sukeutui likemmksi
Erikki.

-- Anna anteeksi, rakkahani, mutta minua tm pelottaa, min en ksit
tt. Kohina panee pni pyrlle, syvyys kauhistuttaa minua ja tuo
rajuus torjuu minua pois luotansa. Minua joki miellytt silloin, kuin
se kuten Venjn joet hiljakseen juoksee kuin sininen vy viljavain
vainioiden ja pehmoisten tammistojen keskitse, min...

-- Tule, Helena, sanoi Erik mielessn loukkautuneena. Meit odotetaan
teelle.

Helena katsahti kummastuen hneen, mutta ei sanonut mitn. Hn ei
ollut osannut edes aavistaakaan, ett mies rakastaisi maataan niin
suuresti, ett'ei sietisi muita maita kiitettvn.

       *       *       *       *       *

Ilta tuli. Suuressa salissa Haapakosken kartanossa istui perhe koolla.
Suvun jsenet olivat harvasanaisia, ajattelevia, umpimielisi
henkilit, tuimain sotilasten ja hellsydmmisyytens melkein
unhottaneiden lakimiesten jlkelisi. Siin ei ollut nimeksikn sit
kevytt, vlkehtiv valoisuutta, joka usein kuuluu vanhan hoviaatelin
ominaisuuksiin. Vanha vapaaherra katseli ulos keski-ikkunasta
mietiskellen, kuinka monta hkki enemmn apilaita tn vuonna oli tuo
niitty tuolla antava. Hanna ja Lilly pelasivat dominoa; nuori pari, nyt
jlleen tydellisess sopusoinnussa keskenn, istui piaanon edess.
Silloin tllin Helena li soittimesta nen, yhden ainoan nen, joka
paisui, tytti huoneen ja jlleen kuoli pois kesillan hiljaisuuteen.
Erik piti kttns Helenan vytisill ja kuiskaili helli sanoja hnen
korvaansa. Ne sanatko ne sitte lienevt vaikuttaneet, ett yksiniset
net houkuttelivat yh useampia soimaan ja sulamaan yhteen Helenan
sormien alla: yht'kki li hn muutamia komeita alkusointuja, ja nyt
kuohui musiikki esiin ylevin, mahtavina aaltoina. Ei kukaan olisi
voinut uskoa yksinkertaisen piaanon sisll piilevn sellaista
suuruuden ja komeuden maailmaa.

Helena soittaessaan unhotti, miss oli ja keit hnen ymprillns.
Sill hn antautui kaikkinensa svelten lumovoiman valtaan, svelet
kantoivat hnt yh kauemmaksi sopusoinnun ja kauneuden maailmaan.
Suuret vainajat, jotka olivat sveltneet niit kuolemattomia teoksia,
joita pienemmt elossa olevat mestarit nyt kyttivt hydykseen, jtti
hn rauhaan; hn soitteli ainoastaan kotimaansa sveli, ainoastaan
sit musiikkia, joka oli kasvanut suuren Venjn alueilla.

Kaikki, mit juutalainen rotu on krsinyt ja yh uudestaan krsinyt
Venjll, on Anton Rubinstein svelissn tehnyt havaittavaksi,
antanut sille muodon ja vrit.

Olkoot hnen sankarinsa mink nimisi hyvns, Asra tai Nero, olkoot ne
okeaniideja tai Russalkoja tahi jokien syvyyden keijukaisia, niin
paraiten ja totisimmin hnen svelens aina kuvaavat niit suruja,
jotka ovat vuosituhansia rasittaneet hnen kansaansa pyhss Venjn
maassa. Tuskainen on se laulu, joka on puhjennut esiin ahdistetun
kansan syvimmst sydmmest, ja valitus kaikuu hnenkin svelistn
kuten ennen esi-isin lauluista, kuin he istuivat ja itkivt Babylonin
vesien luona.

Teeskentelemttmsti ja luonnollisesti on Glinka kuunnellut, mit
kalastaja laulelee soutaessaan kesiltana venettn pitkin Dnjeperin
levet pintaa, mit paimen soittelee huilullaan, kuin kaitsee
laumaansa joen varsilla. Hn on kuullut Siperiaan tuomitun valitukset,
nhnyt nuorison leikit ja myrskyiset tanssit, milloin poikia ja tyttj
pyhiltoina yhtyy kyliss suuremmin joukoin. Ja kaikesta siit on hn
vetnyt tulokset, laskenut sille arvon, joka enemmin kuin mikn muu
osoittaa hnen kansansa luonteen, joka on mieltymys aatteen
ilmestykseen havaittavassa muodossa, persoonallisuuteen. Isnmaa,
vapaus, riippumattomuus, kaikki se ei ole mitn, vasta tsaarin
persoonassa muuttuu "ei mitn" kaikeksi, sen thden tm kansa antaa
henkens tsaarin edest -- se se heist on elmn vaikean taidon
psumma.

Mahtava ja komea on Tshaikovsky, oppineempi kuin hnen edellisens.
Hnen musiikkinsa juuret ovat syvll venlisess messussa:
kirkollisen musiikin vakava kaava, sen rytmilliset, kauniit soinnut;
kirkon marmoripylvsten tavoin kantavat ne ihanoita, kevyesti haihtuvia
siirrossointuja, jotka korkeain holvien tavalla lepvt runsaasti
koristelluilla pylvsten pill. Pylvspari toisensa perst tulee
esiin lakkaamattomassa jonossa ja jlleen katoaa hikisevn valoon
tuolla kaukana, jossa retn oleskelee aavistettuna, mutta ei koskaan
nhtyn, peitossa pilvien, pyhn savun, joka ikn kuin kukkaistuoksu
kesyn liitelee hnen valtaistuimensa ymprill.

Kuin viimeisen svelen kaiku oli hlvennyt, vallitsi syv hiljaisuus
Haapakosken vanhassa salissa. Vienoa nyyhkytyst kuului sielt pin,
jossa Lilly istui sohvassa. Hanna katseli pieni purpuraisia pilvi,
jotka purjehtivat niin rettmn korkealla ja hitaasti katosivat
tuonne sinitaivaan syvyyteen.

Helena nousi pois piaanon edest. Hn oli koko pivn ollut
samanlaisessa asemassa kuin Inferior venetsialaisessa huvinytelmss.
Mielihyvin tunsi hn ainakin nyt olevansa korkealla, niin korkealla,
ett kaikkein muiden tytyi katsella yls hneen.

Vanha vapaaherra nousi yls ja neti puristi minins ktt. Hn aikoi
juuri sanoa jotakin, kuin palvelija soitti. Se kimakka soitto haihdutti
lumouksen.

Tee oli valmis. Mentiin ruokasaliin, jossa illallinen sytiin neti.
Vanha vapaaherra katseli tarkkaavasti minins. Tuntui silt, kuin
olisi hn, kuultuaan hnen soittavan, saanut ikn kuin paremman
ajatuksen hnest ja hnen kyvystn.

Myhemmin illalla, kuin jo oli sanottu toisilleen hyv yt, kuiskasi
hn hiljaa pojalleen:

-- Ota talteen tm voima. Sinun pit ajoissa ... ja "kasvattaa"-sana
oli vhll luiskahtaa hnen huuliensa yli, mutta silloin nki hn
lempen, murheisen muodon hmttvn sumun tavoin silmins edess;
hnen onnettoman vaimonsa kuva se sen sanan tenhovoimasta sukelsi esiin
unhotuksen, muistojen maasta. Hn jtti lauseensa kesken eik Erik
koskaan saanut tiet, mit vanhus tarkoitti. Hn puristi hellsti
isns ktt. Ja nyt hn ensi kerran huomasi, isns menness
huoneesensa, kuinka paljon hn oli vanhennut. Niska oli ohut ja laiha,
ryhdin ja kynnin suoruus ja vahvuus oli murtunut.

-- Nenp tulleeni kotiin oikeaan aikaan, sanoi poika itsekseen.

Erik ja Helena istuivat ikkunan edess huoneessansa. Y, hiljainen,
suloinen kesy peitti mki ja vainioita. Koski lauloi kehtolauluansa.
Tuoksuvain metsien syvyydest, kuka tiesi, mist, taivaastako
vaiko maasta, liiteli lienteit tuulia esiin. Kevyt sumu nousi
koskilaaksosta, leviten pehmoiseksi verhoksi lhimmille puille ja
tehden niiden muodot miellyttviksi ja vrin hienoksi. Karjopihasta
kuului silloin tllin kellon kalkahdus ja kaukaa etisyydest valvovan
koiran haukunta.

Erik Horn oli vallan hurmautunut kesyn ihmeellisest valosta, jonka
nyt nki niin monen poissaolo-vuoden perst. Musiikki, kotimaan ilma,
hnen onnellinen rakkautensa ja illan kauneus, kaikki se yhdess
viritti hnen sielunsa kielet omituiselle soinnulle, joka salli hnen
korkeimmassa mrss nauttia elm, olemassaolon iloa.

-- Helena, katso, kuinka kaunis se on tuo vainio tuolla, kuin tuuli
liikuttelee vihreit thki.

-- Mik vainio? Helena ei sit nhnyt. Tuo pieni tuolla puistossa, onko
se vainio?

Se sana hertti hnen mielessn aivan toisen kuvan.

Hnen kotimaassansa aaltoili nyt nisuvainio niin laveana, kuin silm
kantoi, ja tuuli toi omituista tuoksua, joka samalla kiihotti ja
nukutti. Etll taivaan rannassa nkyivt suuren kyln tervt katot
ja kaivon vintin viistoinen selkpuu. Joka pensaasta kaikui satakielen
hell kaiholaulu. Taivaan thdet loistivat kullankiiltvin
tummansinisell pohjalla.

Horn ksitti hnen uneksivan katseensa, ksitti, ett Helena ei ollut
koskaan ymmrtv tmn pienenmoisen, yksinkertaisen luonnon kauneutta,
tmn luonnon, jossa elm sykkii hiljakseen, juoksee niin hiljaa kuin
puronen lumpeen lehtien alla.

Mutta oliko hnell mitn oikeutta olla siit pahoillaan. Horn muisti,
kuinka hn ennen nuorena luutnanttina kerran saattaessaan erst
naisserkkuansa, maalaajaa, Italiaan oli ihastuksissaan luonnon
kauneudesta katsellut Lago Maggioren siniaaltojen ylitse Borromeisten
saarien kauneita piirteit. Serkku oli silloin sanonut hnelle: Erik
tahtoisitko sin asettua tnne asumaan? -- Herra varjelkoon, oli hn
vastannut, ja silloinhan kuitenkin oli puhe ijisten kevtten maasta.

Vaikka tm piv oli kauneimpia kespivi, kuin pohjolassa on
tarjona, pysyi se sittekin pimen kohtana Helenan elmss; se ji
todistukseksi siit, kuinka kiihkojemme, tunteittemme vreet ja kuohut
muodostavat luontoa, kuinka me itse panemme luonnetta ja vrityst
kaikkeen, mit on ymprillmme, niin ett omiin yksityisiin
tunnelmiimme saatamme sovittaa Zolan lausuman taiteen mrityksen:
kappale luontoa katsottuna jonkin luonteen lvitse.




X.


Lempikuukausi, tuo aika, jota maalatessa olisi kuvattava jollakin
valkoisella ja ruusun vrisell kultapohjalle, musiikin alalla
esitettv jotenkin siihen tapaan, kuin Gounod on sit kuvannut
Faustinsa neljnness nytksess, se aika tuli Erik Hornille aivan
toisenlaiseksi, kuin hn oli odottanut. Maalla kauniin luonnon
keskess, vapaana raskaasta tyst, helln, rakastavana ja terveen
ollen hn oli uskaltanut toivoa tysin mrin sit onnea, joka kuului
tuohon salaperiseen sanaan, ja kuitenkin oli sitte todella aivan
toisin.

Syit, joiden thden elm ei hnelle muodostunut sellaiseksi, kuin hn
oli toivonut, oli kaksi, ja ne tosiaan olivat niin luonnolliset, ett
hn ne heti huomasi ja mys ksitti, ett ne olisi poistettava; mutta
niiden poistamiseen hnen kykyns ei riittnyt. Nuorella parilla,
heill kummallakaan ei ollut mitn tekemist, kerrassaan ei mitn
tyt. Erik, luonnostaan jotenkin toimelias -- ei kyll sill tavoin
kuin vanhus tai sisar, mutta kuitenkin tottunut kuten sotilaat
tavallisesti tyskentelemn mrtyss piirissn -- oli nyt tuomittu
tydelliseen joutilaisuuteen.

Vanhus oli monivuotisen yksinisen elmns aikana maalla koonnut
suuren joukon kokemuksia ja havainnoita, joita hn kantoi mielessn
kuin jokin viisauden kaivo. Ja hn katsoi velvollisuudekseen ilmoitella
Haapakosken tulevalle isnnlle nm yksinisin hetkin harjoitetun
ajatustyn kytlliset tulokset ja johtoptkset; mutta jtt
ainoatakaan tilan hoidon osaa, edes pientkn, pojalle -- ei, niin
kauan, kuin hnen pns oli pystyss, tahtoi hn yksin hoitaa
Haapakoskea. Niinp Erik pysyi nettmn kuuntelijana, kuin is
selitteli suunnitelmiaan, ajatuksiaan ja unelmiaan talouden sek
yhteiskunnallisten ja valtiollisten asiain alalla, ja se nettmn
kuulijan osa tuli hnest ajan pitkn aivan sietmttmksi.

Helena puolestaan oli kyll tottunut jouten oloon, sill vierailut,
ratsastusretket ja kyhin hyvksi tyskenteleminen, johon hnen
pivns olivat kotona kuluneet, eivt oikeastaan ansaitse tyn nime,
mutta ei hn silt kuitenkaan ollut tottunut elmn niin aivan ilman
kaikkea mahdollisuutta kuluttaa aikaansa milln. Muuten hn nyt ensi
kerran elmssn nki suurimmaksi kummastuksekseen, millaista orjan
tyt maanviljelys todella on. Hnen klynshn oli aikaisin aamusta
ylhll ja piti pivt pstns vaaria koko talon ja tilan hoidosta.
Ja senaattori, salaneuvos, vapaaherra, vanha maanviljelij-ylimys, niin
hn -- Helena luuli ihan varmaan, ett hn ei nukkunut koskaan. Helena
muisti ennen muinoin tavanneensa ern saksalaisen tilallisen, joka
esitettiin hnelle "maatalouden hoitajana". Hnest oli tuo arvonimi
tuntunut varsin kummalliselta ja hn oli itsekseen ihmetellyt, mithn
sellainen henkil oikeastaan toimitteli; nyt tapasi hn sen huvittavan
sanan takana henkiln, ja se oli hnen appensa. Mutta niden kahden
lisksi oli myskin koko talolla, kuten hnest nytti, lakkaamatta
oikea kuritusty tehtvn.

Jos hn tahtoi lhte ratsastamaan, katsoi Hanna hneen, kuin olisi hn
ehdottanut jotain kirkon rystmist tai parin thden sieppaamista
taivaalta: nytk ratsastamaan kiireimpn heinnkorjuuaikana! sanoi
Hanna kylmkiskoisesti ja nykytti olkapitn. Jos hn tahtoi saada
kalossit jalkaansa, ei koskaan ollut ketn palvelijaa lhitienoilla
apuun tulemaan, ja jospa romantillinen Larsson siell olikin, niin hn
ei sit tehnyt milln ehdolla, olipa hn niinkin viisas, ett aina
heti katosi, milloin luuli hnen hnt tarvitsevan. Toisin sanoen: hn
oli tavannut ern kulman siit sitkest taipumattomuudesta, joka on
vaiti ja tekee, mit itse tahtoo, suomalaisesta itsepisyydest.
Tytyip hnen itsens kammatakin itsens, jopa yksin pukeutuakin.
Mithn olisi Marfa Ivanovna sanonut, jos olisi tmn tiennyt. Ei
Helena uskaltanut edes Darja Mihailovnallekaan kertoa tt arkaa asiaa.
Helena itse oli alussa siit hyvin loukkautunut, mutta kuin Erik oli
vakavasti selittnyt, ett, vaikka he tarjoisivat dukaatin kultaa, ei
sittekn lytyisi koko Kymin laaksosta ketn, joka osaisi tai
ehtisikn tehd kaikkea, mit hn tahtoisi teett, niin tytyi hnen
siihen tyyty. Eik se yleens niin perin vaikeata ollutkaan, sill
Erik itse koko tmn ajan toimitteli enimpi kammarineitsyen tehtvi
kuten toinen Herkules Omfalen jalkain juuressa.

Pahempi kaikkia nit vastuksia oli kieli, tuo kieli, josta hn ei
ymmrtnyt sanaakaan. Istua siin, nhd lhimpien omaistensa
hymyilevn ja heltyvn kyyneliin, kuulla heidn kiivastuvan ja jlleen
tyyntyvn, vakavasti neuvottelevan ja laskevan leikki, eik ymmrt
sanaakaan siit kaikesta, se oli kiusallista. Ja kuin sukulaiset ja
talon ystvt tulivat tervehtimn nuorta rouvaa, istua siin
ainoastaan nytteill kuin jokin Dalai Laama, tervehti, nyykytt
ptn, hymyill, mutta osaamatta sanoa sanaakaan, se tuli vlist
oikeaksi rasitukseksi.

Se kaikki kasvatti levottomuutta, kyllstyst ja vsymyst, joista
vuorostaan iti esiin monta kiistaa, ja kun lempikuukauden eptasaisessa
elmss yleenskin liikkuu kiivaita tunteen kuohuja ja tapahtuu
heikkohermoisuuden purkauksia, niin nuo kiistat tuottivat itkua,
kyyneli, toivottomuutta ja mustasukkaisuuden kohtauksia. Ja kuitenkin
he molemmat tiesivt, ett'ei kukaan koko maan pll ollut lhempn
eik rakkaampi kuin he toinen toiselleen. Ah, Helena ei tahtonut sit
tunnustaa, mutta vlist tuntui, kuin olisivat he olleet kovasti
sidotut toisiinsa. Milloin kaikki heidn kesken oli hyvin, ei Helena
sit huomannut. Mutta heti, kuin he joutuivat erimielisiksi ja pyrkivt
eri tahoille, nuo siteet leikkasivat syvlle lihaan ja tekivt pahoja
haavoja. Ja sitte kului vuosia ennen, kuin he voivat unhottaa tmn
ajan, levottomuuksien ja alituisen mielenjnnityksen ajan, tmn
kevtmyrskyjen rauhattoman ajan.

Mutta kuinka poistaa nm vastukset, kuinka kotimaassa saada jokin
toimi, johon kuuluisi oma talo ja oma koti sek tyt itselle ja
Helenalle ... jos hn ei saanut mitn itsenist toimialaa tll,
niin siin tapauksessa hn tahtoi matkustaa jlleen Moskovaan. Ja
milloinkahan Helena oppisi tt kielt, joka nyt tuotti hnelle niin
monta katkeraa hetke, puhumattakaan toisesta kielest, suomesta, jota
silloin, kuin Erik matkusti Venjlle, tuskin kuultiin mainittavankaan,
mutta joka nyt tunkeusi kaikilla tahoilla esiin.

Erikki monesti halutti neuvotella tst asiasta sisarensa Hannan
kanssa, mutta Hanna ei en ollut saman kaltainen kuin ennen. Hnen
tuonnoiset sanansa "varo sit Helena Nikolajevnaa" kaikuivat yh hnen
korvissansa. Sisarukset, jotka olivat ennen olleet niin hyvt ystvt,
oli nyt ikn kuin jokin kiila kiskonut irti toisistaan, ja se kiila
oli kly. Syvll Hannan sydmmess vallitsi epluulo tt uutta
tulokasta kohtaan. Hn uskoi tahi tahtoi uskoa, ett min
silmnrpyksen hyvns saattoi tulla ilmi tuosta suvusta joitakin
hpisevi seikkoja, jotakin kaksimielist, jotakin, hn ei tiennyt,
mit, mutta jotakin, johon Martinov oli viitannut ja josta hn oli
uneksinut tuona vaikeana yn Aldonin huvilassa. Sill aina siit asti
oli hness kytenyt ja kasvanut ankara vastenmielisyys kly kohtaan,
jonka hn sit paitsi huomasi kanssakilpailijaksi Haapakosken
hallitsemisesta. Kaikkein korkeimmassa mrss kuitenkin oli heit
erottamassa uskonto. Hannasta, joka oli sydmmestn mieltynyt kaikkiin
protestanttisen uskonnon liiallisuuksiinkin ja erittin sen
suvaitsevaisuuteen uskon asioissa, olivat oikeauskoisen opin
horjumattomat, kaavalliset ja ainiaaksi mrtyt muodot
ksittmttmt, jopa aivan vastenmielisetkin.

Jos sisarukset eivt olisi ensi pivin karttaneet tt asiaa, joka
heill kuitenkin lhimmin oli mieless, niin he ehk olisivat jonkin
verran tarkistaneet mielipiteitns ja oiaisseet erehdyksins. Mutta
he olivat pstneet oikean ajan luiskahtamaan pois ksist, ja nyt
tarvittiin voimakas sysys ulkoa pin ennen, kuin he ottivat puheeksi
arkaluontoisen ja osittain vastenmielisenkin asian.

Niin kului aika hitaasti, kunnes viimein ern pitkn sadepivn olo
tuntui nuorista sietmttmlt. He olivat joutuneet kiistaan, jostakin
vhptisest asiasta, niin mitttmst, ett he sitte parin tunnin
kuluttua eivt en osanneet sanoa, mist he olivat kiistelleetkn.
Nyt istui Helena ja tunsi itsens hyvin onnettomaksi: Erik sit vastoin
kveli, tyytymttmn itseens ja asemaansa.

Koputettiin ovea. Astukaa sisn, huusi Erik krsimttmsti. Larsson
toi kirjeen. Se oli Moskovasta ja osoitettu Erik Hornille. Darja
Mihailovna se siin laveasti selitteli oloja ja asioita. Nyt oli tullut
se, jota Darja niin kauan oli odotellut. Kaikki kukistui kerrassaan,
rynnkk toisensa perst. Velkomisia, laskuja, papereita rettmsti
joka taholta. Nikolai Konstantinovitsh oli raivostunut ja eittnyt
kirjoittaa nimens mihinkn asiakirjoihin. Darja Mihailovnan
notaariukset olivat neuvoneet hnt pyytmn, ett itsepiselle
ruhtinaalle asetettaisiin holhoja. Siihen toimeen oli hn puolestaan
ehdottanut Martinovia ja sit, joka nyt oli heit lhinn, vvy Erik
Hornia. Darja pyysi Erikki tulemaan niin pian kuin mahdollista
Moskovaan tmn asian thden.

Mutta silloin Erik Horn suuttui. Hnell ei ollut koko elmssn ollut
mitn tekemist sellaisten asiain kanssa, hnk, sotilas, antautuisi
asianajajain ksiin, kerjimn kenties kuinka likaisia asioita ...
ei, tuhannesti ei, hn oli nainut Helenan, mutta ei hnen
sukulaisiansa.

Kun Helena ajatteli toisin ja kiivaasti vaati lhtemn avuksi Darja
Mihailovnalle, ptti Horn puhua suunsa puhtaaksi ja ilmoittaa
Helenalle, millainen hnen kotinsa oli. Olihan hn sen kuitenkin joskus
saava tiet, ja nyt ehk oli paras aika. Sen thden hn ensin selitti,
kuinka hnen oli mahdoton hoitaa mitn asioita, pataljoonankaan
asioita, yhdess Martinovin kanssa, kuinka Martinov, jos Horn palaisi
jlleen palvelukseen, epilemtt hakisi toisen paikan itselleen,
kuinka Martinov oli kyttnyt tietoaan Nikolai Konstantinovitshin
elmst ja raha-asioista sellaisella tavalla, jota ei hnen
rakkautensa Helenaan, ei lemmenkateus, ei mikn voinut puolustaa...
Edelleen puhui hn niin peittelevll tavalla kuin mahdollista Helenan
isn entisest elmst.

Helena kuunteli yh enemmn hmmstyen ja kummastuen. Hnest tuntui,
kuin olisi kisti sytytetty kynttil pimess huoneessa, jossa on kauan
liikuttu haparoiden. Nyt hn yht'kki ymmrsi Darja Mihailovnan
kyyneleet ja levottomuuden, vanhan Marfan aiheettoman kirouksen,
palvelijain himmet viittailut tulevaan tutkintoon ja kostoon. Nyt hn
ymmrsi, mink thden oli niin usein kisti vaiettu, kuin tuli puhe
hnen isstns. Nyt muisti hn, kuinka oli kauan sitte ollut puhetta
jostakin ulkomaalaisesta ruhtinattaresta, joka oli tuottanut
onnettomuutta hnen kotiinsa. -- Nyt oli hnen edessn kirkkaana tuo
thnastinen pimeys, tuo selvimtn arvoitus, joka oli niin usein
kiihottanut hnen uteliaisuuttansa; nyt ymmrsi hn kaikki. Ah,
syvimmt krsimykset tulvivat meidn pllemme samasta lhteest, joka
voisi tytt meit suurimmalla ilolla, ja niit haavoja, jotka
rakastava ksi tekee, kirvelee pahimmin. Ja kuin Helena nyt kuuli
Erikin suusta nm sanat, valtasi hnet sellainen suru, ett se nytti
toivottomuudelta. Hnest tuntui, kuin mustat laineet olisivat
syksyneet yhteen hnen pllns ja hn hitaasti vaipuisi syvyyteen,
lakkaamatta yh alas pin. Alussa hn ei edes lytnyt kyynelikn
surunsa lievitykseksi.

Koputettiin taas ovea. Horn oli kahden vaiheella. Hn ei ollut luullut
Helenan noin kovin hmmstyvn noista asioista, ja tuo koputus nyt...

-- Kuka siell? kysyi hn kiivaasti.

Larsson se taaskin oli, ja hn ilmoitti vanhalla vapaaherralla olevan
hyvin trket puhuttavaa verstin kanssa.

-- Vai niin, olkaa hyv ja sanokaa, ett min tulen heti.

-- Mutta rauhoituhan toki, Helena, sanoi hn levottomasti, tietmtt,
mit tehd, mennk alas vaiko jd hnen luoksensa,

-- Erik, sanoi hn lempesti, mene alas issi luo, minun olisi tarpeen
olla yksin ajatuksineni... Mutta Erik, lissi hn kiivaasti, sin et
puhu tst kellekn, kaikkein vhimmin sisarellesi, kuuletko, hnelle
ei missn tapauksessa.

-- Sisarelleni! Niin, ell'ei hn jo tied kaikkea. Helena hyphti yls
kiivastuen: kuka, kuka sen olisi hnelle sanonut?

-- Ehk Martinov.

-- Voi kataluutta, voi kataluutta! Mik hpe, mik kurjuus! Ja hn
purskahti itkuun.

Tst hetkest alkoi Helenakin tuntea vastenmielisyytt kly kohtaan,
oikeata naisellista vastenmielisyytt, jota ei mikn maailmassa, ei
mitkn jrjelliset perusteet, ei edes omavoittokaan saattanut kukistaa
eik haihduttaa, jollainen sokea, kenties mist sisllisist
vaikuttimista johtuva vastenmielisyys on niin monen naisen
omituisuutena. -- Helenan suuttumus laimensi hnen surunsa.

-- Mene, sanoi hn, mene vanhuksen luo. Min mietin, mit nyt on
tehtv.

Erik tullessaan alas isns luo nki hnen iloisesti kvelevn edes
takaisin suuressa huoneessa.

-- No, poikaseni, sanoi hn hymyillen, min olen tehnyt kuin muinainen
vierasvarainen ruhtinas. Min en ole kysynyt vaeltajalta, mist hn
tulee, mihin on menossa ja kauanko aikoo viipy. Mutta nyt olet
kvellyt lemmen puistikossa kaksi viikkoa ja kauemminkin. Saanko nyt
kysy, kuinka olet asetellut asiasi? Palaatko takaisin Moskovaan?

Erik katsoi paljon tarkoittavasti isns, vastasi sitte jyrkn ei;
toisin sanoen: hnen tavallinen pttmttmyytens sai hnet
koettamaan, eik tuon jyrkn eiton takaa ehk lytyisi jotakin
mahdollista keinoa, jonka avulla asia viel voisi tulla keskustelun
alaiseksi uudelleen.

-- Hyv. No niin, min pidn kiinni sanastasi, ja is otti pydlt
sken tulleen Helsingfors Dagbladin numeron. -- Kuulehan tm uutinen:
Kuvernri J. A. Gripenstedt, joka nyt on kaksitoista vuotta ollut
maaherran istuimella -- lniss, kuuluu Hnen Keis. Majesteetiltaan
anoneen sairauden thden eroa virastaan ja tytt elkett niist 36
vuodesta, jotka hn on ollut valtion palveluksessa. Gripenstedt on sin
aikana, jonka hn on ollut kuvernrin mainitussa lniss, osannut
hankkia itselleen kaikilta tahoilta hyvn maineen, eik hnen
seuraajansa, tulkoonpa siksi kuka hyvns, ole helppo tytt tmn
kansaa rakastavan ja oikeudentuntoisen miehen paikkaa. -- No, mits
arvelet siit uutisesta?

-- Kyll ymmrrn sinut, rakas is, vastasi Erik vakavasti. Mutta...
Nyt hnen vanha pttvisyyden puutteensa valtasi hnet.

-- No mit? kysyi is.

Vastuunalaisuuden pelko tuossa trkess virassa ja synnynninen
vaatimattomuus nostivat punan Erikin kasvoille. -- Ei, is, min en
voi.

-- Kuule nyt, Erik, min se olen pyytnyt Gripenstedti anomaan eroa ja
min se olen kiinnittnyt asianomaisten huomiota sinuun. Voithan siis
arvata, mihin pulaan joutuisin, jos sin nyt et huolisi siit virasta.

-- Mutta ajattelehan, is ... olenko min kykenev siihen? Mit min
tiedn kuvernrin velvollisuuksista, mit lnin tarpeista?

-- Erik! Kun min olen ehdottanut sinut, niin pitisi sinun tiet,
ett min olen tysin vakuutettu, ett aina hyvll tahdolla voit
hoitaa sen paikan. Ja tottahan sinulta ei tahtoa puutu.

Erik punnitsi asiaa hyvn aikaa itsekseen, kveli edes takaisin
huoneessa ja sytytti papyrossin. Viimein kntyi hn vanhuksen puoleen,
joka oli koko ajan katsellut hnt, ja sanoi:

-- Jos minulla olisi mitn toivoa siit paikasta, niin tiedt kyll,
ett minun vakaa aikomukseni on astua vanhan Gripenstedtin jlki.
Mutta tuo kaikkihan on vain unelmia -- ja...

Vanhus iloitsi voimastansa ja kyvystns, iloitsi siit tll kertaa
enemmn kuin koskaan ennen elmssn, sill nythn olikin kysymys
hnen pojastaan. Tuohon voiman kiihotukseen liittyi viel jotakin, jota
saatettaisiin katsoa vanhuuden heikkoudeksi: hnt hyvin miellytti mys
voimansa nyttminen. Voida, vaikka jo kauan sitte palveluksesta
luopuneena, vielkin lausua trkeiss maan asioissa, ylennyksiss,
sanansa maan vhien aatelissukujen hyvksi ja toimia siin
itsenisesti, osata silloin tllin ohjata jonkun yleisen asian kulkua,
se oli vanhukselle oikeaa juhlailoa. Ja nyt, nyt kuin hnen oma
poikansa oli kysymyksess, nyt oli tuo vaikuttaminen aivan vlttmtn
ja se oli -- ihana voittoriemu.

-- No no, ei pelkki unelmia. Pane kokoon paraadipukusi, matkusta
Helsinkiin ensi viikolla ja ky tervehtimss senaatin jseni,
matkusta sitte alas Liettuaan, ky kenraalikuvernrin luona -- noin
vain ohi mennen -- matkalla Berliiniin tai mihin hyvns. Ota mukaasi
kreivi Stlpersin kirje -- Skobelevista ja likeisest tuttavuudestasi
hnen kanssansa et tarvitse puhua, se olisi haitaksi, mikli juuri
sken olen saanut tiet. Ja min olisin arvostellut asioita perin
huonosti, jos en voisi taata hyv ptst.

-- Is! ja Erik Horn katsoi ihmettelyn ja kiitollisuuden silmyksell
vanhukseen, tm kaikki on sinun tytsi, arvaan min. Kiitos, is, ja
anna anteeksi kaikki se kylmyys, jota olen muinoin osoittanut sinulle.
Jospa tietisit, kuinka sydmmestni kiitollinen min olen! Jospa
tietisit, mink rettmn suuren palveluksen ja avun teet minulle
juuri nyt tll hetkell!

-- Ettk sit en tietisi! Kyll min sen tiedn, poikaseni. Sin
haluat pst pois tlt. El tll Helenasi kanssa ilman mitn
tyt, ilman vhkn tointa, se ei ky pins. No, maltahan. Kuin
Haapakosken vanha vapaaherra menee isins luo, silloin tulee sinun
aikasi. Hoitele nyt siihen asti leivisksi kuin oikea suomalainen
aatelismies.

Vanhus li poikaansa olkapille ja katsoi hnt syvlle silmiin. --
Rakas Erik, sin olet kaikissa tapauksissa hyvin itisi nkinen.

Lmmin ja hyv, luottavainen suhde vallitsi tst lhtein isn ja pojan
vlill. Ja vanhuksesta tuntui, kuin olisi raskas taakka, joka oli
painanut hnt vuosikausia, nyt kerrassaan poistunut.

Ihmissydn on kummallinen kappale. Nyt, kuin taakka poistui, kuin hn
tunsi helpotuksen, sanoi hn itsekseen: minun kasvatustapani oli
sittekin oikea. Tmn min kerron veli Maunu Jaakolle. Pojat ovat kuin
siemenet: vasta silloin, kuin itseninen voima on saavutettu, murtuu
kasvua pidttv kuori itsestn.

       *       *       *       *       *

Helena istui huoneessaan, ajatukset pauhuisina. Tuossa hpellisten
uutisten tulvassa, jotka hn oli kisti, aivan arvaamatta saanut
kuulla, oli hnen kuten pimell myrskyisell merell purjehtijan perin
vaikea osata laskea oikeaan. Mit oli hnen nyt tehtv, mik oli
oikein, mit kohti piti hnen suunnita matkansa. Korkealla kuohuvat
hykyaallot, valkeana kiehuu meri, pime on y -- hn on aivan
neuvoton. Vihdoin pilkuttaa valo, kirkas loiste, siit levi koko
joukko valosteit, jotka tosin ensin monta kertaa hukkuvat yn
pimeyteen, kunnes valo voittaa yn ja levitt kirkkaat, vakavat
steens hnelle; nyt tiet hn, kuinka hnen tulee ohjata venoansa.
Kaikki nuo rumat, hpelliset asiat, kaikki nuo onnettomuudet on hn,
Erik, tiennyt ja edelt arvannut, ja kuitenkaan hn ei ole peljnnyt
hvit eik hpe. Hn on urhollisempana kuin muinaisajan ritarit
taistelemalla tunkeutunut hnen luoksensa ja pelastanut hnet tuosta
siveydellisest ja taloudellisesta vararikosta, joka uhkasi hnt.
Kuinka voitollisen voimakas onkaan hnen rakkautensa ollut! Nyt tiet
hn, mink pohjalle hnen tulee rakentaa, mihin hn voi luottaa. Minne
Erik menee, sinne menee hnkin; miss Erik tahtoo olla, siell tahtoo
mys hn olla. Hnen sydmmens sulaa kuin vaha, se on valmis tulvimaan
ylitse hellyydest ja rakkaudesta. Hnen sielunsa on liikutettu ja
hehkuva, ja juuri silloin tulee Erik sisn, silmt loistavina ilosta.

-- Min jn Suomeen, min en koskaan en lhde maastani, sanoi hn
melkein lhtten, niin liikutettu hn oli.

-- Ja min, min seuraan sinua ainiaan, sanoi hn, laski ktens
hnelle kaulaan ja katsoi hneen hymyilevsti, hellsti ja pehmoisesti.

Suru, suuttumus, viha, kaikki ovat saaneet keinot mill ilmaista
itsens, ilo yksin syntyi sanatonna kiihkojen sisaruspiiriss. Se ei
voi tuoda ilmi tunteitansa, se voi ainoastaan olla vaiti ja hymyill,
milloin sen tunteet kuohuvat ylitse. Mutta milloin se nettmn kuin
pyhyys steilevin silmin katselee sinua, puhuu se kuitenkin paremmin
kuin koko tuo muu sisarusjoukko.




XI.


Neljn kuukauden kuluttua tapahtui Erikin nimitys kuvernriksi monen
virkaheiton kenraalin, valtioneuvoksen ja virastonpllikn
kummastukseksi ja harmiksi. Tst nimityksest tuli kuuluisa asia,
siihen tarttuivat sanomalehdet, puhuttiin vakavasti ja ankarasti
suosituksista ja sen jrjestelmn huolettavista seurauksista
yhteiskunnalle. Harvoin on kuvernri tullut hallituskaupunkiinsa
vilpittmmmsti iloiten ja enemmn itseltns vaatien yhteiseksi
hyvksi kuin Erik Horn. Hn oli iloinen, sill tm isn toimi vapautti
hnet kerrassaan kaikista noista kerjimisist, hvistyksist ja
ikvyyksist, joita hnen appensa olosuhteet olisivat tuottaneet, jos
hnen olisi tytynyt matkustaa Moskovaan. Syvimmll sydmmessn tunsi
hn, ett vielkin vaikeampi asia kuin kerjimiset olisi hnell ollut
edess tuolla Moskovassa, joka asia oli hnt usein vaivannut.
Siellhn hn olisi nhnyt koko tuon joukon pataljoonansa upseereja,
jotka kaikki olivat notkistaneet polviansa Helenan edess,
puhumattakaan Martinovista. Milloin vain ajatus johtui kaikkiin noihin
kiihkeihin ihailijoihin, jotka olivat puhuneet kenties mit kaikkea
Helenasta, niin se jo tynsi hnelle veriaallon yls phn.

Mutta nyt -- hnen ei tarvinnut en koskaan nhd nuoren Petrovin
rakastuneita silmi, ei koskaan pikku Novosiltzovia eik tuota muuta
ihailijajoukkoa.

Vaikka Erik olikin hyvin iloinen, niin yht iloinen oli myskin Helena.
Vapaus, vapaus, riemuitsi hn, kuin viimein istui vaunuissa Erikin
sivulla ja hevoset ripe juoksua veivt hnt pois Haapakoskelta ja
hermoja rsyttvst kosken kohinasta. Viimeinkin oli hn saava oman
kodin, aivan oman kodin, jossa sai itse asetella kaikki niin, kuin
tahtoi, ilman tuota kly, joka katseli alas hneen monivuotisen
kokemuksensa ja eittmttmn tarpeellisuutensa korkeudesta.

Pieni kuvernrin asuinkaupunki oli monen peninkulman pss
rautatielt. Se oli matalikkorantaisen jrven rannalla ja jaettu
kortteleihin ja tontteihin niin snnllisesti kuin shakkilauta.
Onnettomuudeksi oli se suunnittu liian suureksi. Sen torit ja kadut
olivat aivan suhteettomat asukaslukuun ja pieniin, yksinkertaisiin
puukartanoihin verraten, jotka suurten, hoitamattomien koivu-,
haapa- ja pihlajapuistojen vlill seisoivat pitkn matkan pss
toisistaan. Talojen vlill oli lauta-aidat, pitkt, yhtliset ja
yksitoikkoiset, ja ne ne juuri oikeastaan antoivat kaduille niiden
oikean luonteen, nuorasuoran yksitoikkoisuuden.

Yli kaikkein niden lauta-aitojen ja puukartanoiden kohosi kuvernrin
asunto, sekin ympristns verraten suhteettoman suuri kartano,
rakennettu raskaasen, viralliseen malliin. Sen palkongilta sopi
katsella pohjoiseen pin kattojen, savupiippujen ja puutarhain
pllitse honkametsn, joka sill puolen ahdisti kaupunkia tummalla
honkakehyksell. Eteln pin sit vastoin oli nkala jrven ja sen
saarien pllitse jonkin verran vapaa. Kaupunki muuten oli oikea
virkamieskaupunki, ilman varoja ja liikett. Siin ei ollut mitn
tehdasteollisuutta, ei mitn kauttakulkua muihin kaupunkeihin, ei
mitn muuta kauppaa kuin pivn tarpeiden rihkamoitsemista; eik edes
mitn rikasta tai kukoistavaa maalaisvestkn lhiseuduilla,

Ensi ajat oli Helena ahkerassa kotinsa jrjestmispuuhassa. Joka viikko
tuli huonekalukuormia Pietarista. Samoin oli tullut myskin hnen
entinen, rakas Erard-flyygelins ja hnen itins kuva. Hnen suurin
ilonsa oli jrjestell kaikkia nit eri esineit taiteellisesti ja
kytllisesti. Siihen tyhns oli hn niin kiintynyt, ett hn aluksi
ei ollenkaan huomannut, kuinka aika kului. Sill ennen, kuin hn siit
selvisi, oli syksy jo aikaa sitte mennyt. Jo oli tullut talvi ja
satanut lunta. Taivas makasi kuin litten, raskaana kantena maan
pll. Elm nytti aivan jhmettyneen kuoliaaksi tss pikku
kaupungissa. Autioilla, pitkn pitkill kaduilla, jotka pttyivt
jrven jlle tai honkametsn, nkyi ainoastaan silloin tllin
joitakuita rohkeita kvelijit; kaikki muut olivat virkamiehi, jotka
menivt virastoihin niin tsmlleen, ett sopi asettaa kellonsa sen
mukaan, koululapsia, jotka menivt tunneillensa, tahi palvelijoita,
joita oli lhetetty jollekin asialle. Sill vlin saattoi kulua lhes
koko tunti niin, ett'ei ketn nkynyt tuolla levell kadulla eik
autiolla kentll kuvernrin asunnon edustalla.

Helena seisoessaan vlist salin suuren ikkunan edess, katsellen
lumisen tyhjn torin, lumivallien taakse puoleksi peittyneiden talojen,
lumisten kattojen ylitse tuonne tummaan honkametsn, ei voinut olla
muistelematta synnyinkaupunkiansa Moskovaa. Ja kuin se ajatus johtui
hnelle mieleen, tytyi hnen niell jotakin, joka tuntui tukeuttavan
kurkkua, ja kiivaasti menn soittelemaan tai katselemaan ruotsalaista
kielioppia ja lukukirjaa, jotka oli saanut apeltansa. Sill tavoin
koetti hn unhottaa kuvaa, jonka mielikuvitus maalaeli hnen eteens,
unhottaa ajatuksiansa ja muistojansa. Mutta kuin lksy oli luettu, kuin
koti oli jrjestetty yh uudelleen jo kymmeneenkin kertaan, kuin
talvihmr harmaankalpeine valoineen, joka teki yksin salin
purpurasilkkiset huonekalutkin sairaan nkisiksi, alkoi laskeutua
hnen pllens, silloin nuo ajatukset ja unelmat vastustamattomasti
nousivat jlleen esiin kuin muinaisuuden haamut. Jos hn silloin meni
piaanon luo, niin hertti soitto ainoastaan surumielisi ajatuksia
hnen mielessn. Sellaisina hetkin pelksi hn piaanoansakin eik
koskenut siihen moneen pivn. Silloin tuntui elm hnest aivan
sopusointuisesti kaupungin luonteen kanssa vsyttvlt, nuorasuoralta,
yksitoikkoiselta, ja hn vaipui pitkiksi hetkiksi jonkinlaisen
joutilaan suruisuuden valtaan.

Alussa oh hn turvautunut lukemiseen, s.o. romaaneihin. Maupassant,
Daudet ja Zola olivat aina hnen pydlln. Mutta huvitukset eivt voi
antaa elmn iloa, ne ovat ainoastaan sen vajavaa korvausta,
jonkinlainen koetus peitell sisllist tyhjyytt ja ilottomuutta. Ja
nuo mainitut kolme suurta kirjailijaa eivt totta puhuaksemme ole
kirjoittaneet teoksiansa huviksi. Tyytymttmyys ja nurkumielisyys ovat
itsessn tarttuvaista laatua, ja siit se juuri johtuu, ett koko
perheet, jopa koko aikakaudetkin krsivt elmnilon puutetta. Kuinka
paljon neroa, tietoja, kaunopuheisuutta ja taiteellista aistia ovatkaan
juuri Zola, Maupassant ja Daudet kyttneet, todistaakseen nykyajan
ihmiselle, ett me elmme kaikista mahdollisista maailmoista juuri
kaikkein pahimmassa. Helenan saattaminen toivottomien ja nurkumielesten
joukkoon ei tosiaan ollut mikn vaikea tehtv. Velvollisuus, joka
voisi olla kuin rakastava iti, muuttuu surumielisille ankaraksi
valtiaaksi, krsimys ei heist ole koetus, vaan raskas ja sortava
pimeys, huolet ovat pyveleit, jotka kiduttavat heit kuoliaaksi. Ja
kuin kerran ollaan tyytymttmyyden viettvll rinteell, silloin
tarvitaan tavatonta sielun voimaa tai kovaa sysyst ulkoa pin,
hertkseen alakuloisuuden syvst unesta. Ollen ikvssn itseks
teki Helena itsens onnettomaksi ja olipa jo hyvll alulla tekemn
onnettomaksi myskin miehens. Ja jospa Helena, mit hnen mieheens
tulee, ei ollut viel ehtinyt niin pitklle, niin se oli Erikin eik
suinkaan Helenan ansio.

Erik Horn oli suurimmalla innolla tarttunut maaherran
velvollisuuksiinsa. Vaihtelevat toimet, pitkt matkat maalla,
keskustelut kaikenstyisten ihmisten kanssa olivat herttneet hness
vilkasta harrastusta. Ollen nuori, toimelias ja mielelln tyt tekev
saavutti hn kaikkein myttuntoisuuden, joita hnen lhelln oli. Hn
oli kauan elnyt poissa isnmaastansa; mit hnen maanmiestens
mieless syvimmll liikkui, hn ei tiennyt. Henkilit hn tunsi perin
vhn. Hnen arvostelukykyns ei ollut lheskn yht terv kuin hnen
isns. Lyhyesti sanoen: hn ei ollut mikn johtava henki; virtauksia,
joita liikkui hnen kansassaan, hn ei voinut auttaa eik myskn
vastustaa. Tapausten juoksu hnt itsen kuljetteli. Mutta paikallaan
oli hn aina rehellinen, ihmisystvllinen, rakastettava ja kerrassaan
hyv mies. Kuin Erik ensin tuli vaikutuspaikkaansa, sanottiin hnest:
hn ei ole itseninen mies, vaan on aina ollut toisten kskettvn,
hn joutuu omain virkamiestens ksiin ja valtaan. Hness ei ole
pttvisyytt liiallisen tunteellisuuden ja liiallisen itsearvostelun
thden. Se kaikki oli ollut ja oli osaksi vielkin totta, mutta hnell
ei ollutkaan thn asti ollut yhtn asiaa ksiteltvn omalla
vastuulla, hn oli vain totellut ja tehnyt valmista ksketty. Nyt sit
vastoin, kuin hnen tunteittensa, ajatustensa ja lausuntojensa tytyi
muodostua ptksiksi, nyt hnen ensinn tuli kukistaa tuo
pttvisyyden puutteensa ja hankkia itselleen oma, voimakas tahto.
Sen thden hn otti vaarin jokaisesta tilaisuudesta, mill voi nytt,
ett tuo yleinen mielipide ei pitnyt paikkaansa, ei ollut tosi.
Joka kerran, kuin hn tunsi eprimist, nousi samalla myskin
mieleen sairaalloinen levottomuus, jopa oikea pelkokin tuota omaa
pttmttmyytt kohtaan. Samalla, kuin hn tten kasvatti itsen,
tuli tuo hnen vanha ominaisuutensa hnelle tavallaan hydyksikin. Hn
ei iskenyt kiveen, ei rajusti syksynyt suin pin ptksineen esiin,
hn tuli varovaksi. Jos oli jokin arkaluontoinen, hyvin trke asia,
otti hn asiakirjat kotiinsa, tutki niit tarkkaan, kirjoitti islleen,
pyyten hnen lausuntoansa, ja kuin hn sitte neuvottelussa ryhtyi
selittelemn sit, joutuivat hnen alemmat virkamiehens aivan
kummastuksiinsa hnen tiedoistansa ja kokemuksestansa.

Suurimman voittonsa saavutti hn virastossa, oltuaan noin puoli vuotta
toimessa. Hnen lhin miehens, lninkamreeri Blomster, oli vanha,
kuuro, kinen vanhapoika, niin perehtynyt asioihin, ett hn itse ja
muutkin katsoivat hnt erehtymttmksi. Vaikeimmissa tapauksissa
kysyivt yksin pkaupunginkin kameralistit hnelt neuvoa. Hn vihasi
vanhan, kuivuneen paperisielunsa koko voimalla lninsihteeri, herra
von Fischerstrmi, joka puolestaan palkitsi hnt samoilla tunteilla.
Viisi kuvernri oli jo koettanut sovittaa nit vihamiehi keskenn
pivllisill, maljapuheilla, arvonimill, suosion osoituksilla,
hyvill ja pahoilla sanoilla, mutta kaikki oli aivan kuin kivistn
kylvetty. Jos herra von Fischerstrm tahtoi saada jotain tietoa herra
Blomsterin osastosta, niin tytyi, vaikka ainoastaan ohut vlisein
heit erotti, tiedustelun tapahtua virallisessa kirjeess, ja pin
vastoin.

Kuitenkin oli tm uusi kuvernri maltillisuudella, arvokkaisuudella
ja todellisella ystvyydell saanut puolessa vuodessa aikaan sen
verran, ett herrat Blomster ja von Fischerstrm antoivat tarvittavia
tietoja toisilleen suullisesti. He kyll vielkin katsoivat toisiinsa
kuin kiset verikoirat, mutta se uskomaton knne oli kuitenkin
tapahtunut, ett heidt saatiin taivutetuksi puhuttelemaan toisiansa.
Tmn rauhanteon maine levisi leimauksen nopeudella yli koko lnin,
sit keskusteltiin kaikissa nimismiespiireiss, kaikkein kruununvoutien
luona ja kaikissa kunnankokouksissa. Se himmensi kokonaan Bismarckin
ansiot Berliinin kongressin suhteen ja monta muuta merkillist
rauhanptst, mit oli tehty Europassa kymmenen viime vuotena. Erik
Horn oli, toisin sanoen, osoittanut olevansa oiva kyky paikallaan. Hn
tunsi, ett oli onnistunut ja oli itse onnellinen siit.

Niinp hn, ollen tyytyvinen asemaansa ja itseens, palatessaan
kotiinsa kansliasta ei katsonut Helenan surumielisyytt niin raskaaksi,
laski leikki hnen kanssansa, luki hnen kanssaan ruotsalaisia sanoja
ja tavallisesti sai hnet joiksikuiksi tunneiksi jlleen sulamaan.
Mutta yhteen hn ei hnt saanut taivutetuksi: tuntemaan kaupunkia ja
maata kodiksensa. Erikin suureksi suruksi nytti Helena katsovan
nykyist olopaikkaa ainoastaan vliaikaiseksi, ikn kuin levhdys- tai
leiripaikaksi matkalla jonkin suuren pyrinnn perille. Mik se
kaivattu paikka oli, Pietariko vai Moskova, sit hn ei tiennyt
itsekn; vaan ett hn tll kuvernrin kaupungissa oli ainoastaan
"matkustavainen", se hnell oli aivan selvill. Ja Erik, josta tm
ty ja sen tuottama hyty oli pyrint, paljon arvokkaampi kuin
turkmeenien tappaminen, oli hyvin pahoillaan tst hnen
ikvimisestn johonkin uuteen, johonkin toiseen. Jopa hn kerran
aivan suuttuikin, jota hnelle ei ollut koskaan ennen tapahtunut
Helenaa kohtaan. Helenan tytyi kauan karttaa tt vastenmielist
asiaa.

Erik Hornilla oli viel toinenkin suru. Hn piankin huomasi, ett hnen
Helenansa ei ollut vhkn suosittu kaupungissa. Se tuntui hnest
pahalta, mutta hn ei voinut sille mitn. Ainoana lohdutuksena oli
toivo, ett, kuin tuli se onnellinen aika, jolloin Helena oli tuleva
idiksi, hn silloin sai jotakin aikansa kuluksi, jotakin, jonka kanssa
puuhaella, jota rakastaa ja jumaloida. Silloin oli tuo helposti
selitettv alakuloisuus haihtuva ja sen jlkeen toivoi Erik hnen
kyll sulavan yhteiskuntaan ja saavuttavan sen suosion. Paremmin kuin
pitkist kuvailuista nkyvt Helenan tunteet ja elm seuraavista
kirjeist, jotka hn eri aikoma kirjoitti Darja Mihailovnalle:

  "Rakas, armas tti! Sin pyydt minua kertomaan kaupungista ja
  elmni kulusta tll. Se kuvaus ei tule pitkksi. Kaupunki ei
  ole mikn kaupunki ollenkaan, ja minun elmni kuluu kuin myyrn,
  hitaasti, pimesti, yksitoikkoisesti. Silloin tllin pistydyn
  kuin myyr yls pimeist kytvist, nen auringon paisteen ja
  taivaan sinen. Se tapahtuu silloin, kuin Erik istuu minun luonani
  ja kuin sinun kirjeesi saapuvat: Erik on minun aurinkoni, sinun
  kirjeesi minun sinitaivaani. Millainen muuten on elm, selvi
  paraiten, kuin sanon, mit tlt puuttuu. Meill, ei ole
  mitn teaatteria, ei mitn konsertteja, ei sirkusta, ei edes
  metsstysretkikn, vaikka kaupunki on keskell ermaata. Ei
  mitn seuraa, ei ylimyst, ei sotilaita, ei ketn, joka osaisi
  meidn kieltmme esteettmsti kuin idinkieltns. Ei kerrassaan
  mitn. Arvostele itse. Alamme arvohenkilist. Pormestari,
  minun mieheni ainainen vastapelaaja vistipydss, ei ole viel
  minun kuulteni koskaan puhunut sanaakaan. Sitte on tll ers
  kauppaneuvos Veikkolin. Hn on alkanut uransa metsnhakkaajana
  Amerikassa, on nyt viinanpolttaja, rikas ja puhuu ainoastaan
  suomea. Erikin viraston pllikt vihaavat toisiaan, joten heit
  ei voi kutsua yht'aikaa, toinen vanha poika, toinen nainut ja
  seitsemn lapsen is. Vaimo puhuu ainoastaan ruotsia, on hurskas
  ja 'pysyy poissa maailmasta'. Lyseon rehtori on juoppo, sanotaan;
  vaimo mahdoton. Arkkitehti on oleskellut kaksi vuotta Espanjassa
  ja sanotaan hnen puhuvan sen maan kielt; mutta varmasti tiedetn
  ainoastaan, ett hn rakastaa Xeres-, Madeira- ja Oporto-viinej.
  Lkrej meill on kaksi, paljon matkustelleet ja paljon lukeneet
  miehet, toinen kihloissa, toinen juuri tullut isksi. Se nainut,
  mieheni yliopistokumppani, on meidn lhimpn seuranamme -- saa
  nhd, millainen on vaimo. Hn kuuluu olevan kasvatettu Genevess.
  Provasti ja hnen vaimonsa puhuvat ainoastaan ruotsia, lapset ovat
  Helsingiss kouluissa, koko talo autio ja hiljainen. Kaupungin
  ainoan (suomalaisen) sanomalehden toimittaja on kansakoulun
  opettaja, joka katselee maailmaa kansakoulun opettajain kaikkein
  ahtaimmalta kannalta, sanoo Erik, paitsi itsen, jota katselee
  suurennuspeilist. Hn jo pitkn matkan phn haisee jankutukselta
  ja kuihtuu vharvoisuudestaan, jota katsoo sallimuksen vryydeksi.
  Kas siin nytelehti.

  Mainitsen viel jotain lisksi. Kello kolme tai nelj pimenee. Kello
  yhdeksn sammutetaan kaupungin muutamat lyhdit. Kello kymmenen,
  viimeistn yksitoista nukkuu jok'ainoa sielu paitsi paikkakunnan
  vakinaiset juomarit, jotka kaupungin ravintolassa viel pari
  tuntia jatkavat juominkejansa.

  Min valitin kelpo tohtorillemme, ett minulla on ikv eik
  mitn tekemist. Hn sen thden laittoi niin, ett min tulin
  elinsuojelusyhdistyksen puheenjohtajaksi. Kauan min vastustelin,
  mutta kun hn lupasi kertoa kaikki asiat minulle ranskaksi,
  suostuin viimein. Saa nhd, voinko siell mitn hydytt.
  Pelkn tulevani olemaan mykkn kuin suojeltavani elimet. Provasti
  tahtoi minua orpolasten huoneen yhdistyksen puheenjohtajaksi. Mutta
  kun en voinut tehd ajatuksiani ymmrrettvksi heille kellekn,
  en edes lapsillekaan, en voinut ottaa vastaan tarjousta.

  Rakas tti! Nyt pitisi kai minun mytjisteni olla jo kunnossa;
  lhet kaikin mokomin, mit on tehtyn, prmettyn ja merkittyn.
  Min olen aivan varma, ett kolmas osa siit, mit olet minulle
  varustanut, riitt yllin kyllin. Min tahtoisin hyvin mielellni
  ennen joulua toimittaa klylleni takaisin, mit olen lainannut
  hnelt. Palvelusvest on minulla suuri vastus. Minun on tytynyt
  taas vaihtaa melkein koko joukko, lhett pois entiset ja toimittaa
  uusia Pietarista. Suuren, suuren uutisen luulen kohta voivani kertoa
  sinulle. En viel sano, mik se on, ehk kuitenkin jo ensi kirjeess.
  Kerro terveisi pikku Petroville ja vanhalle Marfalle. Sinun oma
  pikku

         _Lenotshkasi_."


  "Rakas Darja Mihailovna! Ett nyt nin pian taas kirjoitan sinulle,
  on kyll oikeastaan ylimrist tyt -- minun ei pitisi totuttaa
  sinua heti alussa pahoille tavoille -- mutta se seikka, ett minun
  nyt tytyy vhisen niukahduksen thden pysy sisll ja ett Erik
  on matkoilla, on tmn kirjerunsauden psyyn. -- Sin kysyt,
  millainen on Suomi. Siihen ei ole niin helppo vastata. Siin
  maantieteess, jota luimme opistossa, mainittiin kyll pari sanaa
  Suomestakin, samoin kuin Liettuasta ja Vhvenjst. Se on vrin,
  sill siten saadaan se ksitys, ett 'kaikki on yht maata'. Jos
  matkustat johonkin maahan, jossa ei kukaan osaa sinun kieltsi,
  jossa, jos tahdot maksaa ruplilla, saat vastaukseksi: me laskemme
  markoissa ja penneiss, jossa sinun tytyy rajalla krsi
  tullitarkastusta, jossa lait ovat aivan toisenlaiset kuin meidn,
  jossa kirkot ovat kiinni koko viikon paitsi sunnuntaina, jossa,
  jos sanot kellon olevan yksi, saat vastaukseksi: mahdotonta, rouva,
  te erehdytte, sill kello on heill silloin vasta puoliyksi -- niin
  tytyneep sinun mynt, ett olet ulkomailla. Sellainen on Suomi.
  Sin olet tll ulkomailla. Sen kyll huomaa tuhansistakin asioista,
  jostakin ulkonaisesta jrjestyksest, tavattomasta puhtaudesta, joka
  ei juuri ole meidn rakkaan Moskovamme tuntomerkkin. Tuhansista
  pikku asioista, jotka eivt kaikki ole minulle mieluiset, sill min
  olen oikea venakko; suomalainen naamus ei sovellu minulle.

  Enimmin on minua kiusannut omituinen, kmpelminen suoruus, kun
  lausutaan kiertelemtt ja koristelematta asioita, joita ei ole
  mieluinen kuulla.

  Niit, joilla tuo kyky on, on erittin klyni; hn ei aristele
  mitn. Hn nkyy pttneen tehd minusta oikeauskoisen suomalaisen,
  eik minulla olekaan mitn itse asiaa vastaan, mutta keino on
  huonosti valittu. Min olen kyllstynyt tuohon Kustaa III:teen,
  Ruotsin kuninkaasen, hn minua jo vallan kammottaa. Hnen
  muistelmiansa ja syvoppisia, ranskalaisia, historiallisia
  teoksiaan on kohta koko pytni tynn. Hn se on tmn suvun
  mallikuva. -- -- --

  Minun appeni, jalo vanhus, ylpe ja hyv, ikn kuin leikattu
  Schardinin oivallisesta romaanista, saman vertainen mies kuin ne
  ylevt naiset, joita Turgenjev on kuvannut.

  Hn on ottanut minut oppilaaksensa Ruotsin kieless. Hirven ankara
  opettaja, sen saat uskoa.

  Ja sitte olemme lukeneet hiukan sit kuuluisaa Runebergi. Appeni
  antoi minulle sen kirjan jonkinmoisella hartaudella. Pyhin
  nimess l koskaan pst muiden tietoon, mit min olen sinulle
  kirjoitellut.

  Min huomaan jotakin yhtlisyytt Wagnerin, sveltjn, josta
  min en pid, ja tmn Runebergin vlill, joka siit vhst
  ptten, mink min ymmrrn, on suurenmoinen runoilija. Kumpikin
  kytt taidettaan johonkin mrttyyn tarkoitukseen. Ensimainittu
  alentaa taiteensa, musiikkinsa, selittmn kenties mit kaikkia
  tavallisia lauseita ikviksi saduiksi. Eik Runebergkn minusta
  nyt olevan vapaa siit virheest. Hn riippuu kiinni isnmaassa
  ja teroittaa joka skeistss velvollisuuksia tt maata kohtaan.

  Hnest tulee kansanrunoilija, sellainen kuin Frug on erlle
  osalle meidn kansastamme, juutalaiselle, vaikka verrattoman paljon
  suurempi. Taiteilijaksi katsottuna on hn tyyni ja ylev. Toiselta
  puolen en ole koskaan edes hnen kauneimmissakaan skeissn
  tavannut mitn sellaista vapaasti kuohuvaa runollisuutta kuin
  niss Nadsonin sanoissa:

      Sanat lentvt nuo,
      Sulavat skehet
      Niill leiki m en.
      -- -- -- -- --
      Joka myrskyn ky
      Lpi symmeni, sen
      Min vain skehin
      Koen lmpisin,
      Vaikka kyhinkin,
      Selitt surussain.

  Se on runoa runon thden, ei mitn tarkoitusta varten. En tied,
  olenko saanut lausutuksi ajatukseni kyllin selvsti. Sinun
  mielestsi min kai kirjoitan kuin oppinut, mutta netks, tst
  me vittelemme joka piv Erikin kanssa, sen thden se on minulle
  niin tavallista. Tietystihn Erik on aivan toista mielt.

  Tosiaan on hirvittvn vh asioita, joista olemme yksimieliset.
  Kuinkahan tm on kehittyvkn ajan pitkn? Kyll kuitenkin
  kaikki ky hyvin, jos vain Erik on luonani. Nyt tytyy minun
  lopettaa. Hanna tulee. Kirjoita pian pikku

                                              _Lenotshkallesi_."


  "Rakas, armahin Darja! -- -- -- Erik vuokrasi tss skettin pikku
  hyrylaivan. Hn tahtoi nytt minulle, mink nkinen Suomi on.
  Me laskettelimme ulos kaupungista pitkin avaroita, vlkkyvi jrvi,
  joita ainiaan nettmt, tummat metst ymprivt. Erik oli
  ihastunut, aivan hurmautunut. Kaikki hnen lapsuutensa havainnot,
  hnen nuoruutensa muistot kalastus- ja metsstysretkist, joita hn
  lakkaamatta ja aina yht suurella ilolla kertoeli, kaikki ne
  liittyivt nihin maisemiin, nettmiin metsiin ja penikulmain
  laajuisiin jrviin. Min olin sydmmestni pahoillani, ett'en
  voinut ottaa osaa hnen iloonsa. Mutta minussa nuo autiot
  maisemataulut vaikuttivat alakuloisuutta, oikein ahdistavaa
  suruisuutta. Ajattelehan, ett lnin pkaupungin ulkopuolella,
  niin pitklt, kuin silm kantaa, ei ny ainoatakaan vainiota,
  ei kattoa, ei niitty tilkkua niin suurta kuin meidn puutarhamme
  Moskovassa, ei edes suitsevaa savupiippuakaan. Tummia, jyrkki
  kukkuloita, kuusien peittmi, tahi tasaisia, sammalpeittoisia
  kallioita, joita jrvien laineet huuhtelevat, siin kaikki, yht
  ja samaa ainiaan, lakkaamattomassa jonossa. Ei ainoatakaan ihmist,
  ei yhtn venett, ei muuta elm kuin joitakuita valittavia
  kalalokkeja ja muutamia sorsia, jotka kaulat sojossa meluisesti
  lentvt pakoon laivan potkurin prskett, joka rikkoo joka
  pyrhdykselln jrven peilikirkasta pintaa. Kntyen katsomaan
  sille taholle, josta olimme tulleet, nimme koivujen latvain
  pllitse pienen kaupungin yksitoikkoisen mustat katot.

  Erik sanoo suuren saksalaisen filosoofin Jean Paulin sanoneen,
  ett luonto on ilman vreit ja ett ne tulevat itsestn
  ihmisest. Ne ovat kammarimietelmi. Jos se saksalainen professori
  tulisi tnne, niin hneen kuten minuunkin tm luonto vaikuttaisi
  mahtavasti, ja hn -- itkisi. En koskaan ole niin elvsti kuin
  tll tn kauniina kespivn tuntenut, ett me elmme ermaahan
  haudattuina. Se tunne on minua syvsti surettanut, sill min
  tiedn, kuinka varmaan Erik on luottanut siihen, ett hnen maansa
  kauneus on oikein lumoava minut, sitova minut, tekev minut
  suomalaiseksi. Rakas Erik, min en tarvitse mitn, en mitn.
  Hnen kanssansa min elisin onnellisena vaikka Siperiassa,
  Kamtshatkassa. Hn on ylevyys, hyvyys kerrassaan.

  Mutta tullakseni suomalaiseksi olen min liian paljon elnyt
  Venjn sydmmess, kuunnellut avarain tasankojen vapaita tuulia,
  arojen runoutta, elnyt kaupungissa, jonka muistot ovat yht
  ylevt ja suuret kuin muinaisen Rooman. l milln ehdolla,
  rakas tti, anna Erikin saada tietoa tmn kirjeen sisllyksest,
  ja unhota, ett sen on kirjoittanut sinun oma pikku

                                                     _Lenotshkasi_."


Kaupungissa oli hyvin laaja telefooniverkko. Keskusasemaa hoiti kaksi
telefoonineitoa, aatelinen ja aateliton, ensimainittu kaukaista sukua
kuvernrin perheelle. Nm telefoonineitoset suututtivat kovin
kaupunkilaisia vuodet pstns siten, ett olivat toimessaan
huonokuuloiset ja vlinpitmttmt. Mutta kun he toiselta puolen
runsaasti toimittivat kaupungille sen koko vuositarpeen juoruja,
jtettiin enimmkseen heidn vikansa muistamatta. Molemmat
telefoonineidet istuivat ylhll komerossaan kuin hmhkkipari ja
virittivt lankojansa yli koko kaupungin. Jos sattui tulemaan oikein
maukas hvistysjuttu, joka loistavan ja lihavan lihakrpsen lailla
lent suristeli ilmassa, tahi huhu, myrkyllinen kuin keske kuristettu
ampiainen, tahi paremman puutteessa ajattelematon sana, sisllyksetn
kuin kidutettu, laiha lukki, tahi kihlaus, vririkas ja onnellinen kuin
aron perho, jos jotain sellaista tuli ja sattui telefoonineitosten
viritettyihin lankoihin, heti nuo hmhkit sieppasivat sen saalikseen.
He sitoivat sen, kietoivat verkkoonsa, imivt sen tyhjksi; se oli
heidn omaisuuttansa. Minuutin kuluttua kilisivt kellot talossa
toisensa perst siin pikku yhteiskunnassa ja langat kantoivat ulos
maailmaan shkpuheen siivill sen uudestaan korjaellun historian.
Kiitokseksi siit makupalasta unhottivat kaupunkilaiset pitkiksi
ajoiksi kaikki suuttumukset lankojen erottamisen unhotuksesta, huutojen
kuulemattomuudesta, numeroiden kntmisest vrn jrjestykseen ja
kaikesta muusta sellaisesta selkkauksesta.

Uuden kuvernrin paikkakunnalla olon alussa olivat paikkakunnan
telefoonikellot tuon tuostakin kilisseet ja langat kantaneet ulos mink
mitkin historioita sken tulleista. Ensin kertoi aatelinen
telefoonineiti, ett vapaaherratar Hornilla ei ollut omia lakanoita,
tyynynpllisi ja pytliinoja. Kaikki oli tullut Haapakoskelta ja
kaikissa oli Hornin vaakuna; hn itse oli nhnyt sen. Aateliton
puolestaan tiesi kertoa, ett vapaaherratar piti raakasilkkisi,
oikeilla pitseill koristettuja paitoja, sen hn oli kuullut
pesijltns, joka myskin ky kuvernrill pesemss; sit paitsi oli
hn sen mys itse nhnyt. Raakasilkki ja oikeita Brysselin pitsej!
Siinhn oikein sopiva juttu. Silkkiset paidat vapaaherratar Hornilla
oli, mutta ei omia lakanoita. Sit piviteltiin kaupungissa -- niin, se
oli vasta epjrjestyst! Kyllhn tiedetn, mist se tulee, kyll se
on ruhtinatar sekin!

Ern pivn soivat kellot taas. Hn on lkrin pyynnst luvannut
ruveta elinsuojelusyhdistyksen puheenjohtajaksi. No, se nyt oli oikein
laiha-lukki uutinen. -- Mutta viikon kuluttua soitettiin taas kiivaasti
kaikissa taloissa. Hn on hyljnnyt provastin pyynnn, ett rupeisi
orpolasten huoneen yhdistyksen puheenjohtajaksi. Nyt oli puheen
aihetta. Elimi hn kyll tahtoo suojella ja puolustaa, mutta
ihmislapsista hn ei pid vhintkn lukua. Onpa se sydmmetn
ihminen! On se ruhtinatar sekin!

Pahinta suuttumusta, aina syvimpiin kerroksiin asti, hertti kuitenkin
se, ett hn erotti palvelijat, joista moni oli palvellut entisellkin
kuvernrill, ja hankki uutta vke Pietarista. Nyt meikliset eivt
en kelpaa edes passaamaankaan sit ylpet ihmist! Ja suuttumus oli
aivan yleinen.

Helenalle kvi, kuten tavallisesti ky. Sit, josta itse ajatellaan
pahaa, ollaan taipuvainen katsomaan viholliseksi. Jos se henkil
tarjoaa meille ruusua, niin luulemme, ett hn ei sit tarjoa kukan
eik tuoksun vuoksi, vaan piikkien thden.

Helenalla ei ollut aavistustakaan, kuinka suuresti tm pikku
yhteiskunta rakasti maatansa ja kansaansa, kuinka paljon sen asujamet
vhisist varoistaan uhrasivat yhteiseksi hyvksi, kuinka he
lemmenkateesta rakkaudesta tt kyh maata kohtaan ksittivt
jokaisen tylyn sanan, jokaisen ylpen arvostelun loukkaukseksi tt
yht kohtaan, joka oli rakas heille, joka teki elmn heille
siedettvksi, jonka edest kannatti el ja kuolla. Jos hn olisi
ottanut kteens mink koulukartan hyvns ja tarkastellut 60:nen
leveysasteen kohdalla olevia maita, niin hn ei olisi mistn lytnyt
sen arvoista sivistyst kuin skandinaavialainen ja suomalainen tll
ylhll tss pieness maassa. Se oli itnyt tll hitaasti, kuten
kaikkikin kehitys tll tapahtui meidn pohjolassamme, se oli maksanut
miljoonain ihmisten hengen ja vuosisatain tyn. Oliko sitte ihme, ett
sen sivistyksen edustajilla, jotka katselivat tehty raskasta
pivtyt ja nyt alkavaa hmrn aikaa, ei ollut sellaista kevytt
elmn rohkeutta, joka heti ensi silmyksell vetisi puoleensa.

Pikku porvarit eivt voineet ksitt sit, ett kuvernrin rouva,
joka eli komeudessa ja ylellisyydess, oli nuori, kaunis ja sken
naimisiin joutunut ja jolla oli kaikkea, mit suinkin saattoi toivoa,
ikvi kotimaahansa, tunsi olevansa yksin, oli surumielinen ja katsoi
liian ahtaaksi tt yhteiskuntaa, jossa ei kukaan ymmrtnyt hnt,
jossa uskonto, lait ja kieli olivat hnelle aivan uutta, osaksi
vastenmielistkin.

He eivt ksittneet tai eivt tahtoneet ksitt, ett hn oli nuori,
vaan ilman suuria henkisi varoja, ett hn kuten kaikki kokemattomat
nuoret tarvitsi jotakin, joka antoi hnelle havaintoja, hertti hness
ajatuksia, saattoi hnet tuntemaan, ett hn ei nukkunut pois elmst,
vaan pin vastoin eli tydellist ja rikasvaihteista elm.

       *       *       *       *       *

Uuden vuoden alussa sai Erik isltn nin kuuluvan kirjeen:

  "Rakas poikani Erik! Kun nyt lhestyy aika, jolloin sinun
  rakkaalle vaimollesi on syntyv nimemme perillinen, joka kuten
  toivon, on suvun pmiehen ryhtyv vuorostaan tyhn silloin,
  kuin min ja sin kerran lhdemme pois, niin tahdon min
  elmss saavuttamieni kokemusten nojalla pyyt sinua ryhtymn
  tarpeellisiin toimiin, ett tm meidn jlkelisemme tulee
  kastetuksi puhtaasen luterilaiseen oppiin eik itins uskoon.
  Kenties ajattelet minun olevan liiallisen varovainen, mutta niin
  trkess asiassa kuin se, josta nyt on puhe, ei ole mitn
  oikeutta menetell ilman perinpohjaista punnitsemista. Kenties
  ajattelet myskin, ett iti on lastaan niin paljon likempn,
  krsii, tuntee huolia ja on puuhassa sen thden niin paljon
  enemmn, ett ei ollenkaan olisi luonnotonta, ett hn saisi
  kasvattaa sen siihen uskontoon, jota hn itse tunnustaa. Mutta
  minun ksitykseni mukaan ei asia ole niin ksitettv.

  Sin samoin kuin maailmakin saattanet syytt minua jostakin
  kovuudesta tai mielen kylmyydest, kun min en tss kuten niin
  usein ennen tunnusta yksiln, yksinisen henkiln vapaata
  oikeutta, tahi tss en tunnusta idille oikeutta pit huolta
  poikansa uskonnollisesta kasvatuksesta. Mutta niin on, ett
  min en voi katsella tt asiaa niin -- olkoon lupa sanoa --
  alhaiselta kannalta kuin yksiln itsemrmisoikeuden. Min
  katson sit korkeammalta, joltakin kansalliselta kannalta.
  Mit kokonaisempi ja lpeens yhtlisempi jokin pieni ja
  ahdistettu kansakunta on, sit varmemmin sen elinvoima pysyy,
  sit vhemmin voivat ulkonaiset myrskyt ja jrkytykset repi
  rakoja sen muhkeaan rakennukseen. Tst syyst katson min
  vlttmttmksi, ett johtavat ja hallitsevat henkilt -- ja
  min toivon, ett minun rakas poikani poika on tulevaisuudessa,
  jota minun silmni eivt en ne, tuleva johtavain miesten
  joukkoon tss yhteiskunnassa, kuten hnen esi-isnskin ovat
  olleet -- omistavat sen uskonnon, ne aatteet ja ajatukset, jotka
  ovat laveimmalle levinneet heidn maassansa, aina kansan
  syvimpiin riveihin asti, ja ne ajatukset ja aatteet ovat eittmtt
  ne luterilaiset, jotka meill tunnustetaan, Sinun tulee net
  muistaa, ett sinun poikasi ei ole tavallinen herra "von",
  jollaisia on Itmeren maakunnissa, Ruotsissa, Tanskassa ja muualla
  kuinka monta hyvns, vaan hn on suomalainen vapaaherra, jonka on
  oikeus ja velvollisuus edustaa maatansa. Hness on jotakin siit,
  mit englantilainen lordi pit paraimpana ja kalleimpana
  omaisuutenaan, ja se on oikeus istua Englannin ylihuoneessa.

  Sen thden tulee hnelle tulevaisuudessa hyvin trkeksi asiaksi,
  mit uskontoa hn julkisesti tunnustaa.

  Pinvastaisessa tapauksessa hn sukunsa edustajana joutuu
  vaikeihin velvollisuuksien ristiriitoihin, ehk hertt
  epilyst styveljissn, tulee useammassakin kuin yhdess
  suhteessa olemaan vieraana maallensa ja suvullensa ja kaikissa
  tapauksissa joutuu tydelliseen ristiriitaan sukumme
  muinaismuistojen ja entisyyden kanssa.

  Huomaat ehk ja ihmettelet, ett min tss kirjeessni jtn
  aivan syrjn asian siveysopillisen puolen eli tmn uskonnollisen
  asian uskonnollisen osan. Sen olen tehnyt tahallani. Sill vaikka
  min, kuten tst kirjeestni selvi, tahtoisin samoin kuin kuka
  hyvns sivistynyt vanhollinen henkeen ja vereen asti puolustaa
  luterilaista oppia ja niit muotoja, joihin se on pukeutunut
  meidn maassamme, niin en min suinkaan ole jyrkk- eli
  oikeauskoinen, tuskinpa kirkollisessa mieless edes kelvollinenkaan
  sen kirkon jseneksi, jota kunnioitan. Mutta tst juuri johdun
  yksilllisyyteen, persoonallisuuteen, jonka minun mielestni pit
  yleisen edun thden olla toisessa sijassa. Uskonto on, jos
  syvimmlle katsotaan, tunnustukseton, sill joka henkil ksitt
  sen omalla tavallaan; kaikille yhteist on ainoastaan siveysoppi
  ja muutamat uskonoppimme alkeet, kaikki muu sit vastoin on
  omantunnon asioita minun ja luojani vlill. Totuutta eivt sido
  mitkn tunnustukset eik sovintokirjat, se on paljon korkeammalla
  niit ihmismietelmi. Mutta jos nm ihmismietelmt eivt rasita
  minun omaatuntoani, eivt est minua toimimasta rehellisesti ja
  oikein, on paras minun asettua yleisen jrjestyksen alaiseksi
  maani ja koko yhteiskunnan pystyss pysymisen thden.

  Minun on katseltava asiaa yleiselt, ehkp jonkin verran oloihin
  sovitellulta kannalta ja jtt pikku eroavaisuudet ja uskon
  puolustukset omaan arvoonsa. Pasia on, ett tss asiassa ei
  mitn erimielisyytt eik mitn epilyst ole ylhisimmn ja
  alhaisimman vlill, sill kieli ja uskonto ovat kuitenkin ainoat
  pysyviset puolustuslaitokset maallemme, kuin kerran muut
  ulkovarustukset raukeavat.

  Min olen ehk liiaksikin esittnyt valtio-uskonnon hyty, vaan
  muut ovat sit minun mielestni esittneet liian vhn. Huomaan
  -- olkoon vh sijaa mietelmille asian ohella -- uudesta,
  sosialismia koskettelevasta Laveleyen teoksesta, ett mys nm
  onnelan haaveksijatkin uneksitussa tulevaisuusvaltiossansa
  tietmttn asettavat vlttmttmksi pehdoksi juuri sen
  hyveen, joka on uskonopissa esitetty kristinopin ytimeksi, n.s.
  altruismin; siihen hekin luottavat ja sen turviin unelmansa
  rakentavat.

  Min sanon heit haaveksijoiksi, sill tm pkohta, tm hyve
  on niin korkea, ett sit ei ihmiselmss saavuteta minkn
  valtiomuodon vallitessa. Ja se juuri on uskonnon vahvuus, ett
  sen pyrintpert ovat niin korkealla. Me emme koskaan voi pst
  sen vaatimusten tasalle, viel vhemmin niist ohitse. Ne ovat
  aina korkeammalla meit.

  Palaan nyt jlleen siihen, josta sken puhuin. Min tahdoin sanoa,
  ett uskonto ja kieli painavat leimansa maan tapoihin ja ne
  puolestaan lakeihin, sill tapa on vahvempi kuin laki, on sen iti,
  on kaikkein meidn lakikirjaimme ja asetustemme perustus. Sen
  thden tulee meidn katsoa, ett maan ensimmiset suvut pitvt
  sen uskontoa arvossa ja kunniassa.

  Toivoen sinun kyllin ksittvn minun levottomuuteni Haapakosken
  tulevan sukuperintlisen thden -- varsinkin, kun se uskonto,
  josta nyt voisi olla puhe, vast'edes ei jt mitn tunnustuksen
  valinnan vapautta -- pyydn sinua tarkoin punnitsemaan asiaa.
  Nuorempana ollessani olisin min -- pelkn -- jyrksti mrnnyt
  tss asiassa: mutta siten olisin tehnyt vrin. Sen thden pyydn
  sinua selittmn kirjeeni sisllyksen vaimollesi ja olen varma,
  ett hn huomattuaan asian trkeyden, kyllkin ksitt sinun
  vanhan issi levottomuuden tmn asian thden.

                                               Issi _Aleksander_."


Tm kirje antoi Erikille paljon ajattelemista. Hn meni sen kanssa
vaimonsa luo, tulkitsi sen hnelle ja tunsi perin kummastuvansa, ett
Helena tss hnen mielestn niin yksinkertaisessa asiassa teki
monenmoisia vaikeuksia. Tuli ilmi, ett hn, vaikka hn todella ei
tiennyt juuri mitn koko luterilaisesta uskonnosta, katsoi sit --
lievimmin sanoen -- perin yksinkertaiseksi uskonnon totuuksien
ksitykseksi. Oli ainoastaan yksi syy, joka sai hnet taipumaan Erikin
pyyntn, se, ett ne, jotka omistavat protestanttisen uskon, saavat
vast'edes knty mihin uskoon hyvns.




XII.


Kevt oli tulossa. Pivt olivat pitenneet, ihanat auringonlaskut
punahehkuvain pilvien taa ynn kultaiset liekehtimiset yls aina
keskitaivaalle saakka ennustivat kevtt. Porvareissa siin pikku
kaupungissa, jossa Horn hallitsi, hersi huomattava levottomuus. He
olivat porvareja ensimmisess tai toisessa polvessa eivtk olleet
koskaan oppineet elmn kaupungissa. Sydmmessn kadehtivat he
maalaista, joka vapaasti liikkui tiluksillansa, ja jokaisella heist,
kelle vain soveltui, oli pieni maatilkkunsa tuolla kaupungin rajan
rill, ja siell hekin kylvivt ja niittivt. Pakko, asianhaarat
olivat kuljettaneet nm ihmiset styyn, joka oli heille vieras.
Porvari-sana, kytettyn nist pikkukaupunkilaisista, ei milln
tavoin vastannut, mit sill ylpell nimell vanhoissa
kauppakaupungeissa tarkoitetaan. Kevtilma teki kaupungin viel
tyhjemmksi ja autiommaksi, sill nythn piti jokaisen rient
varustamaan asuinpaikkaansa kesksi ja vapautua kaupunkielmn
hlinst, kuten aivan mahtavasti sanottiin.

Erik Horn oli lhtenyt pahimman kelirikon aikana trkelle
virkamatkalle lnissn, ja oli matkan laskettu kestvn neljtoista
piv. Kauan oli hn miettinyt, lhtisik sille matkalle vai eik,
sill hnen vaimonsa vointi huoletti hnt. Helena oli erittin
kiihtynyt ja levoton, milloin taipuva syvimpn surumielisyyteen,
milloin taas liiallisen iloinen. Erikin ystv, tohtori Alm, oli
kuitenkin rauhoittanut hnt ja luvannut pit huolta nuoresta
rouvasta. Niinp Horn, kun hnen virkamatkansa trkeytt ei voitu tehd
tyhjksi, viimein lksi. Hnen lhtns jlkeisen pivn Helena sai
Darja Mihailovnalta kirjeen, jossa hn ilmoitti, ett asiat olivat sen
verran selvinneet, ett niin irtaimen kuin kiintenkin myminen
huutokaupalla voitiin toimittaa viikon kuluttua. Omat varansa oli hn
suurimmaksi osaksi saanut pelastetuksi tuosta yleisest hvist,
mutta kaikki muu oli vlttmtt menev vasarakaupalla. Nikolai
Konstantinovitshista kirjoitti hn, ett vanhus oli yht taipumaton
kuin ennenkin. Hn asui vanhassa siipirakennuksessaan, mutta hnt
hoitamassa ei en ollut se katala puolalainen hovimestari, vaan
sairaanhoitaja.

Itselleen oli Darja sisustanut asunnon toiseen siipirakennukseen,
entiselle palvelijain puolelle, jossa hn toistaiseksi asui kahdessa
pieness huoneessa vanhan Marfan ja metsstj Ivanin kanssa. Kuin
linna tuli mydyksi, aikoi hn tulla pikimmltn kymn Suomessa ja
sitte ainiaaksi muuttaa muutamien sukulaisten luo Pietariin. Muuten,
lopetti hn kirjeens, olen min kauan ollut kivulloinen; nm
ikvyydet kaikki ovat vaikuttaneet minuun enk min luule elinaikaani
en pitkksi.

Nuo loppusanat tekivt Helenan hyvin levottomaksi. Mielelln olisi
hn heti matkustanut Moskovaan; mutta sit vastusti tohtori Alm
jyrkimmsti. Helena taipui, mutta tuskin ehti hn vhn rauhoittua,
kuin yht'kki saapui nin kuuluva shksanoma: Dorothea Mihailovna
Koshelsky on pahasti sairastunut, lkri ei anna mitn toivoa.

Helena lhetti heti noutamaan Almia ja selitti hnelle vakaan
ptksens lhte jo samana pivn Moskovaan. Lkri huomasi hnen
aikomuksensa peruuttamattomaksi, autteli hnt kyydin, ajoneuvojen ja
peitteiden hankinnassa ja pyysi hnt varomaan kovia mielenliikutuksia
sek vilustumista. Erik Hornille lhetti hn kiireimmiten sanan ja
muuten teki Helenan avuksi, mit voi. Kahden tunnin kuluttua oli Helena
jo matkalla ja seuraavana pivn lksi Pietarista pikajunalla
Moskovaan. Vaikka hn olikin hyvin levoton tuon shksanoman johdosta
ja levottomuudessaan pelksi tulevansa liian myhn tuonne vanhaan
kotiin ja vaikka hn muistaessaan Darja Mihailovnan yli-kuohuvaa
hyvyytt tunsi tunnossaan katkeria nuhteita, ett hn ja Erik olivat
niin kauan antaneet hnen yksin kest kaikkia vaikeuksia ja vastuksia,
niin hn ei kuitenkaan voinut vastustaa ilon ja vapauden tunnetta,
joka sisllisen voiman tavoin nousi ja paisui hnen mielessn, kuin
hn nyt oli tulossa isn kotiin. Tuolla Suomessa, arveli hn, ei
huolenpito talosta ja taloudesta sek siit pienest, jota odotettiin,
antaneet hnelle mitn oikeata rauhaa. Ja sit paitsi hn oli kuin
pakkopaidassa. Hnhn tuskin voi sanoa yksinkertaisintakaan asiaa ilman
apua. Ja kaikki ihmiset tuolla ylhll koko ajatussuuntineen ja
ksitystapoineen, olihan se kaikki hnelle vierasta. He puhuivat
sellaisista asioista ja henkilist, jotka hnelle olivat tuntemattomat
ja vharvoiset. Hnen tytyi pit ajatuksiansa kaksinkertaisessa
tyss ja kaksinkertaisessa jnnityksess, voidakseen ollenkaan
ksitt, mist oli puhe, kuulla se ruotsiksi, knt itselleen
venjksi ja sit paitsi koettaa saada selville, mill tavoin toinen
ksitti asian, sitte vasta oikein ymmrtkseen sanojen sisllys,
nhdkseen niin sanoaksemme asia uudelta kannalta.

Tll sit vastoin! Joka ihminen ymmrsi hnt ja hn ymmrsi
jokaista. Hn tunsi itsens vapaaksi ja vapautetuksi. Nyt tulvivat
pitkll, yksitoikkoisella matkalla ajatukset hnen mieleens, ja hnen
aivonsa tyskentelivt ilman mitn ponnistusta. Hn ei tiennyt
itsekn, mist se aatteiden rikkaus nyt tuli hnelle. Hn nki koko
elmns ja asemansa kirkkaammin ja selvemmin kuin koskaan ennen tai
myhemminkn -- ja hn peljstyi. Nyt vasta tajusi Helena, ett
hnell, jos tahtoi el tuolla kaukana poissa, ei ollut mitn, ei
kerrassaan mitn muuta valinnan varaa kuin joko muuttua yhdeksi
heist, heidn kaltaiseksensa, tahi tulla todella onnettomaksi. Riisua
persoonallisuutensa, kielens, elmn ksityksens, jtt lapsensa
kokonaan ja tydellisesti tuon uuden maan valtaan kielen, uskonnon,
opin puolesta. Ja jos hn sen teki, niin lapset, kuin he kerran ehtivt
kasvaa isoiksi, olivat tulevat vieraiksi hnelle, tulevat samoin kuin
nuo sitket, jntevt ihmiset nettmiksi, umpimielisiksi,
miellyttmttmiksi, viehttmttmiksi, kansanvaltaisiksi siihen
mrn, ett... Ja jos hn sit ei tahtonut, jos hn ei tahtonut
uhrata persoonallisuuttansa eik taipua muuttumaan heidn
kaltaiseksensa, niin hnt koko elmns ajan ei kukaan ymmrtisi, hn
jisi yksikseen, voi, niin yksikseen, kuin hn jo monesti nytkin oli
ollut. Ei edes Erikkikn tiennyt, kuinka rettmn yksikseen hn
vlist oli tuntenut olevansa.

Ja kuin Darja Mihailovna kerran on poissa... Nyt kntyivt hnen
ajatuksensa toiselle taholle: vielkhn hn oli tapaava hnet elossa?
Tm ajatus saattoi Helenan heltymn levottomuuden kyyneliin,
kaipauksen ja eptietoisuuden kyyneliin. Mit oli hnen tehtv?
Kumpiko arpa hnen oli valittava niist kahdesta, joita kohtalo hnelle
tarjosi maljassaan: muuttuako suomalaiseksi vai pysyk venlisen?
Hn tiesi, ett hnen nyt oli tehtv ptksens. Ja kauheinta oli se,
ett mit jalompi, parempi ja sielultaan rikkaampi hnen Erikkins oli
eli toisin sanoen: mit lmpisemmin hn rakasti maatansa ja mit
uutterammin hn sen eteen tyskenteli, sek toiselta puolen mit
paremmin oman maansa arvoinen tytr hn oli, sit suurempi oli
epsointu heidn vlillns, sit vaikeampi oli heit yhdist, sit
suurempi uhri, joka toisen heist tytyi tehd toisen hyvksi. Tss ei
voinut olla puhettakaan siit, ett mentisiin toisilleen puolitiehen
vastaan, sill yhtympaikkana oli ainoastaan toisen tai toisen
uhraaminen koko persoonallisuutensa. Mit syvemmin hn ajatteli tt
asiaa, sit syvemmksi, nki hn, kasvoi juopa, joka erotti heit. He
kaksi, hn ja Erik, edustivat kahta erilaista maailmanksityst, jotka
aikain alusta olivat kasvaneet erilln toisistansa ja joita ei mikn,
ei edes aviopuolisoiden keskininen rakkauskaan, vaikka se olisi
kaikkein hellinkin, voinut yhdist. Niin kuin asiat nyt olivat, tytyi
toisen tai toisen menn kokonaan toiselle puolelle; jos se ei voinut
tapahtua, oli kerran kaikki hajoava, kukistuva kokoon.

Koko yn oli hn knnellyt ja vnnellyt nit ajatuksia, psemtt
mihinkn vakavaan ptkseen. Nyt nousi aurinko, koko itinen puoli
taivasta loisti kullankeltaiselta. Kevyet, sini- ja maitovalkoiset
pilvet ylhll keskitaivaalla muodostivat emaljikuvioita
kultapohjalle. Helena katsoi ulos ja nki rientvns hyryn
huimaavalla vauhdilla pois aamun kultaista valoa kohti. Ja keskell
tuota valoa seisoi siell taivaan rannassa sadottain kirkontorneja ja
hammastettuja muureja komeina, tummansinisin. Hn katsahti taaksensa.
Siell vitkasteli viel pakeneva pimeys raskaine lyijynkarvaisine
sumuineen. Ja tuolla ulkona lenteli nettmn tasangon pllitse
joukottain kottaraisia, ja nuori ruoho yleni kevisen pirten, vaalean
vihren. Nyt Helena ensi kertaa koko vuoden aikaan sai rettmll
tasangolla katsella yli laajain alojen. Tll hnen nkalaansa eivt
supistaneet tummat havumetst, ei kallioiset vuoret eik paljaat
kalliot. Hn veti syvn henke.

-- Ilmaa, ilmaa ja valoa, sanoi hn, ja vieno ilon punastus nousi hnen
kasvoillensa. Hnen silmns loistivat kevn nuoresta onnesta. Ah,
jospa Erik olisi tll! Mitp oli apua hnen matkustamisestaan kohti
aamuruskon maata pois tuolta pakkasesta ja lumesta, kuin hn, paras
ihmisist, se ainoa, jota hn oli rakastanut, joka oli ottanut hnet
myrskyn vauhdilla ja rakkauden koko hehkulla, ei ollut tll. Mit
tst apua, sill yksinhn hn kuitenkin oli. Ja hn purskahti taas
itkemn.

Vatikaanin museoissa on marmorinen korkokuva nuoren tytn haudasta.
Siin on kuvattuna Eros polttamassa Psyke-perhosta, s.o. sielua,
alttarin liekeiss ja itkein katsomassa toisaanne, ollakseen nkemtt
tuskaa, jota hn tuottaa. Sellainen oli rakkaus uusplatonilaisten opin
mukaan. Tm vertaus ei ole ajan pitknkn kadottanut mitn
katkerasta totuudestaan. Eivt ne siivet koskaan en levi lentoon,
jotka Eros on alttarin hehkussa polttanut poroksi.

       *       *       *       *       *

Vanhassa palatsissa, joka oli vuosisatoja ollut Chamitov ruhtinasten
omana, oli avattu puutarhaan viev portti. Sit tiet piti ostajain
tulla kuulutettuun huutokauppaan. Pihan puolella vallitsi syv
hiljaisuus.

Darja Mihailovna makasi kuolemaisillaan entisess palvelusven
siipirakennuksessa. Ikkunain verhot olivat lasketut puolialhaalle,
pyhn kuvan edess paloi lamppu, levitten vsynytt valoa huoneesen.
Sairas makasi hiljaa ja katsoi koko ajan tyynesti kelloon, joka oli
vastapt oven pll. Hnen poskensa eivt tnn tarvinneet mitn
maalia, hnen katseensa ei mitn ymprimist mustalla ja keltaisella,
ollakseen loistava, sill kuume oli antanut poskille vri ja silmiin
loistetta. Marfa Ivanovna makasi vuoteen jalkopn puolessa. Hn oli
latonut esiin pyhi esineit, joita pyhin kuvain kauppiaat olivat
tuoneet Solovetskist, Valamosta ja Jerusalemista. Hn oli sytyttnyt
kynttiln ja levitellyt eteens kaikki kuvat ja rukoili nyt milloin
mitkin pyh, ett Jumala laupeudessaan antaisi Darja Mihailovnan el
viel yhden pivn, yhden ainoan pivn.

-- Marfa, jo nyt tulee loppu, sanoi sairas, ei ole en vhkn ljy
lampussa, itse lamppukin on rikki, joka silmnrpys uhkaa sydn
sammua. Rukoile laupiasta Jumalaa, ett min, kaikkein suurin
syntisist, saisin viel el puoli tuntia. Kello on yksitoista, nyt on
Helena tullut, luuletko sin hnen viel ehtivn tnne?

-- Me vaellamme Jumalan kden turvissa, vastasi Marfa; lk vsyttk
itsenne puhumisella, maatkaa hiljaa kuin lapsi, joka nukkuu.

Ja hn makasi hiljaa, aivan hiljaa, sstkseen viimeisi, tuikkivia
elinvoimia, ja katsoi, katsoi hievahtamatta kelloon.

-- Nyt hn tulee, sanoi kuolemaisillaan oleva sairas. Hnen
rimmilleen jnnittyneet hermonsa ksittivt jo pitkn matkan pst
niiden vaunujen tutun jyrinn, jotka oli lhetetty noutamaan Helenaa.
Rautainen ristikkoportti rmisi ja kiireit askelia kuului pihasta. Jo
kuului esihuoneesta kuumeentapaisia liikkeit jonkun kiireesti
riisuessa pllysvaatteitansa.

Kuoleva sairas makasi hiljaa ja odotti. Kuume oli poistunut hnen
poskiltansa, hn oli kalpea ja kylm. Ovi aukesi. Helena astui hiljaa
sisn.

-- Helena, sanoi Darja Mihailovna kirkkaalla ja selvll nell,
Jumala olkoon ylistetty, minun silmni ovat saaneet viel kerran nhd
sinut. Ja vhn aikaan kuului ainoastaan heidn hiljaista
nyyhkytystns, kuolemaisillaan olevan raskasta hengityst ja kellon
tikutusta, joka mittasi ijankaikkisuutta sekunti sekunnilta.

-- Voitko, kuiskasi Helena, antaa meille anteeksi, ett olemme
jttneet sinut yksin selvittelemn kaikkia noita vastuksia? Me olemme
siin tehneet pahoin.

Sairas nousi hitaasti vuoteessaan, katsoi Helenaan ja hymyili lempe,
kaunista hymy.

-- l puhu anteeksi annosta, kuiskasi hn hiljaa. Min se pyydn
anteeksi. Koko elmni -- niin, enemmnkin kuin sen olen min antanut
sinulle, sill sin olet minun...

-- Darja Mihailovna, keskeytti Marfa uhkaavasti ja ankarasti
kajahtavalla nell.

Sairas vaipui alas. Hnen kurkkulihaksiensa hirvittv pingoitus
paljasti laihan, kuivan kaulan. Hnen oli vaikea saada vedetyksi henke
vai lieneek hn tahtonut kukistaa sit sanaa, joka vkisin pyrki
tunkeutumaan hnen huuliensa takaa, tahtonut ottaa sen viimeisen sanan
kanssansa haudan ktkn. Ja hn voitti, hn oli vaiti. Is Ossip,
pappi, tuli kiireesti ja antoi hnelle viimeisen voiteluksen. Milloin
elm oikeastaan lakkasi, milloin kuolema tuli, sit ei voinut kukaan
huomata.

Sehn olikin vain uuden elmn kynnys, niin kuin iltarusko ainoastaan
joksikin ajaksi peittyy yn pimen, vaan kohta jlleen uudistuu
aamuruskona, uuden tulevan pivn alkuna.

       *       *       *       *       *

-- Marfa Ivanovna, mit tahtoi se kuoleva sanoa? Mik se sana oli,
jonka hn vei kanssansa hautaan? kysyi Helena. Mutta Marfa ei tiennyt
tai ei tahtonut vastata siihen kysymykseen. Se arvoitus kiusasi Helenaa
koko pivn, niin ett surukin siit heikkeni. Se vaivasi hnt, sill
hn ei uskaltanut itse list sit sanaa, joka oli lhimmin siihen
sopiva. Se olisi hirmuista! Marfa aivan varmaan tiet jotakin, miksip
hn muuten olisi keskeyttnyt kuolevan puheen. Ja hn tosiaan oli sen
keskeyttnyt. Ei, hnen tytyi saada tiet se, tytyi vlttmtt.

Helena meni Marfan luo, mutta Marfa oli kuin muuttunut. Kyll hn oli
yht rsyinen, yht hyv, yht huolimaton puvussaan ja yht
kampaamaton kuin ennenkin, jollaisena Helena hnt muisti enemmn kuin
kaksi kymment vuotta. Hn saattoi aivan kuin ennen oikealla
venlisell sukkeluudella lrptell kaikkein mitttmimmst asiasta
tuntikausia ja yh uudestaan palata samaan asiaan. Mutta kuin Helena
vain lausui tuon kysymyksens, saivat hnen piirteens oudon
ominaisuuden, jollaisina hn ei ollut koskaan nhnyt noita pehmeit,
lihavia kasvoja: ne muuttuivat lujiksi, melkeinp ankaroiksi. Yksin
paksut huuletkin muuttuivat vain hienoiksi viiruiksi, kuin olisi hn
puristanut suunsa kiinni, lujasti ptten olla vaiti, niin vaiti kuin
kohtalon jumalatar.

Yht'kki johtuu Helenalle keino mieleen. Marfa ei tahdo sit sanoa
minulle; olikohan siin jotakin salaisuutta vai oliko se ainoastaan
sellainen tapa puhua, lausua hellyyden sanoja, joita Darja
kuolemaisillaan, juuri kuolinhetken oli soperrellut? Olipa viel yksi,
joka tiesi sen, joka voi sanoa sen, jos tahtoi. Se yksi oli hn tuolla
toisessa siipirakennuksessa, hnen isns. Viisi vuotta oli kulunut
siit, kuin Helena hnet viimeksi nki. Ja se viimeinen kerta kuului
hnen elmns vhlukuisiin tuskallisiin muistoihin. No niin, Helena
ptti kuitenkin menn hnen luoksensa, ja jos hn viel osasi puhua ja
muistaa, niin tytyi hnen sanoa se hnelle, ilmaista hnelle tuo
salaisuus, joka vaivasi ja kiusasi hnt. Hn meni jlleen Darja
Mihailovnan luo, joka makasi niin hiljaa, kasvoilla se rauhan leima,
joka muutamien tuntien kuluttua kuolemantaistelun jlkeen tavallisesti
ilmestyy. Helena katseli hnt kauan neti. Nyt tuntui hnest, ett
hnen pitisi ainiaaksi jtt tietmttmyyden peittoon kaikki, mit
oli ollut, koko entisyys, jos siin oli jotakin, jota tarvitsisi
salata. Hnen pitisi varoa vainajan salaisuutta, tuota kiusaavaa
salaisuutta, jonka hn oli niin suurella vaivalla saanut viedyksi
kanssansa hautaan. Ja kuitenkin, pitihn hnen sentn saada tiet,
kuka se oli tuo Darja Mihailovna, joka oli rakastanut ja hoidellut
hnt koko hnen elmns ajan.

-- Ei, anna anteeksi, anna anteeksi, mutta sinun itsesi thden... Hn
ei en kauemmin voinut hillit mieltns, hn ei voinut tehd toisin.

Kuin kevttaivas illan tullen sytytti liekitsevt vrins, meni hn
sykkivin sydmmin pihan poikki Nikolai Konstantinovitshin puolelle. Hn
oli jo ehtinyt rappusille, kenenkn nkemtt hnt, mutta kuin hn
juuri avasi ovea, mennkseen sisn, nki hnet metsstj Ivan.
Silmnrpyksen ajan oli Ivan kahden vaiheella, mit tehd, vaan sitte
juoksi hn Marfa Ivanovan luo. Marfa vallan kauhistui.

-- Se ukko sikytt hnet kuoliaaksi. Tule, Ivan, tule heti!

Molemmat vanhat palvelijat riensivt sisn. He tuskin ehtivt
esihuoneesen, kuin kuulivat kauhistuksen huudahduksen ja sen jlkeen
Helenan tenhottomasti kaatuvan maahan.

Marfa ja Ivan juoksivat huoneesen. He nkivt halvatun Nikolai
Konstantinovitshin, silmt kauhusta seljlln, istuvan kumarassa
pyrtuolissaan ja hkyen huutavan apua.

Marfa ja Ivan kantoivat pyrtyneen ulos ja edelleen pihan poikki Marfan
huoneesen. Lhetettiin heti noutamaan lkri. Helena oli saanut
tiet, mit tiet tahtoi. Ihmisen elm on kuin syv, peilikirkas
lammikko. Ei ole hyv harata sit liian syvlt; on asioita, joiden
jttminen ainiaaksi veden kirkkaan pinnan peittoon on paras kaikille.

Kolmen pivn kuluttua syntyi Helenalle poika, liian aikaisin. Lkri
ja ktil olivat yksimieliset tuomiossaan: lasta ei voitu pit
hengiss. Ryhdyttiin kyll kaikkiin mahdollisiin varokeinoihin,
kytettiin kaikkea, mit lketaito tllaisissa tapauksissa mr. Ei
katsottu kuluja, ei sstetty vaivoja. Ja kuitenkin: hmriss tuli
Marfa sairaan idin luo.

-- Helena, sanoi hn -- Helena makasi hiljaa eik vastannut mitn,
hnen kuumeesta kuumat ktens liikkuivat levottomasti peitteell. --
Helena, hyvntekijni, pikku Lenotshka, kuuletko minua? kuiskasi Marfa
pehmeimmll hunajanelln,

Helena katsoi hneen vakavasti. -- Pienokainen tekee lht ja kuolee.
Is Ossip on tll pyhn kasteen toimittamista varten.

-- Ei, sanoi Helena kauhistuen. Min lupasin hnen isllens, ett
lapsi kastetaan oman maansa uskoon. Hanki luterilainen pappi.

-- Mutta, hyv Lenotshka, mistp meidn oikeauskoisessa
kaupungissamme, meidn pyhss Moskovassamme lytyisi luterilainen
pappi? Sill'aikaa kuolee pienokainen, l sulje hnelt paratiisin
iloa. l tuomitse hnt helvetin kauhuihin; anna kastaa hnet, ett
hn ei pakanana valittaisi Jumalan ja pyhin tykn itins julmuutta.

Mutta nyt oli Helena luja kuin kohtalon jumalatar.

-- Ei, min en tahdo, en tahdo. Min olen luvannut. Eik sitte ole
ketn, joka voisi auttaa minua, joka voisi kastaa pienokaisen? Mene
Snamenskajalle pastori Raumbacherin luo ja pyyd hnt tulemaan heti.
Min olen tehnyt valintani, min menen syvyyden poikki hnen luoksensa,
Erikin luo, koko sydmmestni ja sielustani ainiaaksi, min matkustan
takaisin sumujen maahan, siell on hyvi ja rehellisi ihmisi.

Marfa luuli hnen hourailevan ja juoksi heti ktil noutamaan.

Esihuoneessa seisoi is Ossip, levottomasti odotellen Marfan
palaamista. Kaikki oli valmiina kastetoimitusta varten. Pappi katsoi
tarkkaavasti tuota pient, tuikkivaa elm. Ei mitn valitusta, ei
mitn muuta liikett kuin hengitys, ainoastaan siit nkyi, ett
elmn haihtuva lahja ei ollut viel liihoitellut jlleen pois niihin
salaperisiin seutuihin, joista se oli tullutkin. Nyt palasi Marfa.

-- Hn hourailee, hn hourailee -- hn tahtoo tnne luterilaista
pappia, mutta puhuu samalla syvyydest. Kastakaa toki lapsi, pyydn
min kaikkein pyhin ja enkelein nimess, kastakaa ennen, kuin perkele
ottaa hnen kalliisti lunastetun sielunsa.

Pappi katsoi neuvottomasti.

-- Mik on hnen isns nimi?

Marfa koetti muistutella, mutta ei muistanut.

-- Hnen nimens on Kaarle kuten kaikkein saksalaisten, sanoi pappi
hiljaa, me kastamme hnet Kaarleksi.

-- Ei, malttakaahan, nyt min muistan, Jegor hnen nimens on ja tnn
on pyhn Jegorin piv.

Niinp Haapakosken tuleva sukuperintlinen tuli kastetuksi
oikeauskoiseen oppiin, siihen uskoon, josta ei ole mitn palaamisen
mahdollisuutta, ja sai Jegor-nimen.

Kasteen peso tuli pienokaiselle uuden syntymisen pesoksi: ensi kerran
elmssn avasi se silmns, ensi kerran sykki hness elm
nhtvsti. Niin, hn oikein vikisikin. Ja vaikka se vikin oli kuin
pikku linnun piipitys, tulivat lapsen pienet, poimuiset kasvot aivan
sinisiksi ponnistuksesta.

Mutta tuolla sisll makasi Helena tydess kuumeessa. Hn haaveksi
syvyydest, jonka yli hn tahtoi pst, siell sill toisella puolen
seisoi Erik odotellen; mutta hnen itins, Darja Mihailovna, ja
kastamaton pienokainen, jonka piti saada isns nimi, eivt pstneet
hnt. Hn valitti ja heittelehti vuoteellaan, kunnes lkri tuli ja
yksi pistos Pravatzin ruiskulla antoi lepoa hnen kiusatulle sielulleen
ja vaivatulle ruumiilleen.

       *       *       *       *       *

Tuolla linnan isossa salissa jatkui koko tmn ajan huutokauppa hyv
vauhtia. Nikolai Konstantinovitshin koottuja aarteita ei voitu kaikkia
julkisesti tarjota tll, mutta ne menivt muuten kaupaksi hyvst
hinnasta. Hillittmsti nauraa rhisten ja muuta iloa piten osa
hnen entisen rykmenttins upseereista kiisteli ja kilpaili noista
taide-esineist, jotka olivat myrkyttneet omistajansa koko elmn.
Vanhan haidamakin kuva joutui Pestin museoon, tuonne tekijns
synnyinkaupunkiin. Nuori Petrov seisoi siin synkkn ja koko hnen
lmmint sydntns inhotti nhd nit huoneita, nit hnelle pyhi
paikkoja hvistvn tll tavoin. Hn meni ulos puutarhaan. Kevn
esikoinen, hikisevn valkoinen lumikko, kohotti puhdasta kupuaan
mrjst, likaisesta maasta. Hn taittoi sen muistoksi nuoruutensa
rakkauden ja onnen unelmasta ja lksi raskain askelin ja murheisin
mielin pois viimeisen kerran tst saastutetusta kodista.

       *       *       *       *       *

Samana pivn iltasella saapui Erik Horn Moskovaan. Hn oli, saatuaan
Almin kirjeen, heti lhtenyt matkalle ja matkustanut yt piv ja
kuitenkin joutui perille liian myhn.




XIII.


Viikkoja, jopa lhes kaksi kuukauttakin oli kulunut ennen, kuin Helena
ja sken syntynyt sen verran tointuivat, ett Erik voi ajatella
vaimonsa viemist jlleen kotiin. Hn oli ollut hell sairaanhoitaja.
Ensi aikoma hn ei poistunut sairaan luota yll eik pivll, sill
hn oli huomannut, ett Helenalla oli rauhaa ja lepoa ainoastaan
silloin, kuin hn oli huoneessa.

Nyt hn viimeinkin voi jo paremmin. Asianajaja Levysohnin avulla oli
kaikki saatu jrjestetyksi. Darja Mihailovna oli, sovitettuaan
myrskyisen nuoruutensa siit lhtein moitteettomalla elmll,
krsimyksill ja puutteella, katumuksella ja rakkaudella, viimein
saanut leposijan suurten jalavain varjossa Moskovan hautausmaassa.
Nikolai Konstantinovitsh oli joutunut samaan tilaan kuin hnen kuuluisa
irstaisuuden opettajansa, markiisi de Sade. Niin kuin tm
pahamaineinen kirjailija Napoleon I:sen kskyst suljettiin naisen
vaatteihin puettuna La Salptrireen, samoin Horn sijoitti tmn
melkein jo aivan tylsmielisen ruhtinaan hulluinhuoneesen. Ja sen
jlkeen hn oli valmis lhtemn kotimatkalle. Hn oli melkein
kuumeessa koti-ikvst, ikvst tyhns ja vastuunalaiseen
virkaansa. Hn tahtoi pst pois tlt tukeuttavasta kuumuudesta,
Moskovan plyst, tuonne tuhatjrvisen maan vilpoisiin metsiin.

Vaivalloisesti ja lyhyiss pivyksiss tehtiin matkaa pohjoista kohti.
Pietarissa kvivt he tervehtimss muutamia Helenan serkkuja ja seti
idin puolelta, jotka olivat vakaantunutta vke, etevill sijoilla
hovielmss, ja jotka tuossa lakkaamattomassa juhlatanssissa
keskusvalon ymprill eivt olleet kulkeneet ympyrss, vaan yh
ylenevss kierrepiiriss, sill joka vuosi, kuin kului, psivt he
yh lhemmksi alkulhdett, voimaa ja kunniaa. Niden sukulaisten
luona lepsivt Erik ja Helena pari viikkoa, ja sitte viimein oli
ern kauniina keskuun iltana psty matkan perille, kotiin.

Nytti silt, ett Suomen raikas, mnnyntuoksuinen ilma vaikutti kuin
elmn neste Helenaan ja pikku Erikkiin, kuten lasta kaikki nimittivt
paitsi Marfa Ivanovna. Nhdessn jlleen kauniin kotinsa, suuren,
muhkean salinsa, pienen, viehttvn erityishuoneensa kaikkine
monilukuisine pikku kapineineen ja koristuksineen nytti Helena ensin
erittin tyytyviselt. Ensi viikon vahvistuivat iti ja lapsi
melkoisesti, mutta siihen se voimistuminen sitte pyshtyi, mit
Helenaan tuli; hn pysyi viikkokausia aivan ennellaan parantumatta,
jospa mys heikkonemattakin. Lkri mreli kaikkea mahdollista, mit
tiede sellaisissa tapauksissa neuvoi, mutta turhaan.

-- Sinun tulee olla krsivllinen, sanoi tohtori Alm Erikille; sinun
vaimollasi on ollut vaarallinen knnekohta sek henkisesti ett
ruumiillisesti. Sellaisen lapsivuodekuumeen jlkeen kuin hnen ei
yleens niinkn pian toinnuta. Sit paitsi -- suoraan puhuen, ystvin
kesken -- eik siell ole tapahtunut mitn erikoista, mitn
sellaista, joka on masentanut ja hirinnyt hnen mieltns?

Ei, Erik ei tiennyt mitn sellaista. Helena ei ollut tosiaankaan
kertonut sit hnelle. Naisellisesta kainoudesta ja mys ylpeydest ei
hn tahtonut miehelleen ilmaista sit salaisuutta, jonka ainiaan
hellsti rakastava Darja Mihailovna oli tahtonut vied kanssansa
hautaan.

Mutta se juuri vaivasi Helenaa aika-ajoin hyvinkin ankarasti, ett hn
ktki salaisuutta mieheltns. Hn tunsi, ett heidn vlins ei ollut
en sama kuin ennen, ei yht sydmmellisen avomielinen kuin ennen. Ja
taas hn alkoi sek ruumiillisesta heikkoudesta ett sisllisest
levottomuudesta vaipua siihen surumielisyyteen, jonka Erik oli toivonut
haihtuvan hnen tultuaan idiksi. Tuntikausia saattoi hn maata
sohvallaan mietiskellen niit myrskyj, jotka ennen muinoin olivat
riehuneet hnen kodissaan, ja kuinka he siell kotona olivat kantaneet
kaikkia noita kohtalon heille valmistamia iskuja.

-- Voi Darja, Darja, miksi lausuit nuo sanat, jotka kiihdyttivt minun
uteliaisuuttani, miksi en saanut muistella sinua puhtaana ja hyvn,
sellaisena, kuin sinua nin elmss! Miksi heitit ulos tuon hirmuisen
salaisuutesi, joka nyt on raateleva minua ijisesti! Ja hn purskahti
itkuun. Kuultuaan Erikin askeleet kuivasi hn kyyneleens ja otti
kteens kirjan, sill hn tiesi, ett Erik ei ollut hyvilln hnen
makaamisestaan joutilaana ja uneksien. Helena ei tahtonut vaivata hnt
suruillaan, ja sen thden hn oli lukevinaan. Ja kuitenkin oli hn
tnne tullessaan kaikkein vakavimmasti pttnyt koettaa mukautua
siihen asemaan ja niihin oloihin, jotka hnelle tss maassa kuuluivat.
Turhaan; kaikki oli aivan ennelln. Hnell ei ollut mitn muuta
tehtv kuin kyd aina katsomassa lastansa; mutta siell oli hnell
voimakas kilpailija, joka oli lujasti pttnyt olla antamatta lasta
pois luotansa kellekn. Marfa Ivanovna oli koko sielustaan antautunut
pienokaisen hoitoon. Katsoipa hn monesta syyst itsens ikn kuin
sen oikeaksi idiksi. Hn oli pelastanut lapsen sielun, kuin kaikki
muut yhdess koettivat sit hukuttaa; hn oli hoidellut sit aivan sen
syntymisest asti. Ja merkillisint viel oli, ett, vaikka hn, kuten
lkri sanoi, oli perin epterveellinen henkil, lapsi kuitenkin eli,
viihtyi ja kasvoi hnen hoidossaan. Kaikki nyyttins ja krns oli
hn tuonut kanssansa Moskovasta, eik hnt voitu koskaan totuttaa
ktkemn niit mihinkn. Ne olivat kuten ennenkin ladotat pitkin
seini ympri huonetta -- samassa huoneessa jossa hn ja lapsi
makasivat ja jossa hn kuivaeli lapsen vaatteita ja keitti sen ruokaa.
Alussa oli Erik joka piv kynyt lapsen kammarissa, pannut toimeen
suuren siisteysmetelin, tuulettanut huonetta ja uhannut erottaa Marfa
Ivanovnan kokonaan palveluksesta; mutta kuin Marfa kaikkein pyhin
nimess vakuutti, ett lapsi oli kuoleva, jos siell ryhdyttiin
tuulettamaan ja pesemn, ja kuin Helena oli taipuvainen puolustamaan
Marfaa, pttyi asia niin, ett itsepinen vaimo vanhus sai pit
paikkansa ja omat tapansa. Viimein Erik ei en ollenkaan mennyt koko
huoneesen, pstkseen riidoista ja kiusasta. Eik Marfa taistellut
yksistn talon isnt vastaan, vaan piti puolensa myskin kaikille
muille palvelijoille. Hn halveksi heit sydmmestns: hehn olivat
vain tshuhooneja, alempaa rotua, uskottomia ja taitamattomia; eivthn
he osanneet edes venttkn. Ja Helena puolestaan, kuin huomasi
pienokaisen voivan varsin hyvin, vaan tulevan levottomaksi, jos hn
itse rupesi sit hoitelemaan, viimein hnkin ainoastaan kvi sit
katsomassa. Mutta se ei ollut mitn tyt. Niinp hn tuota pikaa taas
oli aivan kuin viime talvenakin joutilas, alakuloinen, vsynyt ja avun
tarpeessa. Paljon houkuttelun jlkeen oli sisko Hanna luvannut tulla
klylleen avuksi, mutta ainoastaan muutamiksi viikoiksi.

Viimein, kun ei mikn auttanut, kun kes kului eik parantumisesta
tullut sen enemp, ehdotti lkri kaikkein viimeisint keinoa:
Helenan tytyi muuttaa eteln, ja kun hnelle siell tulisi ikv
lasta, piti se vied mukaan. Mutta mihin matkustaa? Siit neuvoteltiin
toden perst, Hanna ehdotti Rivieraa, Helena mainitsi Jaltaa Krimin
niemell, jossa hnen sukulaisillansa Koshelskyill oli kaunis huvila,
nyt tyhjn. Mutta Hanna kiivastui ja lausui melkein liian jyrksti,
ett sellainen tuntematon kylpypaikka kuin Jalta ei ansaitse
ajatellakaan. Helena pahastui ja kertoi, mit suuria ansioita juuri
sill paikalla oli, sill siellhn Mariakin ymmrsi kielt ja siell
oltiin kuin kotona ja kuitenkin etelss.

-- No, mutta eihn Marfa tarvitse kylpyj eik eteln ilmaa, vaan sin,
vastasi Hanna krsimttmst.  Erik rypisti kulmiaan. Helena kalpeni
kiukustuksesta; niin, nyt hn tahtoi matkustaa juuri Jaltaan, sanoi hn
pttvsti. Ja siten se oli ptetty.

Kuin Hanna ja Erik sattuivat kahden kesken, sanoi Hanna:

-- Suo anteeksi, mutta minusta sin nytt liian heikolta, rakas
veljeni Erik. Kaikki, mit olet tn aikana voittanut, menee nyt
hukkaan. Ja kuinka ky kielen? Se vhinen, kuin hn on oppinut
ruotsia, unhottuu kokonaan. Ei tosiaankaan haittaisi, ett vaimosi
saisi nhd Lnsi-Europpaa.

-- Niin, siskoseni, mutta mit sitte sinun mielestsi minun pitisi
tehd? Kuin hn haluaa Jaltaan, niin...

-- Ent sitte tuo likainen Marfa, eik jo olisi aika...

-- Marfa ja Marfa -- lapsi viihtyy ja kasvaa hnen hoidossaan. Min
olen koettanut erottaa heit, mutta poika kuihtuu. Kuin hn kasvaa niin
isoksi, ett voimme tulla toimeen ilman Marfaa, otamme sellaisen
hoitajan, joka saa opettaa hnelle, mit tarvitsee.

-- Niin, mutta minusta on anteeksi antamatonta, ett...

-- Kuulehan nyt, sanoi Erik krsimttmsti ja ni vapisevana -- hn
oli kauan ollut pahoillaan sisaren tylyydest klyns kohtaan -- minun
mielestni ei tuo asia kuulu kellekn muille kuin meille. Ja hn meni
huoneesensa ja li ovensa lujasti kiinni. Helena tukeutti huokauksen ja
pyyhksi silmstn kyyneleen: Oliko tm hnen veljens, jota hn
rakasti ikn kuin idin rakkaudella, omaa voittoa pyytmtt,
hellsti, enemmn kuin ketn muuta. Tst veljest erotti hnt tuo
kly, jota hn ei ollut koskaan voinut krsi ja joka oli kerran
riistv hnelt kaikki. Ja hnen sydmmessn nousi vihan tunne,
voimaton viha tuota muukalaista naista kohtaan.

Ja Helena, lapsi ja Marfa matkustivat pois eteln. Hanna oli jo ennen
matkustanut kotiinsa Haapakoskelle. Erik oli aivan yksin suuressa
kartanossa. Vlttmttmyyteen tyytyvsti huoaten ryhtyi hn innolla
tihins. Tyn tuli nyt lohduttaa hnt hnen pitkin talvea yksin
kvellessn suurissa huoneissa ja odotellessaan uutta vuotta, jolloin
hn oli lhtev Helsinkiin valtiopiville, ja sitte kevtt, jolloin
hnen vaimonsa ja pieni Erik parka olivat palaavat.

Viikko kului toisensa jlkeen, hn teki virkamatkoja ja piti
tarkastuksia, tutustui kansan oloihin ja alkoi taas viihty tyssn.
Silloin yht'kki tuli odottamaton sanoma Haapakoskelta.

       *       *       *       *       *

Kuin Haapakosken vanha vapaaherra oli saanut tiet, ett hnen
poikansa poika oli kastettu oikeauskoiseen oppiin ja saanut nimen
Jegor, joutui hn aivan haltioihinsa ja nosti suuren melun sen kohdan
korjaamisen aikeissa. Ainoastaan vaivoin saatiin hnet uskomaan, ett
hyvin surettavat perheolot ne vain olivat sen saaneet aikaan ja ett
Helena, vaikka kyll sielustaan ja mielestn hartaasti rakastava omaa
uskoaan, oli tehnyt, mit suinkin voinut, pitkseen kerran antamaansa
lupausta.

Vapaaherra vanhus oli aikoinaan ollut edellisen keisari vainajan
suosiossa. Nyt hn poikansa nimess kirjoitti anomuskirjan hnen
seuraajalleen, matkusti Pietariin, taivutti jykk niskaansa, kvi
ministerien puheilla ja virastoissa, pyysi ps keisarin puheille ja
psikin, mutta ei saanut varmaa vastausta, sill nyt olivat ajat jo
toiset. Viimein hn suureksi harmikseen sai vastaukseksi armollisen
"emme voi" ja samalla pyhlt synoodilta kirjoituksen eli oikeammin
lavean ja syvoppisen selityksen, jossa lopulla sanottiin, ett hnen
lapsensa lapsi lepsi turvallisena oikeauskoisen kirkon pyhss ja
lempess syliss ja ett hnen tulisi kiitt taivasta, joka oli niin
ihmeellisesti ohjannut skensyntyneen kohtaloita, ett hn vastoin
kaikkia ihmispuuhia oli joutunut oikeaan isn syliin.

Tm kirje saapui vapaaherralle, joka viime aikoina oli hyvin
vanhennut, juuri hnen maatessaan sairaana vilustumisesta,
levottomuudesta ja pahasta mielest tuon hnen ksityksens mukaan
suuren onnettomuuden thden, joka oli kohdannut sukua. Sanoma, jonka
kirje toi, oli hnelle aivan odottamaton. Hn oli luullut saavansa olla
varma myntvst vastauksesta. Senthden se koski hneen niin kovin,
ett hnen sairautensa siit paheni. Parin viikon kuluttua tuntien
vointinsa vhn paremmaksi ryhtyi hn heti uuteen taisteluun
pojanpojan puolesta. Nyt hn haki virastoilta sit muutosta
sukuperint-asiakirjoihin, ett, jos suvussa oli useampia poikia, tila
jisi vanhimmalle ainoastaan siin tapauksessa, ett hn tunnusti maan
yleist valtiouskontoa; jos ei, niin oli tiluksen saava vanhimman
jlkeinen poika.

Kaikissa niss huolissa paheni tauti, jota hn sairasti, yh enemmn.
Tm oli surun ja kiusan aika vanhalla tilalla. Hanna koko sen ajan
vakavalla kdell johti kaikkea, unhottamatta silt kuitenkaan isns.
Hn ehti niin uskomattoman paljon ja osoitti niin suurta
kykenevisyytt ja pttvisyytt, ett vanhus viimein oli aivan
huoleton jttessn tiluksen koko hoidon hnen ksiins. Vapaaherran
alustalaisetkin, joita hn oli kohdellut ankarasti, mutta
oikeudentuntoisesti osoittivat nyt hnt kohtaan liikuttavaa rakkautta.
Mit pitemmlle kului syyskuu, sit enemmn totutti vanhus mielens
siihen ajatukseen, ett nyt kohta tuli erota tlt ainiaaksi.

Syksy oli tullut. Kesn komeus makasi alhaalla loassa ja mtni kuuran
alla. Taivas oli hmr ja maa muuttui mustaksi.

Suruisesti katseli vanhus ajelehtivia pilvi ja pakenevia muuttolintuja
ja sanoi kohtaloonsa tyytyvisesti:

-- Min olen kiitollinen siit, ett saan kuolla syksyll. Kevll,
jolloin Haapakoski on rikas ja vihre, jolloin kaikki kehoittaa elmn
ja tyhn, olisi minun ollut raskas jtt tm kaunis maa. --
Ainoastaan yksi asia piti hnt levottomana. Hn tahtoi tiet,
millainen vastaus oli tuleva hnen viimeiseen anomukseensa. Viimein
saapui ern pivn kirje Helsingist hnen asiamieheltn; hnen
pyyntns oli hyvksytty. Nyt oli vanhus levollinen, mutta kuin hn
psi lepoon, nytti jntevyys ja toimeliaisuus, jotka olivat pitneet
yll hnen elmns liekki, nyt hltyneen. Hnen voimansa vhenivt
nopeaan. Hanna peljstyi ja lhetti kutsumaan hnen nuoruutensa ystv
provasti Veleniusta ja lkri.

Kuin provasti hmriss tuli vanhuksen luo, istui hn suuressa
nojatuolissaan puolinukuksissa. Syysaurinko levitti kalpeata,
surumielist valoa hnen hyvin laihtuneille, jaloille kasvoilleen.
Provasti tuli kovin liikutetuksi, niin vsyneilt ja veltoilta
nyttivt nuo ennen niin vilkkaat ja jntevt kasvojen piirteet.

Vanhus hersi ja katsahti yls.

-- Sink se olet, Jaakko Maunu. Hyv ystv, minulle on loppu tulossa.
Ky istumaan tnne minun luokseni.

Provasti meni ja tarttui hnen kylmn, laihtuneesen kteens.

-- Tietk Erik, kuinka sinun vointisi nyt on?

-- Ei, se on tullut niin aavistamattoman kisti. Ei hn ehdi tnne
ennen, kuin kaikki on lopussa.

-- Rakas, vanha ystv Aleksander, luuletko, ett Herra jo...

-- Kyll min sen tiedn. Se on kuolema. Ja hn katsoi miettivisesti
yls, ikn kuin odottaen jotakuta. Hnen katseensa oli lempe ja
valoisa. -- Me olemme nyt kahden kesken, sanoi hn, ota vastaan minun
tunnustukseni.

Provasti kvi istumaan sairaan luo. Vapaaherra vanhus, odottamatta
hnen kysymyksins, alkoi iknkuin itsekseen miettien puhua:

-- Kuin min istuin senaatissa, esitettiin -- niin, se tapahtui 1862 --
valtiopivin uudestaan elvyttmisen asia. Sit vastaan puhui ers
senaatin jsen, tiedt kyll, kuka. Min kiivastuin ja puhuttelin hnt
julkisesti sopimattomalla, halvalla haukkumanimell.

-- Vanha sukulaisesi, vastasi provasti, antaa sen kyll anteeksi; sehn
tapahtui kiivaudessa ja maltittomuudessa...

Vapaaherran silmt leimahtivat.

-- Antaako vanha sukulaiseni sen anteeksi vai eik, siit min en
huoli. Hn on mateleva raukka. Vaan min en sit itse anna anteeksi
itselleni, se oli minun arvolleni sopimatonta. Viel yksi asia: Kuin
kirjoitin sukuperintkirjan, aioin list, ett sukuperintlisen pit
vlttmtt olla nainut suomalaisen aatelisneiden. Sen kohdan min
kuitenkin pyyhin. Sen ainoan kerran elmssni olen kantanut uhria ajan
vapaamielisille, romantillisille aatteille. Min kadun sit syvsti.
Nyt en olisi siin tilassa, jossa olen, jos olisin totellut ensi
mielijohdettani.

-- Hyv ystv, jt se asia Jumalan haltuun, ei mitn asiakirjaa ole
niin kirjoitettu, ett kaikki kohtalon puhallukset siin olisi lukuun
otettuna. Eik sinulla, jatkoi hn puhettaan lempell nell, ole
mitn sanottavaa vaimostasi ja...

Vanhus oli vaipunut kokoon, hnen rintansa lhtti raskaasti kuin ison
taakan alla. Hn otti vapisevalla kdell pydlt kellastuneen, usein
taitellun paperin, nosti sen huulilleen ja suuteli sit kahdesti. --
Anna anteeksi, kuiskasi hn hiljaa, anna anteeksi.

Ovi aukesi hiljaa. Hanna toi lampun, pani sen pydlle ja asetti sen
plle ruusuisen verhon, ett valo ei vaivaisi sairasta, sek meni
sitte isns luo.

-- Nyt tulee lkri kohta, sanoi hn, kuinka voit nyt, is...

Ei vastausta. Provasti kumartui hnen puoleensa.

-- Hyv Jumala, hn on kuollut!

Aleksander Horn istui kuolleena, kangistuvassa kdess se kellastunut
paperi rypistyneen. Varovasti ottivat tytr ja ystv sen pois ja
lukivat, mieli liikutettuna ja silmt kyyneleisin, kirjeen, hehkuvan
rakkauskirjeen, jonka vainaja oli kerran, viidett kymment vuotta
sitte, kirjoittanut sille, joka sitte tuli hnen vaimokseen.

Hanna vaipui nyyhkytten vainajan jalkain juureen ja surusta melkein
mieletnn huudahti: -- Is, is, l jt minua yksin! Provasti
silitteli ja taittoi kokoon kirjeen.

-- Tmn me panemme hnen arkkuunsa, se seuratkoon hnt kuolemaankin.

       *       *       *       *       *

Seuraavana pivn saapui nuori sukuperintlinen. Hn oli luullut
tapaavansa isns viel hengiss. Suuri ja vilpitn sen thden oli
hnen surunsa, kuin sai kuulla odottamattoman uutisen hnen
kuolemastansa. Mutta eivt ainoastaan nuori vapaaherra ja alustalaiset
syvsti surreet vapaaherra Aleksander Hornin kuolemaa. Koko maassa
hertti hnen pois menonsa jonkinlaista ahdistusta. Vaikka hnet
tunnettiin kovaksi ja vallanhimoiseksi, oikeaksi vanhollisuuden
ilmiksi, niin hn toiselta puolen oli luja voima tueksi, kulmakivi,
jonka tiedettiin seisovan vakavasti paikallaan. Hnen kuuluisa nimens
ja arvonsa tekivt jokaisen asian, jota hn kannatti, trkeksi, ja
yleens katsoen ei hn ollut koskaan kannattanut mitn, joka ei
perustunut lain henkeen ja kirjaimeen. Synkkin aikoina, jotka nyt
koittivat, oli kokeneen valtiomiehen kadottaminen aivan korvaamaton
vahinko.

Erik Horn tunsi, ett nyt oli tuleva selvittmisen hetki hnen ja
sisaren vlill. He olivat kahden kesken kotona. Helena oli poissa, ei
ketn heit hiritsemss, ei ketn ajatuksia johtamassa muuanne; hn
ei voinut nyt kuten niin usein ennen leikill karttaa eik torjua, mit
Hanna sanoi, sill kuoleman vakavuus verhosi koko taloa. Hn valitsi
viisaimman keinon: mit ei mitenkn kynyt est eik karttaa, sen hn
itse haki esiin.

Oli vanhuksen kuoleman jlkeinen piv. Syysmyrskyt olivat asettuneet
levolle, viel kerran tahtoi aurinko nytt voimaansa. Sen kultavalo
verhosi veripunaisia vaahteran ja haavan lehti sek koivujen
vaaleankeltaista lehdist. Ilma oli lmmin ja tyyni. Kiertolinnut
olivat tulleet ja hypiskelivt ahkerasti etsien puiden oksilla. Kesn
komeuden heijastus, lempe ja surumielinen, vlkkyi luonnossa. Suuressa
viehttvss vierashuoneessa istuivat sisarukset vanhojen kirjeiden ja
asiapaperien ress. Kuoleva piv levitti viel viivhtv valoa
huoneesen.

-- Hanna, sanoi Erik ystvllisesti, sin et ole ollut ystvllinen
minulle aina naimisestani asti, olkaamme nyt ystvi...

Hannan mieless hersi kaikki, mit hn oli hautonut lhes kolme
vuotta. Oli kuin olisi kauan suljettuna ollut lhde ruvennut tulvimaan,
ja Erik kummastuksekseen ja ihmeekseen tunsi hnen puheestaan, mik
etev henki hn oli. Hness oli sama metallin sointu kuin issskin.
Kuin yksininen, thystelev ja ylpe lintu liiteli hn tuolla
korkealla ylhll, nki sielt korkeudesta laajat alat, ja kuin hn
sitte nuolen nopeudella syksyi alas, lysi hn etsimtt sopivan
sanan, oikean ajatuksen. Hn nytti niin selvsti, kuinka nennisesti
vhptinenkin asia meidn valtiollisessa elmssmme kuului yhteen
suurten ja trkeiden asiain kanssa. Hn esitti jokaisen hnen tekonsa
vastuullisuutta ja hnen velvollisuuttaan katsoa, ett se, joka oli
periv isin tilan, tuli sydmmeltn ja ajatuksiltaan suomalaiseksi
mieheksi.

-- Sin olet kauan ja usein ollut poissa, sin olet nhnyt meidn
ismme elmn pikku puolia, et suuressa kokonaisuudessaan, sin et ole
nhnyt hnen lakkaamatonta tytn kaiken sen koossa pitmiseksi ja
silyttmiseksi, mit on peritty lpi vuosisatojen. Niit, jotka
tahtovat repi ja rakentaa uudestaan, on yllin kyll sek maassa ett
sen ulkopuolella. Sinun asiasi on jatkaa siit, johon issi ty
pttyi. Paha kyll sin ryhdyt tyhsi puolella sydmmell. Sin
horjut ja olet eptietoinen jo nyt.

-- Hanna, sanoi hn, l en puhu sanaakaan, ja hnen muotonsa
synkistyi. Olosuhteet ovat vaihtuneet. Sin katselet asiaa yleens.
Sinun sydmmesi ei ole mukana taistelussa, sin puhut lmpisesti ja
ylevsti tst asiasta, sill sin olet vapaa. -- Nyt hn yht'kki
tunsi, mik syv juopa heit erotti, sisarta ja velje, toisistaan. --
Minun on toista, minun sydmmeni on mys osallisena taistelussa.

Hn vaipui kokoon, kyynspt painuivat polvien varaan ja p syvlle
olkapiden vliin. Hnen silmns himmenivt, hn katseli miettivsti
eteens ja nki merten ja arojen takaa nuoren, ruusuisen muodon
sihkyvine, lmpisine katseineen, nki pienen hienon lapsenpn
vaaleain kultakiharoiden keskell, ja hnen sydmmens oli niin hell
ja lmpinen. -- Hanna, sanoi hn, Hanna...

Oli niin hiljaista huoneessa kuin sken ruumiin viel ollessa siell.
Hanna oli poissa. Erik istui yksin siin suuressa huoneessa. Seinlt
katseli ers hnen esi-isistn, suuri sotapllikk, alas hnen
puoleensa. Hnen petolinnun-muotonsa tuimine katseineen ja ankaroine
silmineen -- kaikkein niiden hienostuneiden tyyppien alkukuva, joita
sitte on suvussa esiytynyt -- nytti Erikist katselevan
halveksivaisesti, jopa perin ylenkatseellisesti alas jlkeliseens.

Erik nousi ja lksi etsimn Hannaa. Hn oli mennyt ulos.

Tm oli viimeinen kerta elmss, kuin sisarukset puhelivat siit,
joka heill oli lhimmin mieless. Sittemmin ei en koskaan tullut
vaihdetaksi siit asiasta sanaakaan, He olivat erossa ainiaaksi.

       *       *       *       *       *

Viikkokauden kuluttua sai Erik vaimoltaan kirjeen, lmmst ja
hellyydest hehkuvan kirjeen, jossa hn liikuttavalla tavalla esitti
surunsa siit, ett ei voinut olla hnen luonansa nyt, kuin hnt oli
kohdannut onnettomuus.




XIV.


Erikille ja Helenalle uudistuivat Krimin matkat ja kaikki niihin
kuuluvat asianhaarat kolme vuotta perkkin. Krimin niemelt
matkusti Helena nyt, kuin vanha vapaaherra jo oli kuollut, suoraan
Haapakoskelle. Siell hn oleskeli pohjolan kauniin ja lyhyen kesn.
Sinne veti hn myskin Pietarista sukulaisensa Koshelskyt sek muut
ystvns ja seuralaisensa. Siell viihdyttiin hyvsti siin kauniissa
paikassa. Aikaa kulutettiin loppumattomilla keskusteluilla trkeimmist
pukeutumis-, arvo- ja ylennysasioista, ja vliin aina tehtiin
kalastus-, metsstys- ja huvimatkoja milloin minkinlaisilla vaunuilla.
Vanhan vapaaherran aikana oli talli ollut vhimmin hoideltu osa
Haapakoskella, mutta nyt uuden sukuperintlisen aikana oli se
paraimmin hoidettu ja huolellisimmin varustettu kaikesta koko tilalla.

Kuin Erik saapui tavalliselle kaksikuukautiselle lomalleen
Haapakoskelle, oli seuraelm siell jo parhaassa kukoistuksessaan.
Isnt itse kuitenkin otti hyvin vhn osaa tai ei ollenkaan noihin
kaikenlaisiin matkoihin ja huvituksiin, hnell oli nyt kylliksi
tekemist maanviljelyspuuhissa, hn kveli ahkeraan tiluksilla ja
ihmeekseen huomasi, ett hnell oli suuri taipumus tulemaan oikein
innostuneeksi maanviljelijksi. Siihen aikaan, kuin Erikin perhe oli
Haapakoskella, tuli mys sisar Hanna sinne Hilnisist, mutta
ainoastaan lyhyille vierailukynneille. Hnen ja klyn vli oli
sellainen kuin tavallisesti sivistyneiden henkiliden kesken, jotka
eivt voi siet toisiaan: kylm ja teeskentelev. Kohteliaisuutta
kytti kumpikin hyvll menestyksell kilpenn, se oli kuin kovaksi
kiillotettu ja runsaasti kaunisteltu irtosein: kumpikaan ei
silmnrpykseksikn joutunut eptietoiseksi, mit tuon kukitellun
pinnan alla piili. Kartettiin huolellisesti kaikkea, joka saattaisi
loukata, ja erottiin aina hyv mielt tuntien siit, ett pstiin
toinen toisestaan.

Syksyn tultua muutti Horn perheineen lnins hallintokaupunkiin.
Helena koetti joka kerran sulautua siihen elmn, mutta turhaan. Kuin
tuli talvi ja poika sairastui kurkkutautiin tuontuostakin, kuin elm
pikku kaupungissa alkoi jhmetty ja vetyty kotien ktkn, silloin
Helenan henki nousi kapinaan. Hnen oli mahdoton pysy tll, mahdoton
itsens ja pojan thden. Hn tuli raskas- ja surumieliseksi ja
puolisairaaksi. Ja Erik suostui mihin hyvns ennen kuin tahtoi nhd
lapsen sairaana ja Helenan surumielisen, sill hn rakasti vaimoaan
yht hellsti kuin ennenkin, ja poika hiipi yh enemmn hnen
sydmmeens. Niinp siit tuli taas matka eteln tuonne Krimin
niemelle.

Helena Stlskld-Horn oli nyt jo neljnnen kerran matkustanut Krimiin.

Hn kirjoitti ahkeraan ja hyvsti. Hnen kirjeens olivat nyt jo jonkun
aikaa olleet kummalliset vai lieneek ainoastaan Erik itse niit
huomannut sellaisiksi. Niiss esiytyi lakkaamatta ers nimi, joka ei
Erikki miellyttnyt, ers Eugen Aleksandrovitsh Tsherebatshov, jokin
henkil, joka harjoitti hypnotismi, spiritismi ja symbolismi sek
oli sit paitsi taiteilija. Jos, ajatteli Erik Horn, tuo Tsherebatshov
puuhaeli yht paljon Helenan kanssa kuin Helenan kirjeet hnen
kanssansa, niin... Ja Erik Horn, muuten niin tyyni mies, tunsi
veressn outoa kuohua ja levottomuutta, ja se kuohu yh kiihtyi kuten
vesi tulelle asetettuna. Ensin nkyy ainoastaan joku ilmarakkula
nousevan yls, sitte niit nousee vhitellen yh useampia, kunnes vesi
kiehuu, porisee ja kuohuu yli. Alussa Horn halveksivasti torjui
levottomuutensa ja nuo arvolle sopimattomat ajatukset. Mutta mit
useampia kirjeit hn sai, mit kauemmin hn hautoi levottomuuttansa,
sit sietmttmmmksi tuli hnelle olo. Ent jos Hanna saisi tiet
tmn, jos hn saisi vett myllyyns. Viisas mies, sanoi hn itsekseen,
ei laiminly mitn, vaan pit varansa.

Huhtikuu oli puolivliss. Talvi oli Suomessa ollut hirmuinen. Niukasti
oli viel kevn enteit. Erik ptti matkustaa Krimiin katsomaan
eteln kevtt ja hmmstyttmn vaimoansa. Hn otti virkavapautta
kolmeksi viikoksi ja matkusti Pietariin.

Siell odotti hnt suuri uutinen. Hnen kelvollisuutensa ja
kielitaitonsa olivat herttneet huomiota, ja hnelle tarjottiin nyt
apulaisen paikkaa maan ylimmn virkamiehen luona. Sit paitsi,
sanottiin, oli ers hyvin ylhinen henkil puhunut hnen puolestaan,
sisasiain ministerin "oikea ksi" oli kysynyt, eik valtioneuvos Erik
Hornia voitaisi kytt Pietarissa kotimaansa palvelukseen.

Erik Horn oli kahden vaiheella, hnell oli niin monta puuhaa
meneilln tuolla omassa lniss, hn epili. Epily ei tosin oltu
tss tapauksessa ollenkaan odotettu, mutta hnelle kuitenkin
mynnettiin neljtoista piv ajatusaikaa. Erik lksi matkalle.

Juna kiit kolisten, puistellen pitkin tasankoa, jrvien, niittyjen
ja soiden poikki ja laulaa yksitoikkoista, kumeaa sveltns,
tuudittaen vsyneit matkustajia unenhorroksiin, jossa tilassa varsin
hyvin voidaan kuulla ikkunain ja sikarikuppien rmin sek
Westinghouse-jarrujen paukahtelemiset knnepaikoissa kuin pistoolin
laukaukset vedess.

Yht'kki vavahtaa Erik Horn ja her. Sisasiain ministerin "oikea
ksi", hnen paras apulaisensa, mutta sen miehen nimihn juuri on
Tsherebatshov, vlhti leimauksen nopeudella Hornin ajatuksissa.

-- Hn se on, se spiritisti, josta minun vaimoni on kirjoitellut. Ja se
mies tahtoo, ett me muuttaisimme Pietariin. -- Erikin sydn oli
pyshty sykkimst, niin hn vihastui tuosta ajatuksesta. -- Kuinka
onnellinen sattuma, ett ptin lhte tlle matkalle. Ja kuitenkin
Helena, hnen Helenansa, jo se ajatuskin on minulle arvoton, sanoo hn,
sit vastustaen. Mutta mitkn vastalauseet eivt tss auta. Siit
koitui hnelle hirmuinen y. Vasta aamun tullen asettui hnen
levottomuutensa ja hn nukkui pariksi tunniksi. Viimein tuli piv
harmaana ja vrittmn. Horn katsahti ulos, silmt viel unisina.
retnt aroa peitti huhtikuun lumi suurina, kosteina hytyvin. Maa
oli likomrk ja likainen. Horn tunsi ahdistusta yn levottomuuden ja
tuskain jlkeen.

Viel yksi y, viel yksi piv, pieni juutalaiskaupunkeja, suuria
likaisia kyli, honkamets, joka ei koskaan nyttnyt loppuvan, j
lakkaamatta jljelle. Kiitv vauhti, yksitoikkoinen, tasainen trin
vaivuttaa vhitellen Hornin tylsmiseen vlinpitmttmyyteen.

Toisena pivn nousee juna yls arolle. Nyt her pohjoistuuli ja
ryhtyy huvikseen kilpailemaan hyryhevon kanssa: mahtava kilparatsastus
pitkin laajan Venjn rettmi tasangoita. Vinkuen kulkee pohjatuuli
junan sivulla, kooten matkallaan suuret valkoiset kinokset mkien
pohjoisrinteille ja notkojen syvyyksiin. Pari kertaa se riemuiten ja
rjyen kiit hyryhevon ohitse, ajaen veturin savun samalle taholle,
kuin juna kulkee. Sitte se taas j jljelle ja hijyyksissn ly
vaunujen ikkunoihin ja tunkee kaikkialle raakaa, kosteaa kylmyyttns.
Junan kulkeissa Perekopin kannasta ajaa pohjatuuli edelln haisevia
sumuja "kuolleesta" ja "mdnneest merest", joita hyryj
matkustajain on vaikea hengitt. Mutta ei mikn auta, hyryhepo
voittaa taistelussa, ja on jo pssyt edelle. Hengstyneen ja
lhtten pitkst kilpailusta ja ponnistaen kaikki viimeiset voimansa
vet se junan yls Jaila vuorten itisi rinteit, pyshtyy yls
harjulle omituisen, tatarilaismalliin raketun aseman luo hetkiseksi
levhtmn, sammuttaa janonsa kristallikirkkaalla vedell, jota
kuohuvista vuoripuroista johdetaan suoraan sen pannuun. Thn pyshtyy
pohjoistuuli voitettuna. Hyryhepo on voittanut ja kulkee nyt
hiljakseen ja lakkaamatta vihellellen vihreit rinteit alas kevn
valtakuntaan, jossa taivas on korkea ja kirkkaansininen, jossa ilma
tuoksuu magnolioista, ruusuista ja sitruunamelissoista, jossa
viinikynns rakentelee jalavasta jalavaan komeita kynnksi, jossa
yksin harmaa vuorikin kuninkaallisesti pukee vakaan otsansa
valkopunaisilla ruusuilla, sinipunervalla cyklamilla ja tummalla,
loistavalla muurivihrell, jossa kauimpana, tuolla penikulmain pss,
Tshatyrdagin lumiverhoinen huippu peittyy hikisevn valkoisiin
kevtpilviin. Ja Erik Horn ihmetellen riisui talvipalttonsa. Tm
killinen, ihmeellisen nopea vaihdos talvesta kesksi antoi hnell
viehttv, kevist toivoa ja hajoitti hnen synkt ajatuksensa.

-- Tyhmyyksi, sanoi hn itsekseen, kuin mieleen johtuivat ne synkt
ajatukset, jotka olivat hnt vaivanneet matkalla. Tyhmyyksi! Ja
kuitenkin oli siin kuin jokin piikki hnen sydntns kalvamassa. Ei
hn ollut koskaan ennen tuntenut tuota ahdistavaa vaivaa. No, kohtahan
hn oli tapaava Helenan, ja silloin oli asia selviv. Helenaa
ajatellessa sykki hnen sydmmens samalla kertaa lmmst ja ilosta ja
toiselta puolen kuitenkin levottomuudesta ja katkeruudesta.

Hnen matkansa kulki edelleen Sevastopolin kautta ja hn nki suojaa
suomattoman Mustan meren steilevn kirkkaana, sinisen kuin safiiri,
kevn pikku aaltojen poimuttelemana. Jljelle jivt englantilainen,
ranskalainen ja italialainen hautausmaa niille henkilille
pystytettyine muistomerkkeineen, jotka olivat kaatuneet tll
Malakovin, Inkermanin ja Alman taisteluissa 1853-56 vuoden sodassa;
samoin kauniit, viinitarhoilla reunustetut tiet yli vuorten solain ja
sievt tunnelit -- jota tiet on vaikea uskoa kulkevaksi erss pyhn
Venjn osassa -- kunnes hn illan tullen nki Jaltan komeiden,
valkoisten huvilain kohoavan loistavan ja runsaan vihreyden keskelt.

Huomasi hn muustakin nyt jo olevansa perill. Pikku asemain luona oli
kaikkialla kalpeita, kivulloisia lapsia, verettmi nuoria naisia,
vanhoja halvautuneita ukkoja, hysteria- ja keltatautisia, mutta
varsinkin keuhkotaudin kalpeita, punottavia uhreja. Kaikki ne
liikkuivat varovasti ja hitaasti auringon paisteessa ja etsivt tlt
luonnon ainiaan elvyttvst povesta terveyden kadonnutta aarretta.
Tm vastakohtaisuus, nm kuoleman varmat uhrit kevn nuoressa
valtakunnassa herttivt taas Hornissa synkki ajatuksia, jotka hn oli
matkansa viime osalla saanut kukistetuksi.

Koshelskyn huvila, jossa Helena asui, oli korkealla, Taurian vuorten
jyrkll rinnepengermll. Se lepsi klassillisella pohjalla. Kuin sit
ruvettiin rakentamaan, olivat paikan omistajat lytneet ensin vanhan
roomalaisen, kyyhkyslakan muotoisen huoneen ja syvemmlt kreikkalaisen
huvilan pohjamuurit. Sit paitsi lytyi maan seasta sen ajan rahoja ja
koristuksia, jolloin kolme kymment tyrannia hallitsi Ateenassa.
Sittemmin olivat makedonialaiset, pergameneliset, roomalaiset,
byzantionilaiset, venetialaiset, genualaiset, tatarilaiset ja nyt
viimeksi venliset omistaneet tmn kauniin maan.

Koshelskyn huvilan suurelta, karyateilla koristellulta ja niiden
kannattamalta kuistilta oli ihana nkala pomeranssi- ja laakeripuiden
tummanloistavain lehtien ja Jaltan viereisen pienen laakson ylitse
sille Mustan meren osalle, jota sanotaan vierasvaraiseksi, koska sill
on tll, ainoastaan tll jotenkuten kelpaava satama. Huvila oli
yksinkertaisesti sisustettu, paitsi suurta salia, joka oli komea.
Siihen suureen saliin kokoutui kaksi kertaa pivss monilukuinen
seurapiiri, jonka Helenan kauneus, rakastettavuus ja lahjakkaisuus sek
huvilan oivallinen keskiasema olivat sinne vetneet. Helenan seura oli
tietysti kiteytynyt siihen muotoon, jonka hnen yhteiskunnallinen
asemansa ja nimens mrsivt.

Siell se seurapiiri rajattomasti keskusteli sit ainetta, joka nyt
veti puoleensa sen huomion kokonaan. Turgenjev sanoo jossakussa
oivallisessa kertomuksessaan, ett ern hnen novellinsa henkiliden
kesken kehittyi sellainen loppumaton ykeskustelu, jollaisia pidetn
ainoastaan Venjll, vaan joista ei muissa maissa tiedet niin mitn.
Tll Helenan salissa pidettiin ilta toisensa perst juuri noita
keskusteluja, joita Turgenjev tarkoittaa.

Siell oli ihmisi, jotka tosin kaikki olivat yht korkeassa
yhteiskunnallisessa asemassa, mutta muuten niin erilaiset kuin
mahdollista. Pieni ranskalainen mademoiselle Neuville suurine korpin
silmineen, jotka vetivt puoleensa miehi kuten krmeen silmt
rastaita: lyks, sukkela, oikea ranskalaisnainen sellaisena, kuin
Molire on hnt mritellyt, ilman mitn ominaista luonnetta, kokoon
pantu turhamaisuudesta ja mielikuvituksesta. Kreivi Arseniev,
vhvenlinen tilaprunoilija, joka ilman spiritismikin eli
ylilmoissa. Suuri joukko sairaita ja heikkohermoisia henkilit
Pietarin ylhisest maailmasta, jotka olivat paenneet Nevakaupungin
talvea ja levotonta pkaupungin elm tnne Krimin kevsen. Kaikkein
niden joukossa oli jonkinlaisena mrvn ja johtavana henkiln
Eugen Aleksandrovitsh Tsherebatshov.

Tll seuralla, Helenakin siihen luettuna, ei ollut paljoa tekemist,
mutta aina se kuitenkin oli puuhassa. Ei mitn asiaa ilmestynyt
Europan taivaalle, joka ei olisi viehttnyt heit, eik suinkaan
vhimmin Helenaa. Kiihkolla, joka johtui joutilaisuudesta ja
liekitsevn vilkkaasta mielikuvituksesta, tarttui hn lyhyesti sanoen
kaikkeen. Hn luki dekadenttein ja symbolistein runoja ja kirjoituksia
ja tutki Rose Croixin kalenteria. Jokapivisen lukemisena olivat
hnell sit paitsi Sinnetin romaanit kaksinaiselmst kuoleman
jlkeen. Leo Tolstoin kristillisyhteiskunnalliselle pohjalle
rakennellut mietelmt omisti hn innolla, jopa vallan kiihkestikin,
mutta ainoastaan mietelmin, ei tosi elmn sovitettavina totuuksina.

Eugen Tsherebatshov se kuitenkin kummallisine aatteineen antoi enimmn
tekemist Helenan mielikuvitukselle ja ajatuksille, tuo mies, joka oli
olevinaan filosoofi. Tll itsevaltiuden povessa, jossa ei ole tilaa
stundistin yksinkertaiselle opille, piti tm profeetta esitelmi
jostakin, jota hn sanoi uskontojen evolutsioni-teoriiaksi, ja hn
koetti yhdistell toisiinsa uusmuotista spiritismi ja Tolstoin
mietelmi puhtaasta elmst ja sielun kurituksesta, todistellen, ett
ainoastaan lihan kuolettaminen antoi yksillle kyky pst likelle
henkimaailmaa, ksitt ja nhd yli-ilmaiset olennot tydess
loistossaan.

Hn tytti Helenan ajatukset kaikkein haaveellisimmilla asioilla,
sellaisilla, joita me vasta aavistaen valmistelemme, vaan jotka vasta
kolmas polvi meidn jlkeemme ehk saa lopullisesti ratkaistuksi.

Tm oli Helenan mielest tydellist elm, kun sai olla keskell
suuria asioita, vapaana jokapivisen elmn pikkumaisuudesta ja
poroporvarisuudesta. Tnne nihin keskusteluihin, niden haaveksimisten
selvittelemiseen hn ikvitsi Suomen saloilta ja sen nettmst,
yksitoikkoisesta elmst.

Ja thn kaikkeen hnt pakotti jokin tyytymttmyys itseens -- sill
keskell kaikkia noita puuhia tunsi hn syvsti kaipaavansa Erikkins,
hellsti rakastettua, ja samalla mys, ett hn ehk teki vrin hnt
kohtaan -- sek sairaalloinen heikkohermoisuus ja mielen kukistumaton
levottomuus. Mutta kuin Tsherebatshov, filosoofiprofeetta, selitteli,
ett kaikki vanhat muodot, joihin meidn sivistyksemme on pukeutunut,
olivat liian ahtaat, liian aineelliset, ett ne rajat, joita se
asetteli uskon ja uskottomuuden, tiedon ja tietmttmyyden vlille,
olivat turhantarkkojen filosoofein tyt, jonka thden uuden ajan tuli
niit melkoisesti siirt vljemmlle, niin Helena itsepetoksessa,
joka ei ole outokaan, ei tahtonut etsi tyytymttmyytens ja
levottomuutensa syyt siit, josta se olisi ollut lhimpn lyt,
vaan ajan suuresta tyytymttmyydest, pessimismist. Hn tahtoi uskoa,
ett hnen kaihoiset tunteensa olivat hengen ikvimist pois tuon
tuskauttavan kaavallisuuden tuolle puolen, nkemn sit, joka nyt on
salattuna, aisteillamme havaitsemattomana. Niinp Helena ei huomannut
sit, joka oli lhinn esill, mit hnen tulisi ennen kaikkea tehd,
vaan hn tavoitteli sit, jota tarkoin katsoen ei kukaan ollut viel
saavuttanut.

Koshelskyn huvilan suuressa salissa vallitsi puolihmr; ainoastaan
osa lampuista oli sytytetty, sill kaikki spiritistiset temput
tapahtuvat kuten tietty puolipimess. Sali oli jrjestetty esitelmn
pitoa varten, tuoleja puolipiiriss pydn ymprill, jolla oli kaksi
kynttil ja lasi sokurivett. Suuret kirjavat venetsialaislyhdit
levittivt himme vrillist valoa vieraille, jotka ihanan illan
houkutuksesta viel istuivat ulkona huvilan pengermll. Osa heist
katseli ulos merelle, joka pitkin, kuohuvina maininkeina vieri rantaa
vasten ja heiasti yn tummaa sinitaivasta lukemattomine kultathtineen.
Toiset nojasivat hiljaa keskustellen suoja-aitaa vasten ja katselivat
alas puistoon, jossa tulikrpsi lenteli akaasiain hienopiirteisten
lehtien vlill. Oli aivan hiljaista, ainoastaan aaltojen kuohu tytti
ilmaa sopusointuisella kohinalla. Ytuuli, kantaen siivilln ruusujen
tuoksua, lyhhteli lientesti ja snnllisesti kuin maan hengitys.

Oli jo melkein pime, kuin Erik Horn saapui Jaltaan. Hn jtti
tavaransa asemalle, otti vuokra-ajurin ja ajoi sill lhelle Koshelskyn
huvilaa. Sykkivin sydmmin astui hn siit yls vaimonsa kotia kohti.

Siin astuessaan tapasi hn monta herraa ja naista, jotka nkyivt
olevan menossa huvilaan kuten hnkin. Ylhll kuistilla istui jo pari
kymment henkil, mutta ei emnt siell ollut. Juuri Hornin astuessa
kuistille riensi nuori mies ulos salista.

-- Aletaan, hyvt herrat ja naiset, kuiskasi hn kiihkesti, mutta
olkaa hiljaa!

Koko seurue nousi kiireesti, vaan hiljaa. Ovessa tungeksittiin,
jokainen koetti pst ensinn sislle, saadakseen hyvn paikan. Horn
seurasi toisten mukana ja joutui yht'kki tuohon puolihmrn saliin,
ern ratsumestarin ja ern meriluutnantin keskeen. Kaikki se oli
tapahtunut arvaamattoman kisti; Hornilla ei ollut aikaa mietti kuinka
hn paraiten hmmstyttisi vaimoansa. Mutta hnen ei ollut mielens
oikein hyv. Herra tiesi, mit hn oli saava nhd ja kokea tss
niden vierasten ihmisten joukossa. Ei hnelle kuitenkaan jnyt aikaa
punnita tunteitaan, sill heti hnen suureksi ihastuksekseen astui
hnen vaimonsa sisn varpaisillaan liihoitellen ja kvi istumaan
erlle tuolille siin riviss, joka oli lhinn pyt. Hornin
mieless vlyksen tavoin kulki ajatus, ett nousisi ja menisi vaimonsa
luo, mutta ei ... olkoon menneeksi min tahdon ensin nhd, mit tll
tapahtuu, sanoi hn itsekseen. Heti sen jlkeen tuli salin
pinvastaiselta puolelta koukkuselkinen mies vsyneesti ja
laahustavasti astuen ja meni pydn luo. Horn nki hnt ainoastaan
epselvsti; vasta sitte, kuin hn istuutui paikallensa, jossa oli
paremmin valossa, oli Horn havaitsevinaan, ett hn oli pikemmin nuori
kuin keski-ikinen mies, kalpea ja suuret pussit silmin alla, pitk,
suora tukka, yleens ei suinkaan miellyttvn nkinen. Hn se oli
Eugen Aleksandrovitsh Tsherebatshov.

Kuin hn matalalla ja ikn kuin hiljennetyll nell alkoi
esitelmns, vilkastuivat hnen silmns ja nyttivt juuri kuin
syttyvn, kasvavan ja suurenevan. Mist puhui hn? Horn kuunteli
tarkkaavasti hetkisen, mutta ei ymmrtnyt niin mitn.

Hnelle johtui mieleen, kuinka hn ennen muinoin kerran jostakin
virkatoimesta saapui upseerien kokoushuoneesen, kuin bourgogni ja
sampanja jo olivat siell kyllin kierrelleet. Ilo oli ylimmilln.
Naurettiin hillittmsti sellaisillekin asioille, jotka eivt hnest
olleet lainkaan huvittavia. Hn ei silloin voinut mitenkn saada
kiinni siit iloisesta mielialasta, joka koko muussa seurueessa
vallitsi. Hnest oli tuo nauru tyhj, tyhm ja joutavaa, leikinlasku
hvytnt. Nyt hn oli pinvastaisessa, mutta muuten samallaisessa
tilaisuudessa. Hn kuuli tuota ksittmtnt puhetta, nki noita
innostuneita katseita, kuuli ihastuneita oh ja ah, nki naisten
poskilla punehtumisen leimoja, nki kuinka meriupseerit silmilln
ahmivat esitelmn pitj. Ja hn sanoi itsekseen: joko min olen hullu
tahi lrpttelee tuo herra tyhmyyksi. Mieluisimmin olisi Horn noussut
yls ja mennyt matkoihinsa, mutta se olisi herttnyt ikv huomiota.
Sen thden hn istui krsivllisesti ja odotteli, muuttuen mielessn
yh tyytymttmmmksi. Kuinka tarpeettomaksi hn tunsi itsens tss
seurassa! Ja hn surumielisesti katseli Helenaansa. Hn ei ne minua,
ei ajattele minua!

Huolimatta pikku riidoista, pikku erimielisyyksist ja kuukausia
kestneest erosta -- tahi ehkp juuri sen thden -- oli heidn
rakkautensa pysynyt yht helln ja uskollisena. Hn tiesi, ett,
vaikka Helena kotona oli kuinka kiireess puuhassa hyvns, hn
kuitenkin aina tunsi lmmn, mieltymyksen virtausta, milloin kuuli
hnen tasaisen sotilaskyntins viereisess huoneessa, sill silloin
hn mys tiesi Erikkins nyt olevan joutilaana ja nyt tulevan hnen
luoksensa. Ja hn puolestaan, olipa kuinka hyvns mieltynyt ja
kiintynyt lnin tai tilan asioihin, tunsi ikn kuin itseltns
puuttuvan jotakin, jos Helena oli kotona eik istunut tuossa hnen
kirjoituspytns takana lukemisineen tai ksitineen.

Mutta nyt -- mit oli hnell tll tekemist? Helenan koko sielu
oli tuolla tuon miehen, tuon nimiprofeetan luona. Hn krsi,
mustasukkaisuuttako vaiko jotain muuta sielullista pahoinvointia, sit
hn ei voinut itselleen selvitt, sielussa vain tuntui tuskaa. Oh,
ajatteli hn taas itsekseen, naurettavaahan on minun huolia sellaisista
lapsellisuuksista, ja kuitenkin ... hn tunsi sisllns kylmn
vristyksi, juuri kuin kevthallan asettuessa hedelmpuiden hienoille
ja hennoille kukille.

Kaikkein niden ajatusten risteilless nkee hn itsen kohti
thystelevin Tsherebatshovin suuret, syvt silmt. Hn tahtoo niit
vist, mutta se ei onnistu. Esittelij pit hnt kuin
hypnotisoituna, kuin sidottuna noilla ihmeellisill, jykill ja
kuitenkin haaveksivilla silmilln. Esitelm oli kestnyt noin puoli
tuntia; silloin herra Tsherebatshov valmistautui lopettamaan, se
voitiin huomata puheen luonteesta. Hn valitsi hienoimpia lyyrillisi
kuvia, kielen kauneimpia juhlasanoja ja puhui kuvitellulla kielell
merkillisest ilmist, jonka olivat huomanneet okkultismin etevimmt
lipunkantajat, jonka totuuden olivat vahvistaneet kuuluisat
italialaiset sielutieteentutkijat Lombroso ja Montegazza, olivatpa itse
Richet ja ers uskoton arvostelija Charcotin oppisuunnasta olleet
katsomassa sit koetta. Mutta se koe tuntui asiaan perehtymttmst
Erikist niin hullunkurisen suurelta, ett hnen tytyi kesken
ristiriitaisten tunteittensa kuohua hymyill, aivan hymyill epilyksen
hymy.

Se hymy teki esittelijn selvn vaikutuksen, Hn tuli levottomaksi,
alkoi takerrella, ja etsi sanoja. Hnen varmuutensa oli kerrassaan
kadonnut, tasaisesti juokseva esitelm rupesi hajoilemaan. Hnen
sairaalloinen mielens ja hermostunut luonteensa vainusivat
vastustajaa, hylkmist, ehkp pilkkaakin. Sit paitsi olivat nuo
kasvot vieraat, aivan tuntemattomat. Kuinka hn oli joutunut tnne
suljettuun seurapiiriin? Nyt oli esittelij vuorostaan Erikin katseen
vankina.

Kuulijat huomasivat jotakin erinomaista tapahtuneen. Kuin lapset, jotka
ovat juuri sken kuulleet kummitusjuttuja kerrottavan, tunsivat he
vaistomaisesti levottomuutta ja pelkoa. Ruvettiin katselemaan joka
taholle, kunnes viimein kaikkien silmt kntyivt sinne pin, jonne
huomattiin herra Tsherebatshovinkin silmin rpyttmtt tuijottavan.
Helena mys katsahti sinne ja kalpeni; oliko siin yliluonnollinen
ilmestys vai...

Mutta kuin Erik hymyili hnelle hellsti, turvallisesti, silloin, vasta
silloin -- sill eihn kukaan ollut viel koskaan nhnyt henkien
hymyilevn -- huudahti hn ilosta, ja se huudahdus oli jhmetytt
montakin pelkvist vierasta ja pani monen heikkohermoisen kuulijan
sydmmen rajusti sykkimn.

Esitelm loppui kisti. Helena juoksi miehens luo, vieraat nousivat
yls eptietoisina, kummastuneina, levottomina -- kunnes Helena
punastuen ja hymyillen kntyi heidn puoleensa ja, omituisen
hmmennyksen johdosta lytmtt oikeaa sanaa, lausui kerran elmssn
tyhmyyden: eihn se ole mitn, se on minun puolisoni, minun mieheni
kuvernri. Minun hijy mieheni, joka on tullut niin kkiarvaamatta,
niin aivan ilmoittamatta, ett vhll sikytt minut ja minun
vieraani halvatuiksi.

Ah, nyt voitiin jo hengitt helpommin. Lamput sytytettiin yht'kki,
ja keskelt syvint, jnnittvint mystisismi ja spiritismi,
tuolta aivan henkien maailmasta oltiin vkivaltaisesti siirretyt
tavallisimpaan, jokapivisimpn todellisuuteen: siin oli mies, joka
kkiarvaamatta hmmstytti vaimoansa. Ja jonkinlainen hpen ja harmin
tunne valtasi Helenan vieraat. Osa heist heti kytti hyvkseen
hirit ja katosi ilman mitn.

Erik Horn pyysi hymyillen anteeksi, ett oli nin tullut hirinneeksi
kokousta. Helena oli jo kokonaan rauhoittunut ja tarjotutti teet sek
kreikkalaisia ja turkkilaisia konvehteja, yleinen neuvottomuus alkoi
vhitellen haihtua ja tuo juuri vh ennen vallinnut mystillinen
mieliala hukkui auttamattomasti leikinlaskuun ja nauruun. Ja
koko kylpyajan kesti tuttujen piiriss huvia tuosta Helenan
ajattelemattomasta: eihn se ole mitn, se on minun puolisoni. Vieraat
ksittivt velvollisuutensa ja viipyivt ainoastaan niin kauan, kuin
sdyllisyys ja kohteliaisuus vlttmtt vaativat. Puolen tunnin
kuluttua olivat puolisot jo kahden kesken.




XV.


Ja nyt on hiljaista Koshelskyn huvilassa. Erik Horn tarttuu vaimonsa
kteen, silittelee ja suutelee sit ja menee hnen kanssansa siihen
huoneesen, jossa heidn poikasensa nukkuu pieness vuoteessaan. Ja
Marfa, puolisiivoton ja puolialaston kuten aina, nousee kiireesti yls.

-- Ah, herra, herra, sanoo hn hmmstyen ja yritt suutelemaan hnen
kttns, terve tuloa, teidn armonne. Ylpesti nytt hn pikku
Erikki, joka makaa niin hiljaa, kaunis hymy suun ymprill, joka on
piirteiltn kuin Amorin jousi. Lapsuus hertt eloon uinailevan
myttuntoisuuden, viritt raikkaita, onnellisia tunteita terveiss
luonteissa.

Ja suuri Erik on iloinen ja unhottaa kaikki. Hn pusertaa vaimonsa
ktt ja suutelee lapsen pieni, ruusuisia poskia.

-- Tiedtks mit, on vahinko, ett hn ei ole kenenkn nkinen minun
suvustani, sanoo Erik.

-- Niin, vastaa Helena, kietoen ktens Erikille kaulaan, min olen
oikein suruissani, ett hn ei ole minun kauniin, muhkean Erikkini
nkinen. Ja kuin Helena nyt knt silmns kohti hnen silmins,
katsoen pitkn ja suloisesti, jollainen katse vlkkyvss
kirkkaudessaan valaisi kaikki, mit hnen ymprillns oli, silloin ei
Erik en voinut epill, ei olla eptietoinen. Hnen kiusallinen
levottomuutensa haihtui kerrassaan, hn nki, hn tunsi: Helena rakasti
hnt, ainoastaan hnt.

Ja onnellisina, iloisina menivt he huoneihinsa.

-- Ah, viimeinkin kahden kesken, sanoo Helena, aivan kahden. Noiden
meit ymprivin muurien ulkopuolella on pimeys, kevtkylm, makaava
maa ja thtitaivas. Tll sisll on valoisa, lmmin ja suloinen. Min
istun sinun luonasi, nojaan ptni sinun olkaptsi vasten, ja tss
hiljaisuudessa sitte hyvilev, suloista hymy, lempeit katseita,
jotka tunkeutuvat sydmmen salaisimpiin syvyyksiin, kauneutta ja
miehuullista voimaa, runsaammin kaikkea tt, kuin sanoin, kuin
ihmisnin voidaan lausua ja tulkita. Min kuuntelen sinun
valtimoittesi sykint, sinun hymysi syntyy minun kasvoillani ennen
kuin se valaisee sinun muotosi. Sinun ajatuksesi ovat minunkin
ajatukseni, kuin saman linnun kaksi siipe kantavat ne yls taivaalle,
mit me parasta ja kauneinta tunnemme.

Ja Helenalla on niin paljo kerrottavaa ja kysyttv, ilta kuluu ja y
tulee, mutta yh viel riitt hnell puhelemista ja kyselemist.

-- Mutta sanos minulle, kuinka sinulle johtui mieleen se oivallinen, se
onnellinen aate, ett lksit tnne minun luokseni? Kuinka sait aikaa?
Sin hijy, olethan thn asti aina jyrksti ja itsepisesti sanonut,
ett'et tule.

Erik moneen kertaan pyyhki kdelln Helenan kaunista, irtaallaan
olevaa tukkaa pois hnen otsaltansa ja katsoi hneen hellsti, vaan
samalla vhn hmilln, ja sanoi hitaasti:

-- Kuulehan, Helena, oletko tullut tarkanneeksi kirjeitsi, mik nimi
niiss esiytyy useimmin?

-- Erik Horn, sanoi hn vhkn arvelematta.

-- Ei, ei suinkaan. Joka sivulla tapaat toisen nimen ehtimiseen.
Sinulla ei ole muita ajatuksiakaan kuin ne, jotka koskevat hnt. No,
muistuttelehan mieleesi, se on ... ja hn hymyili ja kumarsi kasvonsa
alas hnen puoleensa, niin ett tunsi hnen lmpisen huo'untansa.
Tsherebatshov, sanoi hn kisti ja nosti yls pns, voidakseen katsoa
hnt oikein silmiin.

-- Tsherebatshov, sanoi Helena tyynesti, muodon tai vrin vhkn
muuttumatta. Tosiaan, se saattanee olla mahdollista. No ent sitte?

-- Entk sitte. Ymmrrthn, ett min mielellni tahdoin nhd
miehen, joka niin kokonaan tytti sinun sielusi ja ajatuksesi.

-- Ah, siisp mustasukkaisuutta -- ja tyytyvisyyden hymy levisi hnen
nyt punastuville kasvoilleen. Ja luuletko sin, ett min olisin... Ei,
mutta Erik...

Ja tosiaan Helenan olikin helppo olla uskollinen. Vallita, ihastuttaa,
tuntea henkens voima, sit hn kyll himoitsi. Sit voimaansa hn voi
nytt ainoastaan yhdess piiriss, naisen piiriss. Tulistuttaa,
innostuttaa, taivuttaa sydmmi kuin vahaa, saattaa toisen ni
hiljenemn nkyttvksi kuiskaukseksi, ylenemn hehkuvaksi
innostukseksi, nhd punan lentelevn edes takaisin, nousevan ja
laskevan kuumeisilla kasvoilla, tuntea, kuinka katseet hehkuvat ja
jlleen sammuvat, kaikkea tuota hnen tahtonsa oikkujen mukaan, se
riitti hnelle, se oli hnest elm. Itse hn sit vastoin pysyi
luopsemttmn, umpimielisen, innostumattomana, ja tyytyi
ainoastaan siihen, ett tunsi rajattoman valtansa. Ja sitkin valtaansa
kytti hn perin harvoin, hn ei ikvinyt kiemailemisen rsytyst,
naisten kateutta eik miesten kunnioitusta, vaan tahtoi ainoastaan
tiet, ett ne kaikki olisivat olleet hnelle tarjona, jos hn niit
olisi halunnut.

-- Ah Erik, sanoi hn ja kiersi kauniit, tyteliset ksivartensa
hnelle kaulaan, sin et tunne minua.

Erik hymyili.

-- Enk sinua tunne? No niin, kuin nyt lksin kotoani ja saavuin
Pietariin, tarjottiin minulle siell paikkaa. Min kysyin, kuka on
puhunut minun puolestani. Ja mit sain vastaukseksi? Tsherebatshov.
Saatatpa uskoa, ett tunteeni eivt olleet kovinkaan iloiset
matkustaessani...

Nyt syttyi nuoren, kauniin vaimon mieli tuleen ja liekkeihin.

-- Paikka Pietarissa, sinulle on tarjottu paikka Pietarissa etk puhu
koko asiasta ennen kuin nyt! Ah, Eugen Aleksandrovitsh on kuitenkin
ollut oikein hyv. Hnen kauttansa se on, sen profeetan, joksi sin
hnt sanot. Hnen veljens on sisasiain ministerin erityisess
suosiossa, he ovat muuten sukuakin keskenn ja sit paitsi hyvt
ystvt aina siit saakka, kuin he yhdess kvivt oikeuslyseota
Pietarissa; Eugen Aleksandrovitsh on kirjoittanut veljelleen.
Huomispivn pit meidn kiitt hnt. Oi, Erik, Erik, sin tuot
kanssasi onnea.

-- Oletko sin sitte pyytnyt hnt hankkimaan minulle paikkaa
Pietarissa?

-- Erik, Erik, kuinka voit sellaista luullakaan minusta. En min
koskaan sinun tietmttsi tahdo koskea sinun asioihisi. Ei, mutta kuin
oli puhe Suomesta, sanoin min ainoastaan sen, mik oli totta. Min en
viihdy siell, minun ja pojan terveys eivt sied sen maan ankaraa ja
kosteata ilmaa. Min en ole koskaan pyytnyt...

-- Kyll ymmrrn, sin et ole sit pyytnyt, min en ole tiennyt...
Hn ei jatkanut lausettaan, mutta itsekseen ajatteli hn: sehn on
asian luonnon mukaista, siksi se kuitenkin viimein kntyy, kuin sisar
Hanna ennusti...

Hnen kasvonsa synkistyivt, hymy kuoli pois.

-- Mutta Erik, sanoo Helena levottomasti ja kummastuen, tottahan et ole
antanut eittv vastausta.

-- Min en sit ole viel antanut, mutta aion antaa.

-- Ja jd Suomeen ainiaaksi... Hnen silmissn nkyi niin suurta
levottomuutta ja tuskaa, ett Erikki sydmmens syvyyteen asti
suretti, ett tm maa, joka oli hnen, jossa hn oli onnellinen, jossa
hn tahtoi el ja kuolla, tosiaan tuotti Helenalle sellaista tuskaa.

Ja Helena pani henkens ja sielunsa alttiiksi siihen taisteluun joka
nyt oli alkava. Eivt hnen silmns olleet koskaan viel katselleet
niin kauniisti ja hellsti Erikkiin, ei koskaan viel hnen nens
sointunut niin sulavasti, kuin musiikki suloisimmassa adaagiossa, eik
hn koskaan ollut ennen ollut niin varma siit, mihin hn pyrki, mit
tahtoi. Sellainen varmuus antaa voimaa, ja Helena oli voimakas.
Sellaiseen taisteluun ei Erikill riittnyt voimia. Laimeat olivat
hnen vastauksensa ja laimeat hnen syyns Helenan selvien ja varmain
vaatimusten rinnalla. Erik tahtoi saada poikansa kasvatetuksi Suomessa,
hn tiesi sen olleen hnen is vainajansa tahdon samoin, kuin se oli
hnen omansakin. Suomessa hnell oli sukuperintns, siell oli hn
jotakin, oli Stlskld Horn. Hn rakasti pikku kaupunkiansa ja
lnins, josta hn voi kuten ennen muinoin Pietari Brahe sanoa: min
olin maahan ja maa minuun hyvin tyytyvinen. Hn oli puuhannut
rautatien saantia lniins ja asia oli juuri nyt ratkaistava, hnell
oli suuret aikeet isojaon pitmisest, joka oli tuleva sanomattomaksi
voitoksi kansalle, ja viimeksi hn myskin sydmmestn harrasti
kansakoulun asiaa, ja kaikki ne yhteens...

Innostuksen ja viisauden ainaisessa taistelussa viimemainittu joutuu
tappiolle, jos taistelu on lyhyt, vaan pin vastoin, jos taistelu
kehittyy pitkksi, sill aika tylsytt innostusta, mutta pin vastoin
teroittaa viisautta. Tss oli taistelu lyhyt. Erik oli voitettu, hnen
syyns heikkonivat heikkonemistaan ja hukkuivat Helenan hartaihin
rukouksiin ja hehkuviin suuteloihin. Kauan ennen, kuin aurinko tuolla
kaukana taivaan rannassa leimuten nousi suojaa suomattoman meren
sylist, oli Erik Horn antanut vastaukseksi vaimonsa rukouksiin sitovan
lupauksen.

Hertessn seuraavana aamuna Horn tunsi tyytymttmyytt siit, ett
oli pettnyt itsens. Hnen siin itsekseen pilkatessaan itsens
myntyvisyydestn ja heikkoudestaan aukesivat kisti verhot, ja aamun
kirkkauden ymprimn seisoi Helena ikkunan luona, onnellisena kuin
voitollinen kauneuden jumalatar, pirten, ruusuisena ja jo
pukeutuneena, kauniissa aamupuvussa, jonka levet laskokset ja
pitsikoristeiset hihat nyttivt hnen viehttvt liikkeens ja
kyntins kaikessa arvokkaisuudessaan ja kauneudessaan.

-- Nouse yls, unikeko, kello on jo kymmenett, sanoi hn
miellyttvsti hymyten. Nouse yls ja tule kuistille, niin saat nhd
kilpaveljesi. Hn istuu auringon paahteessa kalliota vasten tuolla
noin. Tee odottaa ja aamiainen on valmis. Pikku Erik aivan kuolee
nlkn. Tll etelss ollaan hyvin aikaisia. Saamme tuoreita rapuja
ja oikean jttiliskampelan, joka viel tunti sitte potkiskeli
siliss. Nyt se on aseteltuna ljymarjavuoteelle sitruunapeitteen
alle ja haudattu valkoiseen viinikastekkeesen, joka viini on kasvanut
Tshatyrdagin rinteill. Sit paitsi Trapezuntin kirsikoita ja
Bakshiserain mansikoita sek kaiken muun plle Voronzovin paraita
viinej. No, houkutteleeko sinua... Ja Erik nousi heti, pukeutui ja
meni ulos.

Aamiainen oli laitettu hyvin suurelle pydlle kuistille. Helena oli
hyvll aistilla jrjestnyt nin tilapiten pienet ylellisyyskemut.
Pydn alapss oli mustetolppo ja muut kirjoitustarpeet. Erik Horn
heti ksitti tarkoituksen. Tnn oli se shksanoma lhetettv, joka
teki hnen muuttonsa Pietariin varmaksi. Hn oli tunteitten
huumauksessa, hellyyden kuohussa unhottanut, mit ajatuksia hnen
mielessn liikkui matkalla, tuominnut tahtonsa kuolemaan ja jttnyt
vakuutuksensa oman onnensa nojaan. Hnest tuntui, kuin olisi jo kerran
ennen, ehkp toisessa maailmassa, tmn edellisess elmss, kokenut
saman tapauksen, samat tunteet, samat rukoukset, samat huokaukset,
kyyneleet, rakkauden onnen ja ilon ja hernnyt siit, mieless
yhtliset tyytymttmyyden tunteet ja itsesyyts ja suussa samaa sapen
makua. Hn tunsi, ett hnen elmns halaistiin kahtia. Hn aavisti,
ett jokin ratkaiseva, traagillinen kohta hnen elmssn oli tulossa.
Vaikuttaakseen ja toimiakseen tysin mrin tarvitaan tahdon voimaa.
Nyt ne hness erotettiin, vetmn kukin omalle tahollensa. Hn tahtoi
yht, mutta teki toista; syntyi juopa tahdon ja toimen vlille. Erik
tunsi uupumista, huumausta. Ensimmisen tahdon kirkkaat vrit olivat
haihtuneet ajatusten kalpeassa kajastuksessa. Hn tunsi itsens
haluttomaksi tyhn, voimattomaksi, pttvisyytt puuttuvaksi.
Tehdkseen kiusan lyhyeksi, tyttkseen antamansa lupauksen ryhtyy hn
heti toimeen ja kirjoittaa shksanoman, virkkaamatta mitn koko
asiasta.

-- Papinka, papushka, kuulee hn hienon, livertelevn nen. Pikku Erik
se siin riemuiten juoksee hnen luoksensa, ja Helena onnellisena ja
hurmaavana, vriltn pirten, elvn ja hienona, liikkeiltn
pehmoisena, hyvilevn kuin satujen lumoava meren neito, pit hnt
kainaloista. Poikanen viedn riemusaatossa paikalleen suuren
kukkakimpun eteen, joka seoittaa tuoksunsa toiseen, joka levi
mehukkaammasta, mutta silt yht viehttvst kampelasta, mansikoista,
juustosta, ja Voronzovin paraasta krimilisest Xeresviinist.

-- Kas tss, sanoi Helena ja antoi Erikille kteen teaatterikiikarin,
katso tuonne tien poikki, tuota, joka seisoo suuren, harmaan kallion
luona auringon paahteessa ja kuitenkin vrisee vilusta.

-- Miss? Kuka?

-- Hn tuolla punaisten ruusujen keskell.

Erik katsoi sinne. Joku sairas, nenn pieliss ja otsassa kalman vri,
seisoi siell vristen auringon paahteessa. Tuon ruusukehyksen ja
kuohuvan elmn keskell nytti hnen laihtunut muotonsa vielkin
kuihtuneemmalta.

-- Se raukka on kohta maksava velkansa luontoidille. Keuhkotauti, eik
niin?

-- Niin, juuri niin. Nyt tervehtii hn sinua. Hn on niin hyv.

-- Kuka se on?

-- Sinun kilpaveljesi, profeetta Tsherebatshov, sanoi Helena ja katsoi
hymyillen mieheens. Mies parka! No, onko mielestsi mitn syyt olla
mustasukkainen. Mutta kas tss, ota viel tm pala, min olen sen
itse paistanut ljyss ja valkoisessa viiniss, ljymarjat ovat
tuoreita.

Horn laski pois kiikarinsa. Tuo muukalainen tuolla, tuo ksi, heikko
kuin lapsen, kostea ja kylm ja kohta joutuva mtnemn haudan
mullassa, oli antanut hnen elmllens uuden knteen, huomaamatta
ohjannut hnet tielle, jota hn ei tahtonut kulkea, vaan ponnisteli
vastaan, mutta jolle hnen rakkautensa, hnen heikkoutensa ja Helenan
luja tahto hnet kuitenkin veivt.

Helena aavisti, mit tunteita Erikin mieless liikkui.

-- Me lhdemme, jos tahdot, huomenna sinun kanssasi, sanoi hn
hellsti.

-- Ent sinun spiritistisi? kysyi Erik, koettaen knt asian
leikiksi.

Helena katsoa tirkisteli hneen veitikkamaisesti. Tss hnell oli
Erikkins, kuusi jalkaa kolme tuumaa pitk ja rinta niin leve, ett
Pietarin sotilasrtli Nordenstrm vallan hmmstyi, kuin sen ensi
kertaa nki. Ja Helenan spiritismi oli kuin pois puhallettu.

-- Ah, sanoi hn niin verrattoman leikillisesti, laski ktens hnen
kaulalleen ja painoi poskensa vasten hnen poskeaan, olethan minulla
sin. Ja sin tyytymtn, hijy olento, katso ymprillesi: miss olet
nhnyt sellaista paratiisia kuin "tm pikku osa Venj"?




XVI.


Aamiaiselta psty ptettiin lhte meren rantaan. Erik Horn lksi
edelt pikku Erikin ja Marfan kanssa. Helena lupasi tulla heti, kuin
ehti vain pukeutua. Yhtympaikaksi mrttiin venesilta suuren
kvelytien varrella. Erik astui, taluttaen poikaansa kdest, alas
pengermlt toiselle heisipuu- ja rantaputki-pensaikkojen vlitse,
joissa oli pikku kukkia ryhmittin. Hn lhestyi kalpeaa miest, joka
vristen istui auringon paahteessa, kyyristyneen ruusujen keskeen,
hnen, joka, kuoleman merkki otsallansa, haaveksien katseli yls
Koshelskyn huvilan kuistille, jossa elm liikkui kauneimmassa
muodossaan, nuorena ja kauniina itin.

Erik oli jo aivan lhell herra Tsherebatshovia, kuin pienokainen
kisti tempasihe irti hnen kdestn ja juoksi sairaan luo. Erik oli
aikonut menn hnen ohitsensa, mutta nyt hnet kisti valtasi
kummallinen vienouden ja slin tunne, seassa mys jotakin siit
etevmmyydest, jota kaikin puolin terve aina sydmmens syvyydess
tuntee sairasta kohtaan. Niinp hn meni Tsherebatshovin luo, esitti
itsens ja pyysi anteeksi, ett oli edellisen iltana tahtomattansa
hirinnyt hnt hnen esittelyssn.

Tsherebatshov tervehti kohteliaasti Erikki ja hnen poikaansa.
Keuhkotautisen raskas katse leimahti, kaksi tarkkarajaista, punaista
leimaa kohosi hnen poskilleen ja koneen tapaisesti, ikn kuin
uneksien, ojensi hn ktens tervehdykseen. Nytti silt, kuin hn
olisi tarvinnut aikaa soittaakseen kokoon kaukana harhailevia
ajatuksiaan, sill vasta sitte, kuin ensin oli hyvn hetken puhutellut
Hornia aivan jokapivisill korusanoilla, kntyi hn hnen puoleensa,
kasvot jonkun verran elvin.

Erikist tuntui, kuin olisi Tsherebatshov kisti sanonut itselleen:

-- Vai niin, sin olet siis Helena Nikolajevnan mies; no, tuleepa
hauska nhd, mit sinussa oikeastaan on. Mutta tmkin silmnrpyksen
ajaksi leimahtava tarkkaavaisuus kuoli kisti kuin kirjava perhonen,
joka lent palavaan liekkiin, polttaa siipens ja putoaa maahan kuin
kiemurteleva mato.

Lopettaakseen keskustelua kysyi Erik tiet rantakytvlle.

-- Min olen menossa sinne, vastasi Tsherebatshov; jos sallitte, saatan
min teit.

Ja kaikki astuivat vitkalleen rinnett alas kytvlle paitsi pikku
Erik, joka juoksi parin sylen pss herrain edell, koko ajan Marfan
vartioimana ja puhelullaan huvittamana.

-- Te olette etev taiteilija, on minun vaimoni sanonut, alkoi Erik.

-- Niin, vastasi toinen hymyillen, min olin aikoinani sek etev ett
taiteilija; nyt on kaikki ohitse siit asti, kuin lakkasin uskomasta
taiteesen ja itseeni.

-- Min en ksit, ettek usko itsellnne olevan kyky taiteesen vai
ettek usko taidetta itsen?

-- En kumpaistakaan. Nettek, sairaat puhuvat mielelln itsestns.
He ovat itsekkit paljon suuremmassa mrss kuin muut, ja juuri sen
thden on tervetten niin vaikea siet heit. Niin, niin se tosiaan on,
min olen sen itse kokenut. No niin, koska te kysytte, niin min
vastaan. Min en yleens usko mitn. Min olen niit miehi, joita
arvatenkin olette usein tavanneet Venjll, niit arvostelevia,
epilevi ja sen thden suuriin tekoihin kykenemttmi -- lyhyesti
sanoen nihilistej. Niin, ksittk sanani oikein, en niit halpoja,
trkeit pahantekijit, joissa petomaisuus ja siihen taipumus
kehittyvt samassa mrss, kuin heit pett usko elmn, sen
tarkoituksenmukaisuuteen, jopa sen vlttmttmyyteenkin. Ei, min olen
epilij, pessimisti kuin kaikki maailman hienoimmat ja jaloimmat
henget aina siit ajattelijakuninkaasta, joka huomasi kaiken olevan
katoavaisuutta ja turhuutta, hamaan Schopenhaueriin asti. Yhteen asiaan
uskoin min kauimmin: taiteesen. Mutta ehk teit vsytt kuulla minun
ajatusteni leikki? Netteks, min olen jo poissa tst elmst,
tst maailmasta. Ei minulla ole tll mitn tekemist. Kteni eivt
en tottele minua, maalilautanen painaa minua, voimat pettvt.
Ainoastaan yksi maailma on minulla viel, jossa liikun yht vapaasti
kuin ennenkin. Niin, ehkp hermojeni herkktuntoisuuden ja ajatusteni
ainaisen harjoituksen thden vapaamminkin ja helpomminkin kuin terve
ihminen. Se on ajatusten maailma.

-- Min pyydn, jatkakaa, minun vaimoni on kirjoittanut teist, min
olisin kiitollinen, jos saisin kuulla...

-- Ei, min se kiitn ja min se olen kiitollinen. Ainoastaan silloin,
kuin saan selitell ajatuksiani, tunnen viel elvni tss kauniissa,
mutta hirvittvss maailmassa -- muuten istun untelona kuin paleltunut
varpunen. Ajatus tulee selvksi vasta silloin, kuin se puetaan
sanoihin. Sana se on ajatuksen selvitys, sen muoto, vaikkapa paha kyll
mys sen rajoitus, sill ajatus eriss tapauksissa menee sen rajan
ulkopuolelle, jossa sanat loppuvat.

Netteks, minun mielestni on taide ainoa totinen, ainoa pysyvinen
maailmassa, ainoa, jonka pern kannattaa pyrki tll alhaalla,
ainoa, josta ei voi olla mitn eri mieli. Uskonlauseittemme kyll
pitisi olla kaikkein varminta, kuin meill on, mutta joka
kolmantenasadantena vuonna muodostellaan ne uusiksi, kuin sit ennen on
kidutettu, vainottu ja poltettu toisiaan. Meidn autuudentoivollamme,
kuten papit sanovat, on kevyt ankkuri. Uskon lauselma, jonka me
tunnustamme ja hyvksymme, hyljtn ja tuomitaan Roomassa, Genevess,
Erfurtissa, ja pin vastoin, ja viel tnkin pivn on vastaus
lytymtt Pilatuksen kysymykseen: mik on totuus, eik suinkaan sen
thden, ett siihen ei olisi koskaan kukaan vastannut, vaan sen thden,
ett vastauksia on niin kovin monta. Taide on vahvempi kuin roomalainen
oikeus, lujempi kuin 89:n perusteet. Mit on jljell Kreikanmaan,
Rooman, Arabialaisten tavoista, laeista, yhteiskuntalaitoksesta ja
vallasta? Ei muuta kuin Sofokleen murhenytelmt, Venus Milolainen,
Virgiliuksen runot, Tuhat ja yksi yt -- yksin satukin el kauemmin
kuin todellisuus. Renaissansin taisteluista, voitoista, uskosta, opista
ja vitelmist on jljell Dante, Rafael, Leonardo da Vinci. Ja kuin
nykyaikainen Europpa hajoaa liitoksistaan ja kukistuu, j sen haudalle
muistopatsaiksi Hamlet, la Mancan ritari, Rousseaun Emile, Mozart ja
Faust. Yhteiskuntalaitos, uskonto, lait, jopa siveysoppikin
vaihtelevat, ainoastaan taide on pysyvinen, kukistumaton, kuolematon,
ainoastaan sit kannattaa tavoitella. Kaikki muu on utukuvia,
mielikuvituksen luomuksia, jotka haihtuvat kuin aamusumu auringon
paistaessa niihin. Kaikesta muusta, mineralogiasta, botaniikasta,
fysiikasta, voi olla eri mieli ja kaikki se on muuttuvaista, ja jos
siin on jotakin totta, on se olemassa ainoastaan sit varten, ett
muodostaisi niit nesteit ja sit mehua, joiden rimminen tarkoitus
on kasvin ravitseminen, sen kasvin, joka kannattaa elmn ja
sivistyksen kukkaa: taidetta.

Ainoastaan taide on pysyvinen ja verraten kuolematon. Niin, paha
kyll, ainoastaan verraten kuolematon, sill se on lakkaamattomassa
riidassa kaikkivaltiaan, julman luonnon kanssa. Luonto on meidn
kiukkuinen vihollisemme, riidatta ja taistelutta ei se anna meille
mitn, ei Feidiaan kuvapatsaita, ei Mozartin musiikkia, ei
Shakespearen draamoja. Lyhyen, hengstyksiin asti htisen, taistelevan
elmmme ajaksi riistmme nm aarteet, nm hengen lahjat itsellemme,
ja voi meit, jos hetkeksikn jtmme ne suojelematta ruosteelta ja
koilta, kosteudelta ja kuumuudelta. Luonnon tutkijat sanovat, ett, jos
meidn maatamme eivt pilvet verhoaisi, yksi y riittisi sen lmmn
haihtua pois niin tyyten, ett tm ihana kiertothtemme muuttuisi
jmhkleeksi. Ja min sanon, ett, vaikka tuhannet silyttvt ja
suojelevat, mit muutamat ovat luoneet ja meille antaneet, ne aarteet
kuitenkin murenevat piv pivlt. Unhotuksen verho on kerran peittv
niit, tuli kuluttaa ne, kosteus hajoittaa ne. Miksi siis uskoa noiden
haurasten esineiden pysyvisyytt, jotka ijankaikkisuuden reunalla
muodostuvat tomusta ja joutuvat sellaisten pivkauden elvin
korentojen suojeltavaksi kuin me. Hirmuinen luonto heitt
lemmettmsti meidt ulos maailmaan samoin, kuin sydn viskaa
valtimoihimme pisaran verta, pitmtt vhkn lukua siit, antaako
tm pisara voimaa aivojemme soluille aiheeksi hyvn vaiko pahaan
tekoon. Ja vielkin julmempaa: ainoastaan meille on annettu kyky luoda
taideteoksia, joita me kaikin tavoin puolustamme luonnon kaikkivaltaa
vastaan, vaan jotka se kuitenkin aikain lopussa vkisin ottaa meilt.
Katsokaas, nm kiusaavat ajatukset ovat musertaneet minun taiteeni
jo kauan ennen, kuin ne nkymttmt voimat, jotka nyt tekevt
hvitystytns minun sisllni, ovat psseet tarkoituksensa perille.
Ja kun kaikki ajattelu johtaa meit siihen, ett elm on taistelua
harhakuvista, taistelua suuresta "ei mitn", niin min kuten tuhannet
muut, jotka eivt ole tahtoneet vaipua epikurolaisten trken oppiin
-- kuten tiedtte, epilijt helposti siirtyvt Epikuron ihailijoiksi
-- olen siirtynyt spiritismin alalle. Se muuten on huono sana, ei
ollenkaan vastaava ajatusta, jota se edustaa.

-- Tiedttek, Eugen Aleksandrovitsh, onpa tm kummallista, sanoi Erik
hymyillen: min olen nhnyt arot, olen kuullut puhuttavan venj
ymprillni, olen ratsastanut kilpaa pohjatuulen kanssa; mutta niin
elvsti kuin nyt teit kuullessani en ole koskaan tuntenut olevani
Venjll; tss minulle mieluisessa maassa, jossa olen elnyt ja
taistellut niin monta vuotta. Joku suuri ajattelija on teist kerran
sanonut, ett te juoksette nuoran phn asti. Te ette pelk
johtoptksien liiallisuuksia. Ei hyvss eik pahassa kukaan pse
nykyn niin pitklle kuin te. Mutta te tavoittelette mielikuvituksen
haaveita, jotka ovat saavuttamattomia. Katsokaa itse omia johtajianne
ja mink eteen he tyskentelevt. Ert heist, slavofiilit, tahtovat
painaa yhtlisyyden leimaa 115 miljoonaan ihmiseen teidn maassanne.
Se on hydytnt, tarpeetonta ja mahdotonta, sill yhteys ei ole mikn
yksimuotoisuus, yhteys on ihmisten sydmmess, ja sit ei saavuteta
vkivallalla, vaan sovittelemalla... Osa taistelee hvittmisopin
puolesta, rakentaakseen nykyisten olojen raunioille kenties mink
tuulentupaisen valtiomuodon. Osa tahtoo tarttua miekkaan slaavilaisten
veljein hyvksi; uskokaa, se on kaksiterinen miekka, joka haavoittaa
omaa herraansa. Sen sivaltaminen on lmmin, suuri ja jalo ajatus, mutta
se on nurinpinen, hydytn, se tulee kalliiksi. Se knt vain
huomion pois siit, joka on lhinn, mit tytyy tehd kotona,
kotimaassa, pois tuosta ikvst, jokapivisest, vaivalloisesta,
josta ei kukaan puhu, joka tapahtuu hiljaisuudessa ja kenenkn
huomaamatta. Eugen Aleksandrovitsh, te olette kauas katsova mies ja
nette suuria, etisi katsottavia, mutta lankeette edessnne olevaan,
pieneen myyrn multaljn. Ja myyrn multakasa on kyh mushikka
kylssn, jossa hn tehd raastaa tyt jokapiviseksi leivkseen.
Siin on se velvollisuus, joka on lhinn, siin on ty, joka...

Erik Horn ja Eugen Aleksandrovitsh katselivat neti tuolla ulkona
vierivi, suuria, vihreit laineita, kuinka ne likempn muuttuivat
vlkkyvn sinisiksi ja lhinn rantaa kimaltelevana ainejoukkona kuin
sula emalji ja kulta juoksivat vrin vaihdellen ja vavisten rannan
kiville. Kivien luona leikitteli pikku Erik raakun kuorilla ja
hiekalla, vapaana kaikista maailman huolista. Ylhll ilmassa oli
sitte jotakin, joka veti sen koko huomion puoleensa. kisti juoksi
poikanen isns luo.

-- Papinka, papushka, kas kas -- ja pienell, paksulla sormellaan
osoitti se kohti taivasta. Erik ja sairas katsahtivat yls. Korkealla
ilmassa nkyi joukko muuttolintuja, jotka kiilan muotoisessa
jrjestyksess lensivt kohti pohjoista.

-- Ne ovat kurkia, jotka taas matkustavat yls Suomeen, kaukaiseen
pohjolaan, sanoi Eugen Aleksandrovitsh.

Horn katsahti viel lintuihin. -- Sinne Suomeen min en en koskaan
pse, ajatteli hn surumielin itsekseen. Hn tunsi katselleensa
korkeita, kaukaisia pyrintj kuten tuo kauas katsojakin, vaan
jttneens hydyllisen tyn, joka on vlttmtnt, jttneens sen
maan, jossa hnen lapsensa pitisi kasvaa.

-- No, rakas Erik, kuului Helenan ni, onko ihme, ett olen saanut
tarhaan etsi sinua tlt alhaalta, sinhn olet aivan ylilmoissa,
olet vallan muuttanut yls pilvilinnoihin. Hyv huomenta, Eugen
Aleksandrovitsh. Ja sin, idin pikku Erik, mit sin sielt ylhlt
thystelet?

Kaikki hersivt unelmistaan. Eugen Aleksandrovitsh tervehti
kohteliaasti ja kunnioittavasti. Helena kvi istumaan Erikkins
viereen.

-- Me katselemme, kuinka kurjet muuttavat kotiin Suomeen, sanoi Erik,
ness hiukkanen mollisointua, josta Helena saattoi arvata hnen
ajatuksensa.

-- Ja siit sin jo saat koti-ikvn, vaikka vasta eilen tulit vaimosi
ja lapsesi luo. Eugen Aleksandrovitsh, jatkoi hn, tiedttek, ett
min olen rettmn mustasukkainen jotakuta kohtaan, joka niin
kokonaan vet puoleensa minun mieheni ajatukset ja tunteet, ett ei
en voi sanoa hnen kuuluvankaan minulle. Hnen enin aikansa ja paras
aikansa kuluu sen jonkun tykn. Me saamme ainoastaan jljelle jvt
murut, joita se joku ei tahdo eik tarvitse.

-- Ja kuitenkin, sanoi Erik katkerasti, jtn min kaikki, seuratakseni
sinua.

Eugen Aleksandrovitsh, herkktuntoisempi kuin paras sismograafi, joka
ennustaa tulevia maanjristyksi, oli istunut neti koko tmn ajan.
Nyt hn nousi ja sanoi jhyvset, puristaen Erikin ktt. Puolisot
jivt kahden kesken. Keskell hikisevn kirkasta, lmpist auringon
paistetta oli synkk varjo hiipinyt heidn pllens, heidn vliins.




LOPPULUKU.


Ja vuodet vierivt hiljaa ja huomaamatta kuin pehmoisilla siivill.
Erik Horn pysyi paikallaan Pietarissa korkeimman suomalaisen
virkamiehen apulaisena. Vapaaherra Hornilla ei ollut paljoa tekemist,
pivns kulutti hn vierailuilla ja illat loppumattomalla
vistipelill. Hn oli ainiaan yht hyv, yht hyv tarkoittava ja
yht oikeudentuntoinen. Milloin hn joskus oli osallisena meidn
maatamme koskevissa neuvotteluissa, nkyi hness kyll harrasta
suomalais-isnmaallista henke, mutta hnen suuri kohteliasuutensa ja
hyvyytens voittivat hnen lujuutensa. Hnen tahtonsa ters, joka ei
ollut koskaan ollut parasta lajia, oli nyt jo pehmennyt. Vuosi vuodelta
tuli hnen yh vaikeammaksi sanoa "ei". Jntevyys, kauan koettelematta
ollut, huomattiin veltostuneeksi, jos sit milloin tarvittiin. Maanpako
alkoi nytt turmelevaa vaikutustaan. Hienot juuret, jotka olivat
viel sitoneet hnt kotiinsa, katkeilivat toinen toisensa jlkeen.
Hnest ei tullut sit, joka hnest olisi voinut tulla, jos hn olisi
pysynyt siin aukossa, jossa hnt tarvittiin. Hn tunsi itsekin tuon,
ja usein hnen ajatuksensa retkeilivt entiseen onnelliseen ja
toimeliaasen aikaan tuolla pieness lnin pkaupungissa ja kyhss
lniss, johon hn oli uhrannut elmns paraan tyn. Jos on totta,
mit ers suomalainen kirjailija sanoo, ett elm on itsens tekeminen
tarpeelliseksi ja ett onni on tieto siit, ett on tarpeellinen, niin
Erik Horn olisi ne molemmat saavuttanut tuolla, ainoastaan tuolla
ikvss, yksitoikkoisessa lnin hallituskaupungissa, joka hnell eli
lmpisess ja rakkaassa muistossa. Ja hallitsevain henkiliden kesken
leikillisesti sanottiin, ett, jos nuo X-kaupungin porvarit esittivt
jonkun anomuksen, silloin salaneuvos Horn elpyi, saadakseen tahtonsa
hyvksytyksi.

Helenan rakkaus Erikkiin oli yht lmmin ja voimakas kuin aina, hn
osasi siihen sovittaa suloutta ja hienoutta, joiden ei ky sanoa olevan
joka naisella synnynnisin, mutta sille rakkaudelle ei kasvanut mitn
siipi, jotka olisivat kantaneet sen korkealle yls oman minn
piirist. Se rakkaus sislsi hnen miehens, hnen poikansa ja hnet
itsens, mutta siihen se rajoittuikin. Tmn keskenisyyden syyt
mainittakoon lyhyesti.

Koko 40-luvun Venj on hegelilinen, kaikki sen johtavat taiteilijat
ja henget ovat hegelianismin ilmauksia, paitsi Dostojevski -- ja onko
hn johtava henki, siit kiistelln viel tnkin pivn. Hegelin
filosofialla on Venjll kaksi pinvastaista suuntaa: slavofilismi ja
lnsimaisen sivistyksen ystvyys. Helena Nikolajevna oli kasvatuksensa,
Venjn tasankoluonnon suuren ja hartaan ihailunsa sek Marfan laulujen
ja satujen johdosta vihamielinen viimemainittua pyrint kohtaan.
Ensimainittuun hn ei myskn yhtynyt, rakkaudesta mieheens ja
arkatuntoisuudesta hnen asemaansa kohtaan. Sen thden hn syvlle
koskevissa asioissa -- ja sellaisia sattui ehtimiseen hnen tiellens
-- joutui olemaan aivan mykkn. Mutta vaikka hn ei sanoin mitn
lausunutkaan, niin asianhaarain voimasta, joiden luomisessa hn itse
oli osallisena, ja samanmielisyyden voimasta koko hnen elmns oli
samanlainen kuin tien viitan: se ei sano mitn, mutta osoittaa
lakkaamatta samalle taholle. Seisominen paikoillaan henkisell alalla
on mahdollinen ainoastaan lyhyen hetken, levhdyksen, voimain
kokoomisena uuteen edistykseen; miss sit lepoa luonnottomasti
pitennetn, seuraa siit henkinen taantuminen. Niin kvi Helenalle.
Altruismin ylevst opista, joka on syvimmlle ktkettyn
hegelianismissa, vaipui hn itsekkisyyteen, joka niin usein tulee
ylimpin kymmentuhansien kiroukseksi. Hn oli vaipunut siihen
hedelmttmn halvaustilaan, jonka tuntomerkkin on: varakkaat ovat
onnelliset.

Vapaaherratar Helena Horn oli kehittynyt hyvin maailmanviisaaksi
naiseksi, hn oli hankkinut itselleen suuren seurapiirin ja oli
erittin suosittu korkeimmissa piireiss. Hnell oli tuota tyynt,
tahtomattansa tunkeilevaa suloutta, joka on hyvien ja rakastettavien
itseksten omituisuutena, sit suloutta, jossa vilkkaus on lmmn
sijassa, lukuoppi ja kokemus elmn runouden ja tunteen sijassa,
kaupunkilainen kyts hyvntahtoisuuden ja hyvyyden sijassa, jossa
kaikki, jonka pitisi tulla sislt pin, lmmitt sielua ja valaista
koko olemusta, tulee ulkoa pin, on opittua, muualta saatua,
taitomaista. Mutta nm itsekkt eivt sied vastaan sanomista, he
ovat itsevaltiaita eivtk krsi itsenisyytt. Tm itsekkisyys se
saattoi hnet aivan aristelematta vetmn miehens pois silt
toimialalta, johon hn kerran oli niin sydmmestn mieltynyt, jossa
hn oli tuntenut itsens onnelliseksi ja ollut hydyllinen muille. Tm
itsekkisyys se teki, ett hn, ollen vapaa kaikista velvollisuuksista
sit maata kohtaan, johon hnen miehens oli kuulunut, hetkekn
arvelematta pyrki kotiseutuunsa, jossa kaikki kiihotti hnen omia
elinvoimiaan, mutta jossa hnen miehens elinvoimat kuihtuivat ja
heikkonivat.

Poikaansa jumaloitsi hn ja oli valmis hnen thtens tekemn ja
kuluttamaan mit hyvns, jopa krsimn omastakin puolestaan
suurimpiakin uhrauksia.

Nuoren Erikin kyllstymtn nautinnonhimo ja hillitn juokseminen huvin
pesiss olivat alkaneet tehd Helenaa levottomaksi.

Ensi vuodet asui nuori Erik vanhempainsa luona, mutta mit enemmn hn
varttui, sit vhempi ji hnelle siihen aikaa. Milloin hnen, kuten
sanoi, tytyi olla leiriss tai kasarmissa, milloin menn jonkun
ystvn, ruhtinas Sasdanadchen tai kreivi Korkunovin, luo, jotka kaikki
olivat ystvi paashikoulun ajoista asti. Erik Erikovitsh oli juuri,
paraillaan huimaavan juhlimisen ijss. Elmn ilopikari oli hnelle
tarjona tyten ja kuohuvana, ja hn imi ahneesti itseens sen
juovuttavaa myrkky, ilon soiton pauhatessa hengstyksiin asti hnen
ymprilln. Hnen isns ajatteli usein huolissaan tt kohtuutonta
elmn iloa ja muisti idinisn kohtaloa.

Kerran oli salaneuvos nhnyt poikansa erss hotellissa mitttmn
asian thden suuttuvan vallan luonnottomasti tatarilaiseen passariin.
Is tunsi tuosta suurta vastenmielisyytt ja sanoi ankarasti ja
vakavasti pojalleen: sinun asemassasi olevan miehen on sopimaton
kyttyty tuolla tavalla! -- Erik Erikovitsh katsoi ihmetellen isns
ja ajatteli itsekseen: mikhn ihme nyt on ukolle tullut!

Is oli kiivastunut siit, ett hn oli poikansa suuttumuksesta
vristyneiss kasvoissa huomaavinaan saman ilmin kuin vanhalla
haidamakilla, tatarilaisruhtinaalla, idin kantaisll.

Surumielissn ja peloissaan pojan tulevaisuudesta kertoi hn
vaimollensa tmn huomion ja samalla muistutti hienolla tavalla
indinisn kohtalosta.

Helena kovin peljstyi, ja nyt ptettiin toimittaa Erik pois
Pietarista, sen kiusauksista ja iloista. Sattuikin niin hyvin, ett
Suomen kenraalikuvernri juuri silloin tahtoi vaihtaa ajutanttia, ja
Erik Horn tarvitsi ainoastaan toivoa sit paikkaa pojalleen, niin sai
olla varma sen saannista. Levollisessa, hiljaisessa Helsingiss
toivottiin sukulaisten seurassa pojan vakautuvan, joka toivo ei
nyttnyt joutuvankaan hpen. Hn nytti Suomessa johtuneen
mielenmalttiin ja tytti paikkansa moitteettomasti.

       *       *       *       *       *

Haapakoskella oli tyhj ja autiota. Alakerran suuret, viehttvt
huoneet pidettiin kyll vuodet pstns lmmitettyin, mutta
viikkokausiin ei siell kynyt ketn suvun jsent. Neiti Hanna asui
lheisess Hilnisiss, enimmiten yksinn; silloin tllin oleksi
Lilly hnen luonansa pari viikkoa. Hanna oli vanhennut ruumiiltaan ja
mieleltn. Hn oli muuttunut katkeraksi; elm olikin katkerasti
pettnyt hnt. Hnen rakkautensa lempe nuoruuden tarina oli loppunut
aikaisin. Sitte oli hnen ylpe unelmansa veljest rauennut kokonaan.
Vanhan herraskartanon mahtavuuden aika oli, ksitti hn, pttynyt
ainiaaksi. Mit is oli tahtonut saada aikaan, se oli Erikin hyvyyden
ja heikkouden thden mennyt kerrassaan toisin pin, ja nuori junkkeri
-- Jegor -- oli ehk kerran laittava niin, ett vanhuksen lahja oli
tuleva kiroukseksi isnmaalle. Viimein oli myskin unelma isnmaasta,
sellaisesta, jonka hyvksi is oli tyskennellyt, alkanut haihtua. Ja
se kaikki oli vuosien kuluessa koonnut katkeruutta Hannan mieleen, niin
kuin myrkky kokoutuu kyykrmeen hampaan juureen.

Klyns hn ei tahtonut koskaan tavata. Klysthn ne kaikki hnen
krsimyksens johtuivat, hn se oli kuluttanut tmn kerran niin
mahtavan historiallisen suvun juuret. Se vaipuu nyt auttamattomasti ja
oli ensi polven aikana hviv laajan Venjn alueille. Siell, sen
suurten sukujen joukossa oli Stlskld Horn suku, jolla ei ollut siell
mitn valtiollisia oikeuksia eik muinaismuistoja, jv ainoastaan
uudeksi tulokkaaksi. Yksin sen nimen sointukin, joka tll puolen
Rajajokea oli niin kuulu, oli siell todistava sen vierasta, vihollista
alkuper. Se siell oli sotkeutuva saksalaiseen tusina-aateliin, jota
yhteisell Kaarle Kaarlovitshin nimell katsellaan vastenmielisesti
koko Venjll. Helena oli sotkenut maahan muhkean, nelisatavuotisen
sukuhistorian. Hanna ei sit antanut koskaan hnelle anteeksi, ja jos
Helena Horn tuli Haapakoskelle, milloin neiti Hanna oli siell, niin
Hanna heti pakeni Hilnisiins. Yht asiaa suri hn suuresti: veljen
kylmyytt hnt kohtaan. Eik hn kuitenkaan koettanut milln tavoin
lhesty hnt. Hn kantoi kirvelev, ikviv sydntns ja toivoi,
ett veli sanoisi tuon vhisen sanan, joka jlleen aukaisisi heille
portin lapsuutensa yhteisiin muistoihin, heidn monivuotiseen
ystvyyteens. -- Erik puolestaan kantoi kipet omaatuntoa siit,
ett hnen thtens isn aikeet sukuperintpuuhassa niin huonosti
toteutuivat. Ollen arka nuhteille ei hn uskaltanut lhesty
sisartansa, vaikka hnt, mit vanhemmaksi hn tuli, ikvns sit
kovemmin veti vanhan, rakkaan sisaren puoleen. Jos he olisivat asuneet
lhempn toisiaan, jos he olisivat tavanneet toisiansa useammin, niin
varmaankin olisivat heidn sydmmens kaikesta ylpeydest ja
katkeruudesta ja kaikista toivojen pettymisist huolimatta puhuneet
kuuluvammin ja saaneet aikaan sovinnon heidn keskens, mutta nyt he
kulkivat yhtsuuntaisia ratoja lpi elmn, kuihtuen hellyyden
ikvst, klyn, matkan ja pettyneiden mielikuvien erottamina. Ja niin
olivat he kulkevat edelleenkin, kunnes heidn elmns haihtui.

       *       *       *       *       *

Valtiopivt olivat olleet nelj kuukautta koolla Helsingiss.
Kaikenlaisten svekomaanein ja fennomaanein, vapaamielisten ja niiden
kesken, jotka ennen kaikkea rakastivat entisi oloja, oli taisteltu
monta myrskyist kahakkaa, ja hallituksen esityksi oli hyljtty
kosolta. Kapteeni Erik Stlskld Horn oli ottanut sijan
ritarihuoneessa, suvun pn oli hn istunut suvun kunniakkaalla
istuimella -- tutustuakseen, kuten hn sanoi, Suomen oloihin ja
edistykseen Ruotsin kieless. Erikill oli uskalias p ja vilkas
luonne. Huonosti hn ymmrsi ruotsia, mutta kuitenkin kylliksi sen
verran, ett voi pivllispydss kenraalikuvernrin luona laskea
leikki korkeasukuisten herrain kiihkeist puheista. Nyt olivat
valtiopivt loppuneet. Maamarsalkka oli pitnyt puheensa. Vanhimman
kreivin asia oli nyt esitt marsalkalle sdyn puolesta kiitokset ja
ottaa vastaan maamarsalkan sauva. Mutta maan vanhin kreivi oli
sairaana, toinen oli Pariisissa, jossa hnt pitivt lmpisemmt
harrastukset kuin maan asiat; kolmannella ja neljnnell oli esteit.
Vapaaherra Erik Stlskld Horn, ensimminen vapaaherroista, nousi.
Vapisematta, kalpenematta piti hn kummastuttavan varmasti huonolla
Ruotsin kielell seuraavan puheen:

  Yleisen, yksimielisen tyytyvisyyden tunteilla Suomen Ritaristo
  ja Aateli otti vastaan tiedon, ett teidt, herra paroni, oli
  nimitetty maamarsalkaksi. Oltiin varmat, ett istuntoja tultiin
  johtamaan jo tunnetulla ja tunnustetulla taidolla; toivottiin,
  ett se tyyni arvokkaisuus ja hyv kyts, joiden kautta te
  olitte saavuttaneet kaikkein suosion, nytkin olivat kaunistavat
  maamarsalkan henkil. Nm valtiopivt puheista rikkaine ja
  tuloksista kyhine yhteisistuntoineen ja muine myhn yhn
  jatkettuine istuntoineen, nm valtiopivt, joilla ers puolue
  tss sdyss on saattanut Ritariston ja Aatelin alttiiksi
  kaikkea muuta kuin miellyttville arvosteluille, ovat teille
  olleet sen laatuiset, ett varmaan helpotuksen tunteilla jttte
  ksistnne maamarsalkan sauvan. Mutta toiselta puolen on niden
  valtiopivin suotu saattaa puoluekiihkon kuohujen lpi onnelliseen
  ptkseen monta asiaa, joihin edelliset stykokoukset ovat
  turhaan tuhlanneet tyt. Kun minun tulee nill valtiopivill
  Ritariston ja Aatelin lsnolevista ensimmisen lausua teille,
  herra parooni, viimeinen sana, niin en luule voivani tehd sit
  paremmin kuin esittmll voimakkaan kolminkertaisen elkn
  meidn jalolle maamarsalkallemme.

Ensimmisen sdyn koossa olevat jsenet katsoivat kummastellen,
muuttuen tyytymttmiksi ja suuttuen tuota nuorukaista, joka oli tullut
ensimmisille valtiopivilleen, tutustuakseen Suomen oloihin ja
edistykseen Ruotsin kieless, ja nyt tss ryhtyi hpemttmll
tavalla lausumaan tuomionsa maan kreiveist, vapaaherroista ja
aatelismiehist. Jos nyt olisi ollut entiset kiivasluontoiset ajat,
niin olisi haarniskat rmisseet, kannukset kilisseet ja miekat
liekehtineet, eik jalon vapaaherran henki olisi ollut paljonkaan
arvoinen. Sdyn jsenet heti sen jlkeen kokoutuivat ja
ritarihuone-jrjestys muutettiin siit pivst. Tst lhtein ei
arvoltaan ensimmisen tullut lausua sdyn kiitosta, vaan sen, jonka
sty siihen valitsi.

Nyt oli Erik Stlskld Horn, Haapakosken sukuperintlinen, valmis
ottamaan vastaan vapaaherrallisen kruunun perintnns ja kaikella
sill oikeudella, jonka hnen ylhinen syntyns, hnen kasvatuksensa
paashikoulussa, hnen osaava kytksens, neuvokkaisuutensa ja
valtakunnan kielen taitonsa hnelle antoivat, valmis ottamaan
ohjatakseen kansansa trkeimpi ja kalleimpia asioita. Sek ystvt
ett viholliset ennustavat hnelle eri syist nopeaa ylenemist;
muutamista asioista ovat he yksimieliset: hnt ei ole pidttv
mitkn entisyyden muistot, ei kansallinen soaistus eik tarpeeton
aristeleminen, ja hnell on ainiaan horjumattomana tukena oleva
sivullaan muhkea, selvajatuksinen ja vaikutusvoimainen itins.








End of the Project Gutenberg EBook of Haapakoskelaiset, by Jac. Ahrenberg

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HAAPAKOSKELAISET ***

***** This file should be named 18393-8.txt or 18393-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/1/8/3/9/18393/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
